Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [austrian]

Questions related to the German language as spoken and written in Austria.

4
votes
3answers
208 views

What TV shows are available in Austrian dialects?

After three years of learning German, I have a reasonable understanding of, and ability to converse in, (Austrian) Standard German. But, living in Salzburg, I am still really struggling to understand ...
4
votes
2answers
154 views

Is there a rule to written forms of Austrian German?

I’ve noticed on social media that Austrian German speakers write German differently to represent more of the Austrian dialect. I moved to Austria recently and would like to engage more with the ...
3
votes
4answers
349 views

Should a non native try to adapt his German when traveling to Austria?

Say a person that have learnt standard German (Hochdeutsch) as a foreign language travels to Austria as a tourist. Should one try to speak with an Austrian Accent, using Austrian dialect words, when ...
7
votes
3answers
205 views

Adapt to Austrian grammar and spelling as Swiss expat

German Version: Ich komme aus der Schweiz und habe daher das "Schweizer Hochdeutsch", oder "Schweizer Standarddeutsch", gelernt. Ich werde bald für ein paar Jahre an einer Universität in Österreich ...
22
votes
4answers
3k views

stressing of “umfahren” in German dialects

The word “umfahren” has different meanings and apparently one of them is the opposite of the other. etw. úmfahren: to hit sth by a vehicle etw. umfáhren: to drive around sth Example: Du ...
10
votes
2answers
615 views

Woher kommt »zernegern«?

In Österreich wird zernegern öfters umgangssprachlich verwendet. Dies bedeutet je nach Kontext meistens zerstören oder in Stücke reißen. Die Frage aber ist, woher dieses Wort kommt, und ob es ...
3
votes
1answer
241 views

Ausgestorbene Wörter im österreichischen (Standard-)Deutsch

Gibt es irgendeine Liste dazu? Ich kenne nur Werke/Websites entweder zu ausgestorbenen Wörtern im bundesdeutschen Deutsch oder zum heutigen österreichischen Deutsch. Ich habe gerade mal schnell ...
0
votes
1answer
85 views

Was “Stangen” initially used more often for football gates?

In German article on football gates, there's a following quote. In Österreich werden Torpfosten oft als Stangen bezeichnet. My question is - has it been always something specifically Austrian or ...
3
votes
3answers
229 views

Organstrafverfügung in Österreich

In meinen uralten Unterlagen habe ich einen Österreichischen Strafzettel von 1990 gefunden. Der ist betitelt mit dem schönen Wort Organstrafverfügung Ich weiß nicht, ob der Begriff auch heute noch ...
4
votes
1answer
75 views

Auf Östereichisch: was ist die korrekte Form für Zeitangaben in der Vergangenheit?

Ich stolperte gerade in einer Übersetzung über die Formulierung "vor drei Tage" (anstatt "vor drei Tagen"). Wird das so tatsächlich korrekt benutzt (ein Tippfehler wäre gut denkbar)?
1
vote
1answer
456 views

Differences between German used in Austria and Germany [closed]

Does the standard German spoken in Austria differ from that spoken in German in vocabulary, grammar or pronunciation? If so, how?
3
votes
1answer
235 views

What does “Foama hoam!” mean?

I heard this expression from an Austrian commentator on a skiing video and couldn’t find anything on Google. It was used very excitedly! It can be heard at 1:13 min in this video.
11
votes
2answers
222 views

Die Partikel »gwe«

In Österreich hört man manchmals umgangssprachlich das kleine bedeutungslose Wort gwe, das am Ende von einem Satz angefügt wird, nur um sich die Aufmerksamkeit vom Zuhörer zu versichern, ungefähr mit ...
4
votes
1answer
611 views

Sind in Österreich und der Schweiz „riechen“ und „schmecken“ Synonyme?

Ich glaube, ein paar mal gehört zu haben, dass Köche bei Kochsendungen (u.Ä.) gesagt haben, etwas habe gut gerochen, wenn sie das Aroma bzw. den Geschmack von dem, was sie gerade gegessen haben, ...
2
votes
1answer
200 views

The use of “sehr” in Austrian colloquial

I'm just back from Austria and I'm perplexed by the use of "sehr" (unless I misheard) in a situations where I'd expect "gern" to be used (e.g., when a waiter accepts an order). My (rather wild) guess ...
5
votes
2answers
145 views

Use and correctness of the words: Jagertee, Jägertee and Jagatee

I’ve seen all three of the words Jagertee, Jägertee and Jagatee appear on various occasions, for instance on Wikipedia. It would appear that all three spellings are correct. Are they indeed all ...
2
votes
4answers
314 views

„Ersti“ – woher kommt das Wort?

Ich habe gerade gesehen, dass es in München zum Semesteranfang ein für mich neues Wort gibt, nämlich Ersti. Woher kommt das? Gibt es das schon woanders in Unistädten? Oder ist es neu? Wie ist es in ...
6
votes
3answers
6k views

Austrian German definition of “Gasse” – “street” or “alley”?

