Ich bin Italienerin und arbeite seit kurzer Zeit in Deutschland. Bisher habe ich immer
Entschuldigung
gesagt, wenn jemand vor mir stand und ich durchgehen wollte... also so wie auf Englisch
Sorry, can I get past?
Es scheint mir aber, dass meine Kollegen es nicht so verstehen. Sie haben mir sogar gesagt: "Du musst dich nicht immer entschuldigen!"
Habe ich den Gebrauch dieses Wortes missverstanden?