Questions tagged [apposition]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
75 views

Probleme mit der Kommasetzung bei Einschüben

Folgendes Beispiel: Im Folgenden werden einige, für diese Arbeit essenzielle, Termini erläutert. Mir ist nun aufgefallen, dass der Satz auch ohne die Kommata vollständigen Sinn ergibt: Im ...
1
vote
1answer
54 views

Adresse als Apposition

stellt im folgenden Satz die ausgeschriebene Adresse eine Apposition dar? Und kann ich daher die Satzzeichen so anwenden? Darf ich Ihnen diese an die Adresse; Musterstraße, Musterstadt; senden?
4
votes
2answers
81 views

Do adjectives still need to agree with a noun if they are in a subsequent clause without a verb?

This question has to do with when adjectives have to be treated as attributive (i.e. they would need to agree with the noun) or predicate (they would not need to agree). I want to translate part of ...
4
votes
3answers
328 views

Ist dieser Spiegel-Satz richtig?

In der Spiegel-Kritik des Films Vor der Morgenröte steht: Die Schauspielerin, Regisseurin, Drehbuchautorin Maria Schrader hat einen Film über die letzten Jahre Stefan Zweigs gedreht. Den 1934, ...
1
vote
1answer
91 views

Adding an explanation before Genitivattribut

I would like to know, that if one could add an explanation just before an Genitivattribut, if yes, how could it be achieved? Does my following attempt cause any misunderstandings? Was ist die oben ...
1
vote
2answers
849 views

Deklination (Nominativ oder Dativ) nach einem Doppelpunkt

Die Präposition mit verlangt den Dativ, aber wie ist es nach einem Doppelpunkt im Satz? Sollen z. B. im Folgenden die Substantive Sanierung und Neubau im Nominativ oder Dativ geschrieben werden? ...
4
votes
1answer
67 views

“Eltern” als Bezugswort für eine enge Apposition

Laut canoo.net können Personennamen als Appositionen zu Verwandschaftsbezeichnungen verwendet werden: der Gemüsegarten meines Onkels Anton Ich sehe keinen Grund, warum das nicht auch im Plural ...
6
votes
1answer
109 views

Kommasetzung: “Der fünfte Teil der Reihe(,) Skyrim(,) …”

Ich bin beim Schreiben über folgenden Satz gestolpert: Der fünfte Teil der Elder Scrolls-Reihe, Skyrim, ist ... Den Namen "Skyrim" habe ich intuitiv durch Kommata abgegrenzt. Ich bin mir nicht ...
6
votes
1answer
208 views

Should one put a comma after an explaining phrase?

Ich habe eine Frage, die den Gott, den Grund für alles betrifft. I hope that this sentence may be translated as: I have a question that concerns the God, the reason of everything. The phrase den ...
2
votes
1answer
24k views

Kann »aufgrund« eine mit Komma abtrennbare Apposition einleiten?

In diesem Thread wird die Kommaregelung folgenden Satzes diskutiert: Ich bitte Sie, mein Fehlen am XXXX, aufgrund starker Kopfschmerzen, zu entschuldigen. Der Großteil behauptet, dass vor aufgrund ...
3
votes
1answer
134 views

Wird der Kasuswirkungsbereich einer Präposition in einer Apposition der Form „…, also [Objekt] , …“ ausgelöscht?

Im Satz(versuch) …er hat den Bericht zum Zeitraum Juni 2012 bis Mai 2013, also einem Jahr, geschrieben… weiß ich nicht, ob „also einem Jahr“ als Apposition fungiert und ob es in dem Fall auch die ...
4
votes
1answer
150 views

Declension of appositions

The Wikipedia article for Tora in German goes like this: Die Tora [...] ist der erste Teil des Tanach, der hebräischen Bibel. It seemed to me that the highlighted article is part of an explanatory ...
10
votes
2answers
180 views

Losgelöste Appositionen – ein Anglizismus?

In einer Buchrezension lese ich über die Hauptfigur: Die Tochter gestorben, die Ehe gescheitert, meldet er sich für die UNO-Mission. Man versteht zwar den Sinn des Satzes, aber kommt es nur mir ...
13
votes
4answers
430 views

Case of an apposition to a genitive

A sentence from a Spiegel Online article: Der 60-Jährige steht ... an der Spitze eines neuen Gremiums, dem Rat für nationalen Frieden und die Aufrechterhaltung der Ordnung. Why is it dem Rat and ...
1
vote
2answers
166 views

Translating an English “-ing” apposition as a German participle

Football is a game consisting of two halves. I want to say the above in German. If I want to use a relative clause, I can say (a) Fußball ist ein Spiel, das aus zwei Hälften besteht. But can I ...