What is the meaning of the word Gasse in Austrian German; street or alley?
1
vote
0answers
31 views

Woher kommt der Name für das Zeitungsressort „Etat“? [duplicate]

Die österreichische Tageszeitung Der Standard – und, soweit ich erkennen kann, nur sie – enthält ein Ressort namens „Etat“. Es behandelt Themen, die in anderen Zeitungen manchmal in einem Ressort „...
7
votes
2answers
194 views

Welches Wort kann »Bild(zeitungs)niveau« in Österreich ersetzen?

Welches in Österreich verständliche Wort kann Bildzeitungsniveau bzw. Bild-niveau ersetzen? Am besten nach dem Motto: <Name einer nicht-so-besonders-guten Zeitung>zeitungsniveau oder &...
9
votes
3answers
313 views

Was bedeutet Etat im österreichischen?

Hier gefunden http://derstandard.at/Etat (Falls link stirbt, österreichische Online-Zeitung mit Rubrik 'Etat'. Unterrubriken: Medien, ORF, TV, TV-Programm, Radio, Internet, Medien-Blogs, Werbung) ...
4
votes
1answer
647 views

Dialects of Austria—Resources?

From a linguist’s perspective if possible — i.e., not popular media or informal descriptions; I’m looking for any online resources that can give me clear explanations of accent, vocabulary, and ...
4
votes
3answers
332 views

“Dachboden” or “Speicher” as “attic” in Austria?

I recently found two translations for the English word "attic", i.e the part of a building, especially of a house, directly under the roof. I found both "Dachboden" and "Speicher". My question is: ...
2
votes
1answer
182 views

Southern Austrian Dialect word for “Patenonkel”

I am from Southern Austria (Eastern Tyrol/Carinthia) and during my childhood we used to say Gete to our Patenonkel (like a godfather) and Gote if female. Yet I remember my cousin always calling ...
6
votes
4answers
490 views

What is wrong with “Ich weiß es nicht mehr genau”?

While speaking with my tandem partner (Mothertongue: Austrian German) I happened to say: "Ich weiß es nicht mehr genau" and the girl told me that to her German ears that sounded wrong. She said it was ...
5
votes
2answers
1k views

Can other verbs form contractions like “gemma”?

In Austrian and Bavarian speech it's common to use ma instead of wir, and what in Standard German would be gehen wir is often realized as gemma. Does this sort of contraction happen with any other ...
3
votes
0answers
341 views

Was ist mit »Österreichisch« gemeint (in sprachlicher Hinsicht)? [duplicate]

Gelegentlich liest man hier im Deutsch-Forum Fragen und Antworten, in denen es darum geht, ob ein bestimmtes Wort ein österreichisches Wort sein könnte. Das halte ich für problematisch, wenn nicht ...
5
votes
3answers
622 views

Ist „ka“ ein österreichisches „kein“?

Hinweis: Optimal sagt oder schreibt man nicht so, wie es im Titel steht. Ich bin dessen bewusst und habe womöglich versucht, einen aussagekräftigeren, richtigen Titel zu suchen. Weil eine Veränderung ...
11
votes
1answer
489 views

Warum heißen Paradeiser in Deutschland »Tomaten«?

In dieser Frage wurde die Etymologie des Wortes »Paradeiser« (österreichischer Name für Solanum lycopersicum) behandelt. Während ich es ziemlich einfach finde, die Herkunft dieses Wortes abzuleiten, ...
12
votes
2answers
30k views

Warum heißen Tomaten in Österreich „Paradeiser“?

Ich habe Paradeissuppe bestellt -- und Tomatensuppe gekriegt. Ich kann einige österreichische Worte verstehen (etwa Erdapfel, weil pomme de terre oder aardappel dieselbe Etymologie haben). Aber bei ...
4
votes
2answers
271 views

Why is “-kai” in “Handelskai” pronounced “-ki”?

There is a street and U-Bahn station in Vienna called Handelskai. Over the speakers in subway and busses I always hear it pronounced like "Handelski". However, other "Kais" (eg. "Franz-Josefs-Kai") ...
1
vote
1answer
128 views

»Die DVD gibt's um 10 €.« in deutschem Deutsch

In einer Antwort zu einer anderen Frage, bei der es um das Wort um ging, wurde unter anderem das geschrieben: Im Österreichischen wird "um" auch für (genaue!) Preisangaben verwendet, was Deutsche ...
3
votes
3answers
853 views

Is the word “die Tüte” used in Austria?

I talked with some friends from Austria and they all told me that this word "Tüte" is really unusual in Austria. die Tüte I am wondering if this is true for the WHOLE of Austria, or maybe just in ...
20
votes
6answers
3k views

Unterschied zwischen einer Sprachvarietät und einem Dialekt am Beispiel Österreichisch?

