Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [colloquial]

Umgangssprache - An expression is colloquial if it is rarely used in public speeches or in formal writing, but often in informal speech, e.g. among friends.

2
votes
4answers
119 views

Is “de” really a common substitute for “der,” “die,” and “das” in colloquial speech?

In this article, Matt Crossman of Thrillist claims to have been told the following by a German journalist: [he] told me that even Germans don’t how to use der, die, das, so they just cheat and say ...
5
votes
1answer
127 views

Why do we need “uns mal” in the sentence “maybe we can meet for a meal”?

If I write a sentence as: "Vielleicht können wir zu einem Essen treffen", it would mean exactly the same as the sentence: "Vielleicht können uns mal wir zu einem Essen treffen" as per the google ...
5
votes
5answers
319 views

Jemand eine kleben - was ist die „eine“?

Ich kenne den Ausdruck jemand eine kleben als umgangssprachlichen Begriff für eine Ohrfeige verteilen. Pass bloß auf, ich kleb' dir gleich eine! In den einschlägigen Wörterbüchern (Grimm, DWDS) ...
6
votes
2answers
216 views

“Guten” instead of “Guten Appetit”?

Am I going insane, or are people just saying "Guten" whenever I whip out food? To be more specific: Do people say "Guten" as an abbreviation for "Guten Appetit"? If yes, is it interchangeable with ...
11
votes
9answers
4k views

Is there an expression that translates to “building character” in German?

My friend and I were out in the rain, and I was asked why I left my stuffed animal keychain clipped to my backpack if it will get wet. I wanted to reply with an offhand joke about how being out in the ...
3
votes
2answers
220 views

Is there a German banter site?

I'm looking for something like https://www.viedemerde.fr, but in German: full of colloquial usage, swear words, rudeness and banter. It doesn't have to be a website, it can also be a Twitter account ...
5
votes
3answers
229 views

Erzählt mir doch nich, dasset nich jeht!

I have seen this sentence on FB. I looked it up and it turned to be a book title. However, I couldn't understand what it means. nich could mean nicht, jeht could be geht?!, dasset according to google ...
7
votes
3answers
780 views

What colloquialisms can be used to refer to a friend?

Can somebody please help me translate the phrase "What's up Homeboy" into German? I am getting mixed results with various computer-generated translations. I feel like these translations would not ...
4
votes
2answers
149 views

Why is it just “werden” and not “werden sein”?

Ich habe den nächsten Satz in einer Geschichte gefunden. Er kommt in einer Partyeinladung vor. Gefeiert wird beim nächsten Vollmond auf X Island. Dieser Satz ist jedoch nicht der Einzige dieser ...
11
votes
1answer
662 views

What does “Haba Dere Gibt´s a Bier” mean?

I've seen Haba Dere Gibt´s a Bier on t-shirts but can't find a translation. Thanks
3
votes
1answer
186 views

NSFW - German Equivalent

I am looking for, if it even exists, the German equivalent of the English NSFW (not safe for work) abbreviation. Edit: The NSFW abbreviation pertains to resources on the web you better not visit ...
24
votes
5answers
7k views

Is German on social media very distinct from standard German?

When I read the Germans' writing on Facebook such as when commenting on news by Spiegel or Bild or any other posts, I do not notice a big difference from standard German in terms of spelling or tenses ...
5
votes
2answers
288 views

What does 'vong' mean?

I have read in a page on Facebook: 'Weng immer noch simgel bimst, demkt dran: Gott schaut vong obem auf dich herab umd demkt sich: Du bimst was gamz besomderes, dich hebe ich mir für besomdere mensch ...
8
votes
4answers
470 views

Was ist Rotwelsch? What is “Rotwelsch”?

In Diskussionen zur einer kürzlich gestellten Frage wurde deutlich, dass ein Bedarf besteht, den Begriff genauer zu definieren. Ist "Rotwelsch" ein Dialekt des Deutschen oder sogar eine eigene ...
8
votes
2answers
287 views

Kann man “jemanden kündigen”?

