In a big set of files I need to transcript non-ASCII letters (especially umlauts and es-zed) as something easy to type and also easy to read. This precludes the usage of something like
The easiest way is to use
ue etc. and
ß, however such a transformation is not invertible, as there are words like
ue occurs. So I'm curious if the invertibility can be achieved via a list of exceptions.
Is there any German word where it's impossible to get the original back from such a transcription?
I noticed that there the occurrences of
ue in a German word are usually preceded by a vowel. Is there a rule which would allow to minimize my list of exceptions?