7

I have encountered the following sentence in a German text:

Die Sophienschule ist eine Stadtteilschule mit modernem pädagogischen Konzept.

What is the rule behind the adjective endings in "modernem pädagogischen Konzept"? Why isn't it as "modernem pädagogische Konzept"?

2
  • 2
    I assume you meant pädagogischem.
    – David Vogt
    Oct 12, 2023 at 19:01
  • Thank you very much for your answer. Oct 14, 2023 at 14:38

1 Answer 1

10

Unfortunately, that is just a quirk of the German language without any known explanation.

The strong ending in the dative singular masculine and neuter is ‑em, the weak ending is ‑en. Adjectives are expected to carry parallel endings, and they always do outside the dative singular masculine and neuter.

mit moderner pädagogischer Betreuung
moderne pädagogische Konzepte

But in the dative singular masculine and neuter, adjectives following a strongly inflected adjective on ‑em often show the weak ending ‑en.

mit modernem pädagogischen Konzept

However, parallel inflection is always possible.

mit modernem pädagogischem Konzept

One can easily search for examples with DWDS Korpora.

Nein, sagt das Böse, es spricht mit tiefem britischen Akzent.

Scheitert die Integration ausländischer Priester am Unwillen der deutschen Gläubigen, sich auch mal eine Predigt mit hartem indischem Akzent anzuhören?

(Amir spricht mit perfektem amerikanischem Akzent)

In ihrer kleinen Küche erzählt Anna Kerbel bei starkem Tee und mit starkem russischem Akzent von ihren vielen russischen Freunden, vom Strand von Mallorca und von den Kollegen im Baumarkt.

Er ist dreifacher Familienvater, spricht ein Englisch mit kräftigem italienischen Akzent.

Mit deutlichem griechischem Akzent erzählt Ioannidis begeistert von seiner Forschung.

Der Imam spricht Englisch mit starkem pakistanischen Akzent, in der kleinen Halle sitzen etwa vierzig Männer auf Gebetsteppichen, ein paar Frauen warten in der hinteren linken Ecke des Raumes.

Mit dickem amerikanischen Akzent, aber voller Inbrunst.

Auch sein Team vermittelte einen gelassenen Eindruck: vor dem Konzert blödeln Fan-Artikel Verkäufer mit starkem englischen Akzent mit potenziellen Käufern herum, scherzen und lachen - keine Spur von kommerziellem Massenbetrieb.

6
  • Having more than one strong adjective with a noun is relatively rare. It almost never occurs in spoken language, because usually an article is used. I think it is this rarity why German grammar is somewhat fuzzy here.
    – RHa
    Oct 13, 2023 at 6:44
  • @RHa It's not that rare. There's prenominal genitives, determiners without endings and other contexts where no determiner is needed: von Jack Dorseys neuem sozialem Netzwerk, mit dessen nervösem kleinem Hund, ein weiterer fataler Schritt, mit neuem optischem Auftritt, süße kleine Maus!, als erstem deutschem Verein. Also the supposed rarity wouldn't explain why the phenomenon is limited to the dative singular masculine and neuter.
    – David Vogt
    Oct 13, 2023 at 8:09
  • 1
    "Mit modernem pädagogischem Konzept" - da ist das Konzept sowohl modern wie auch pädagogisch. "mit modernem pädagogischen Konzept" - da ist das "pädagogische Konzept" modern. Mit anderen Worten: einmal bezieht sich das "modern" auf das "Konzept" selbst, ein anderes Mal auf das "pädagogisch".
    – bakunin
    Oct 13, 2023 at 11:26
  • 1
    @bakunin Solche Behauptungen liest man immer wieder, sie lassen sich aber nicht durch Daten bestätigen.
    – David Vogt
    Oct 13, 2023 at 11:41
  • @DavidVogt: Ich weiß nicht, was Du mit "Daten" meinst. Mein Sprachgefühl sagt mir, was ich vorhin geschrieben habe oder, anders ausgedrückt: ich würde es so verstehen (und bin damit vermutlich nicht alleine). Repräsentative Umfrage oder Doppeltblindstudie zu dem Thema habe ich allerdings keine veranstaltet.
    – bakunin
    Oct 13, 2023 at 11:53

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.