Es ist klar, dass man standardsprachlich jemandem kündigen kann (Dativ). Ich höre aber ab und zu die Form jemanden kündigen (Akkusativ), z.B.: Ich wurde gestern gekündigt. Das läuft gegen mein ...
13
votes
3answers
246 views

“Einmal” als Zusatz zu einer Bitte in Norddeutschland

Ich komme aus dem Süden und in Norddeutschland ist mir aufgefallen, wie oft dort eine Bitte oder Aufforderung mit dem Wort "einmal" eingeleitet wird: Einmal die Fahrscheine bitte. Einmal bitte ...
21
votes
6answers
7k views

Is the word “Schwein” necessarily an insult?

I was having private/intimate time with a German lady. And as I started something really special for her (thinking that she would like it), in the heat of the moment, she said: Du bist wirklich ein ...
1
vote
0answers
31 views

Article with Independent Possessive Pronouns / Artikel mit Possessivpronomen als Nomenvertreter - 'Ist das deine?‘ [duplicate]

I have a question about using Independent Possessive Pronouns. Is it more normal to use 'das' with them regardless of the gender of the item, or should you use the correct definite article or pronoun? ...
2
votes
1answer
77 views

Verkürzung von “Höker” zu “Hök”

Mir ist die Bezeichnung Hök für einen Händler oder Verkäufer geläufig, meist in Zusammensetzung mit einem für die Branche charakterisierenden Gegenstand, wie zum Beispiel Schraubenhök (...
3
votes
1answer
58 views

Reduktion von Personalpronomen zu Flexionsmorphemen

Ist in der Germanistik die Ansicht verbreitet, dass sich in der gesprochenen Sprache eine alternative Flexion zur direkten Ansprache bspw. aus den Personalpronomen du und Sie entwickelt [hat] oder ...
5
votes
3answers
114 views

Trennbare Verben: er sieht aus wie… oder er sieht wie… aus

Today in a German course I read: Er sieht aus wie ein Monster. Shouldn't it always be with the separable part in the end? i.e.: Er sieht wie ein Monster aus. In spoken German I hear it quite ...
7
votes
1answer
240 views

Ich habe kein Problem damit oder Ich habe da kein Problem mit?

Seit einer Zeit suche ich nach einer korrekten Erklärung zu meiner Frage, die beim Hören eigener oder anderer Gespräche enstanden ist. Sehr häufig höre ich die Leute sagen: "Da habe ich kein Problem ...
1
vote
2answers
227 views

Can “Wie interessant!” also be sarcastic?

Does the expression "Wie interessant!" in German always mean concernment and genuine interest, or it can also be interpreted sarcastically, like the English analogue "How interesting!"? If this is ...
2
votes
1answer
210 views

Kann man in einem E-Mail »Vielen für die Rückmeldung« statt »Vielen Dank für die Rückmeldung« sagen?

Wie schon geschrieben: Kann man einfach: Vielen für die Rückmeldung ohne das Wort Dank sagen? Wird das umgangssprachlich auch auf der Straße benutzt, oder ist das nur in E-Mails erlaubt?
3
votes
3answers
162 views

“an jemandes Nerven zehren” – or is it “zerren”?

Which of these two verbs is the historically correct one in this phrase? I'm a German living in Germany. The phrase an jemandes Nerven zehren/zerren is often used in modern German and can roughly ...
0
votes
3answers
10k views

Bitteschön vs. Bitte schön: a reversal in meaning?

At this list of colloquial German terms, "Bitteschön" is defined as "Bedank dich gefälligst bei mir, du ungehobeltes Arschloch!". When I say "Bitte schön" to thank someone, this is obviously not the ...
0
votes
2answers
159 views

What did “black Friday” connote in 1966 Germany?

