3

Is there a word or a phrase in German to cut off the sentence when talking about something but not all the details are important.

Example in English: "Last night, we went out to that place for drinks [and what not] [and so on]."

Here the details aren't interesting enough to mention or not important, so its like "et cetera" to skip and get to the point.

I usually find my self saying "Und So.." not sure if that is correct.

2
  • 1
    Und so is perfectly fine and applicable in virtually any situation. Commented Feb 21 at 12:06
  • @infinitezero Das ist m.E. die Antwort.
    – Olafant
    Commented Feb 21 at 17:20

1 Answer 1

6

As in English, there is a variety of colloquial options, with nuances in meaning. Here are some:

  • und so weiter ("and so on")
  • und so ("and so on")
  • et cetera ("et cetera")
  • und haste nicht gesehen (rather informal, might also be regional, "and what not")
  • und, und, und (also rather informal, roughly "and even more")
  • mit allem, was dazu gehört ("with all the bells and whistles")
  • mit allem drum und dran (more informal, "with all the bells and whistles")

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.