1

How do I use the past participle in the following sentence:

It was interesting to see it performed as a play.

Should I put the participle before the sehen?

Es war sehr interessant, es wie ein Schauspiel aufgeführt zu sehen.

  • 4
    Es war interessant, es als Schauspiel aufgeführt zu sehen. – Carsten S Nov 8 '13 at 18:39
  • @CarstenSchultz Und das ist auch schon die Antwort. – Toscho Nov 8 '13 at 18:52
  • @CarstenSchultz [+1] Aber, wäre es nicht konstruktiver das als Antwort zu posten? (Frage nur…) – e-sushi Nov 9 '13 at 16:11
1

Like Carsten Schultz commented:

Es war interessant, es als Schauspiel aufgeführt zu sehen

(In this case it also could be:

Es war interessant, es als Schauspiel aufgeführt gesehen zu bekommen )

| improve this answer | |
  • The second variant doesn't make sense. To cover the figurative meaning of see, it should be "... aufgeführt zu bekommen", or to preserve the English ambiguity you could use"... aufgeführt zu sehen zu bekommen". – user2183 Apr 2 '15 at 9:45

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.