4

I am trying to transcribe the following radio episode, but cannot understand what is said by the host between 0:45 and 0:47. Starting at 0:37, I have the following:

Also haben wir uns gesagt machen wir eine Folge dazu. Voilà, das ist News Plus. Ich bin Rina Telli ______I do not understand this.

I think it maybe something like "salut zusammen", but I am not sure.

2 Answers 2

12

As covered in mach's answer, this is a colloquial Swiss German greeting. Since there is no standardized written form of Swiss German, you may find it written in various different ways:

First word:

  • Sälü
  • Sali
  • Salü
  • Säli
  • Sälüü
  • Salut

Second word:

The host is mostly speaking Swiss Standard German, which is similar to Standard High German but with a slight Swiss accent and a slightly different vocabulary and grammar.

For the greeting, however, the host code-switches full-on into their regional Swiss German dialect, then immediately back to Swiss Standard German. It is quite common for professional speakers to inject some "color" into their speaking by switching to their native dialect or language for small interjections like greetings and farewells which are not relevant for understanding the topic they are talking about.

For example, a speaker from Texas may speak General American English, but greet the audience with "Howdy" instead of "Good evening" and address them with "y'all". A speaker from Hamburg may speak Standard German, but greet the audience with "Moin" instead of "Guten Abend". A speaker of Indian descent may speak in a generic English dialect, but greet the audience with "Namasté" instead of "Good evening".

1
14

It is Swiss German sali zäme, which corresponds to Standard German salut zusammen.

2
  • 2
    Is salut Standard German? I would rather translate Swiss sali as hallo. Commented Mar 2 at 17:38
  • 1
    @StephanKolassa: Sure, and it is even in the Duden, though with the spelling salü, which I strongly dislike (just like «Portmonee» or «Majonäse»). I will continue writing it as «salut» (another attested spelling, cf. DWDS salut).
    – mach
    Commented Mar 4 at 7:08

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.