Recently I moved to the Konstanz area, and what I noticed is people saying "Das ist kein Thema" for everything.
So, what exactly does it mean? And when to use it?
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.Sign up to join this community
Usually, this is used in the sense of "no problem".
"Kannst Du mich bitte heute abend vom Kino abholen?" -- "Klar, kein Thema."
"Das ist aber ganz schön teuer." -- "Geld ist kein Thema."
It can of course be used literally, for example when someone is reprimanded for bringing up a topic they shouldn't have:
"Gestern hatte ich scheußlichen Durchfall." -- "Das ist kein Thema für den Esstisch!"
...or when discussing a list of topics:
"Sprecht Ihr dann auch über Umweltverschmutzung?" -- "Nein, das ist in der Konferenz kein Thema."
The basic meaning is "This is no topic requiring further discussion". It can be used in many contexts, such as to avert expressions of gratitude, or to acknowledge a request. Similar phrases that also cover a wide range of uses include kein Ding (regional) and kein Problem.
Kannst du das bis morgen mittag erledigen? – Kein Thema.
Vielen herzlichen Dank dafür! – Kein Thema.
Tut mir leid, daß ich so spät bin. – Kein Thema.
As far as I remember, it was invented in west germany in the early nineties or maybe even before that. I have never heard it in the eighties.
Don't overuse, since some people hate it, and it's not really useful anyway. It means something like nevermind, indicating that some issue does not need further discussion. But it can not be reliably understood as either yes or no.