I came across this idiom in a sentence similar to this one:

das iPhone verkauft sich wie geschnitten Brot

geschnitten Brot sounds wrong to me, shouldn't the adjective be declined?

I searched the alternative form "wie geschnittenes Brot" and based on google results it is 4 times less popular.


1 Answer 1


Generally speaking you are right to doubt the grammatical correctness of this term. According to all applicable grammatical rules, this should read "wie geschnittenes Brot".


According to Igor Trost, "Das deutsche Adjektiv", in certain idioms, adjectives appear without their appropriate inflectional suffixes:

  • wie geschnitten Brot
  • kein schöner Land
  • auf gut Glück
  • etc.
  • 9
    It's perhaps not immediately obvious to everyone that schöner in kein schöner Land is comparative without inflectional ending, not positive with masculine ending.
    – chirlu
    Sep 13, 2013 at 9:03
  • 2
    A similar construct can be found in many toponyms, e.g. "Grünwald, Alt Grünwald", "Klein Altgrünwald" etc. (vs. "Grüner Wald", "Altes Grünerwald", "Kleines Altesgrünerwald"...)
    – marsze
    Sep 13, 2013 at 14:12
  • 1
    @chirlu It's completely non-obvious. I used to think that too, and I am German. Sep 15, 2013 at 11:53

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.