If I want to say the price of something I sold or I bought, e.g.:
Ich kaufte das Kleid mit zwanzig Euro an.
Ich verkaufte das Kleid mit dreizehn Euro.
Is "mit" the correspondent preposition to use in such case with these two verbs?
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.
Sign up to join this communityIf I want to say the price of something I sold or I bought, e.g.:
Ich kaufte das Kleid mit zwanzig Euro an.
Ich verkaufte das Kleid mit dreizehn Euro.
Is "mit" the correspondent preposition to use in such case with these two verbs?
You're looking for "für" (I bought the dress in exchange for 20€).
Ich kaufte das Kleid für zwanzig Euro [an].
Ich verkaufte das Kleid für dreizehn Euro.
I agree with the existent answer, but partially. Actually that is region dependent. To be fair with Austria and Switzerland
Ich habe dieses Buch {für · um} 20 Euro gekauft.
depending where you are. Same case for verkaufen.