What's the difference between allerdings and zugeben? Allerdings is a modal particle which means "I have to admit". Can it be replace with zugeben? For example,
- Ich muß zugeben, daß du Recht hast.
- Du hast allerdings Recht.
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.Sign up to join this community