What is the difference between Jdn davon abbringen, etwas zu tun and Jdn davon abhalten, etwas zu tun?
Ich werde dich davon abbringen, von der Brücke zu springen.
Ich werde dich davon abhalten, von der Brücke zu springen.
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.
Sign up to join this communityWhat is the difference between Jdn davon abbringen, etwas zu tun and Jdn davon abhalten, etwas zu tun?
Ich werde dich davon abbringen, von der Brücke zu springen.
Ich werde dich davon abhalten, von der Brücke zu springen.
abbringen
describes prevention by means of long-term persuasion.
abhalten
describes prevention by means of any short-time action (it usually requires the person to already stand on the bridge).
Both verbs may describe a discussion, but only abhalten may also describe physical intervention or any other action against the will of of the other person.
sie hielt ihn davon ab, noch mehr zu trinken
. I'd interpret this as social rather than physical action.
– flyx
Dec 2 '13 at 16:02
In my understanding abbringen
also includes that you are convinced not to do sth.
So I wont jump from the bridge because you convinced me to shoot myself.
Abhalten
just made me not to jump. Or you made me miss the bus to a certain bridge. But I will jump tomorrow.