1) Meine Mutter ist sehr gut darin, das Haus sauber zu halten.
2) Ich bin sehr gut im Lernen der deutschen Sprache.
There's a comma after „darin”, but you don't need a comma after „im”.
That's the exact translation, but normally you don't say that in German often.
We rather use something like this:
1) Meine Mutter hält das Haus sehr gut sauber.
(My mother keeps the house cleaned very well.) <-- not sure if this is correct :P
2) Ich lerne die deutsche Sprache sehr schnell.
(I learn the german language very fast.)
The use of "sehr gut" is not always the best. If you are learning good, it means fast I guess.