How would you translate the sentence "Could you translate this into German?" into German?

(a) Könnten Sie das in Deutsch übersetzen?

(b) Könnten Sie das ins Deutsche übersetzen?


1 Answer 1


b would be right. Man übersetzt ins <Sprache hier>. And your version would be the formal version. A more casual version would be something like:

Könntest du das ins Deutsche übersetzen?

And maybe an even more casual example:

Übersetz das doch mal ins Deutsche
  • 1
    Is using the imperative as in your second proposal to be considered "casual"? I'd take this as a different translation, as it is an order and the former version is a request.
    – alk
    Sep 16, 2013 at 5:35
  • 2
    @alk: as the obligatory please is missing in the English source we may indeed assume this was an order rather than a request. This is quite nicely reflected by using imperative in German.
    – Takkat
    Sep 16, 2013 at 6:31
  • 2
    More casual would be: "Was heißt das auf Deutsch?" or "Und jetzt mal in/auf Deutsch bitte."
    – Em1
    Sep 16, 2013 at 8:40
  • 1
    Why "ins Deutsche" and not "ins Deutsch"?
    – persson
    Sep 17, 2013 at 9:50
  • @karoshi german.about.com/od/nounsandcases/a/Adjectives-As-Nouns.htm
    – user3014
    Oct 26, 2013 at 21:48

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.