I prefer to parse it as "Das [descriptive phrase] passt führenden Industrievertretern überhaupt nicht" - with an article. Of course, the phrase is not trivial (it seems to be verbal phrase, I guess, but I don't think that matters here).
The prototypical example would surely not involve another article or pronoun. I suppose rather a zu-infinitive might explain the construction best to an English speaker: "Er glaubt, dass zu verhandeln eine schlechte Idee ist", which might as well be "Dass zu verhandeln eine gute Idee ist, [das] glaubt er nicht", where the [das] is optional, and the zu-infinitive not really needed and bad style, but passable and in accord with English, "He believes that to negotiate would be ...", where Modern English prefers a noun "negotiation" in that place, or even the gerund "negotiating", too.
; A construction determiner/conjunction + to (zu) + infinitive would also explain the construction of the English to-infinitive, as the determiner would have it look all the more like a noun, "that to-do is a thing I have to do soon". Although, I have to admit I have not faintest clue about the scholarly consensus on this matter of history. It doesn't really matter here, if the only aim is to understanding the phrase.