In einer Diskussion um »korrekte« Aussprache wurde angemerkt, dass das in Österreich gesprochene Deutsch kein Dialekt sei, sondern eine »Standardvarietät der deutschen Hochsprache«. ...
10
votes
4answers
564 views

Why do Bayern and Baden-Württemberg (±RP, SL, HE, TH) share sometimes more words with Switzerland and Austria, than with the rest of Germany?

I hope you excuse the sloppiness of the following description, but I'd like you to realize that only a qualitative approach –instead of a desired quantitative one– is possible. (Otherwise, if you ...
14
votes
8answers
7k views

German Accents: Austrian, German, or Swiss Standard German

This is a (very) modified version of my original question, for more context regarding some of the answers you might want to see the edits below. I am learning German for fun, and I do not feel the ...
5
votes
2answers
855 views

Was bedeutet die Abkürzung “beh. konz.”?

Was bedeutet diese (offenbar österreichische) Abkürzung? Im internet finden sich zwar die folgenden Beispiele, aber keine Erklärung: Immobilien Krammer Günter Krammer beh. konz. Immobilienmakler ...
26
votes
6answers
4k views

What should be a formal greeting when you meet someone in a toilet?

Assume the following situation. You're in an office in Vienna. It's time around lunch and normally one greets each other with "Mahlzeit". You go to a toilet and suddenly meet your boss there. How ...
10
votes
3answers
6k views

Wie üblich ist 'Feber' in Österreich?

Ich bin gerade am Lokalisieren eines Programmes und wollte für den Monatsnamen Januar in der österreichischen Fassung Jänner verwenden. Dabei fiel mir auf, dass es auch einen Feber für Februar gibt. ...
12
votes
6answers
4k views

Difference between Austrian and German

Die Österreicher haben im Vergleich zu uns (Hoch-)Deutschen ein paar lustige Wörter und eine etwas andere (wie ich finde netter klingende) Aussprache (wobei das natürlich von Person zu Person variiert)...
2
votes
2answers
375 views

Woher kommt der Östereichische Begriff “Erlagschein”?

Ich habe gerade auf Wien Heute.at einen Bericht über einen falschen Schwarzkappler gefunden, der Schwarzfahrern die nicht bar bezahlten einen Erlagschein gegeben hatte. Beide Begriffe werden in ...
13
votes
4answers
10k views

Was bedeuten die bayerischen oder österreichischen Präpositionen “aufi” und “obi”?

Ich habe zwar einige Jahre in Niederbayern gewohnt, bin bezüglich dieser Präpositionen nie richtig sattelfest geworden. Außerdem wissen die Einheimischen in diesen Fällen sehr wohl, dass sie die ...
12
votes
5answers
690 views

How does “used” translate - “benutzt” or “benützt”?

Duden and other resources list both "benutzt", and "benützt" as valid but indicate that "benützt" is used regionally in Switzerland, Austria and southern Germany. Are translations for Germany ...
8
votes
3answers
746 views

What is the correct form of past tense of “sich ausgehen”

I'm looking for a form of the verb sich ausgehen in the past sense, close to the meaning of We didn't make it (because of time constraints) yesterday anymore. I was wondering if I could say ...
10
votes
2answers
1k views

Verbreitung von österreichisch “speiben”

In Österreich (zumindest im Osten) ist das umgangssprachliche Wort "speiben" für "kotzen" oder "sich übergeben" gebräuchlich. Wie weit verbreitet ist die Verwendung dieses Wortes? Wird es ...
39
votes
5answers
32k views

Was bedeutet: “Das geht sich nicht aus”?

Die Phrase "Das geht sich nicht aus" ist denke ich österreichisch? Ich bin Muttersprachler und hatte es davor noch nie gehört. Kann jemand helfen?
15
votes
5answers
757 views

Wie sprechen die Salzburger den Namen ihrer Stadt aus?

Es geht mir um den Buchstaben g in Salzburg. Auf Forvo habe ich mir die Aussprache zweier Österreicher angehört, die /g/ sagen; aber die beiden wohnen nicht in Salzburg. Wie sagen die Salzburger das? ...
27
votes
3answers
2k views

Was meint ein Österreicher, wenn er am Telefon fragt “Welche Klappe haben Sie bitte”?

Ich wurde einmal während eines Telefongespräches mit einem österreichischen Kunden überraschend gefragt: Welche Klappe haben Sie bitte? Was wollte er von mir wissen? During a business call with ...
55
votes
15answers
17k views

Polite alternatives to “Grüß Gott”?

I'm looking for polite alternatives to the omnipresent Grüß Gott in Austria/Bavaria. I dislike using a religious phrase to salute others (potentially non religious persons). I'm also not very ...