Is there a word in German I can use to describe the difference between the expected result and reality?

My boss is German and he constantly thinks our database has more information on a per person basis than it actually contains and it would be great to explain this in a term or terms he would better understand.

2 Answers 2


The first word jumping to my mind here is


But this most probably will not solve your problem, as it only describes a difference between two results.

The best way IMHO is to describe the actual given result, in this case:

Die Datenbank enthält zu jedem Nutzer nur Nutzernamen und E-Mail-Adresse.
The database only contains username and e-mail address for each user.

If you want to stress the difference between the boss' expectation, you can prepend:

Im Gegensatz zu ihren Erwartungen …
As opposed to your expectations …

I would consider this as a bit rude though.


Unterschied zwischen Erwartungen und Realität

  • Please try to add some explanation. Your suggestion is useful, but not helpful. Currently OP probably does not know how to handle this phrase.
    – Vogel612
    Dec 27, 2013 at 1:50

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.