In a paragraph in a 1966 German book I’m translating, the author on describing the German sense of humor during hard times writes: Unsere Väter muß einigen Spaß vertragen. Im Angesicht von ...
0
votes
2answers
103 views

The colloquial meaning of “… eine weiße Weste …”?

What is the colloquial meaning in post-World War II Allied-occupied Germany of the phrase “... eine weiße Weste ...”? In a 1966 German book I’m translating a paragraph refers to the ‘denazification’ ...
23
votes
10answers
8k views

What is the appropriate German phrase for letting you pass crowded areas?

When passing crowded areas populated with English speakers, one would usually say "Coming through!" to clear the path; it's not as offensive as "Move away, give me some room", but still is rather ...
4
votes
1answer
234 views

Slang Meanings of Grünes and Weißes?

I was listening to Ufo361, and heard the lyric(s): Ja, du weißt, wo ich wohn' Wo du dein Grünes und dein Weißes holst, jaja Du weißt, wo ich wohn' (ja, du weißt) Wo du dein Grünes und dein Weißes ...
4
votes
1answer
3k views

How are “Vati” and “Mutti” used?

I am confused on how Vati and Mutti are used. As I understand it, Vater is used like father in English while Mutter is like mother. So would Vati and Mutti be more of a colloquial thing like mum or ...
1
vote
2answers
239 views

Have nice vacations (or similar)

How do you say "have nice vacations!" when ending a conversation with somebody who is going on vacations? (at work). "Schöner Urlaub"? I'm not sure, this sounds a bit cold / weird (it still has to be ...
13
votes
1answer
2k views

Dialect of a story from the “Koch-Buch für die Deutschen in Amerika” (1897)

In an 1897 German cookbook (Koch-Buch für die Deutschen in Amerika) I found this story torn out of what may have been a compilation of short stories. The story isn’t dated, but it was included with ...
24
votes
6answers
7k views

What's »Aldää« in »Ey jo, was geht, Aldää?«

As I was looking up the word ey in dict.cc, I noticed a rather interesting colloquial expression: Ey jo, was geht, Aldää? [ugs.] = Whazzup? [coll.] What does Aldää mean above? I could not find the ...
4
votes
3answers
772 views

Is the ordinal number “zuerst” only acceptable in colloquial speech and writing?

While practicing writing this sentence fragment (“First you must select a good cookbook, then ...”) in German using each of my two ‘silent tutors’(translate.yandex.ru and translate.google.com) to ...
11
votes
3answers
3k views

Usage of “Hab” during conversations

In school, we learn the conjugations of "haben", but "hab" is not one of them. When is "hab" used and is it colloqial?
2
votes
1answer
880 views

Asking for a cinema ticket

I'd like to know how to ask (colloquially) for a cinema ticket in German. In English I'd say "Can I have a ticket for Guardians of the Galaxy 2 please" or "One ticket for Guardians of the Galaxy ...
6
votes
3answers
232 views

Was bedeutet »scheißhübsch«?

Was bedeutet es, wenn jemand sagt: Du bist scheißhübsch? Hat das eine positive oder negative Bedeutung? Ich glaube, scheiß bedeutet hier sehr. Habe ich recht?
5
votes
3answers
124 views

»Hat eventuell noch einer eine …?«

Someone at work wrote a sentence. Im pasting you the beginning: Hat eventuell noch einer eine unbenutzte ...? And two questions assault my mind: Is einer just another way of saying jemand? Is ...
2
votes
1answer
348 views

“hingehen”, “dort hingehen”, “dorthin gehen” — Which of those is more accurate and formal to say “I want to go there”?

I have three statements to express "I want to go there." in German: Ich will dort hingehen. Ich will hingehen. Ich will dorthin gehen. Which one is more accurate and formal and which one ...
12
votes
1answer
330 views

Woher kommt das umgangssprachliche S am Ende von »sagts«, »machts« usw. (2. Person Plural)?

Ich bin heute in Facebook über dieses sprachliche Phänomen gestolpert, das ich zwar schon seit 50 Jahren kenne, worüber ich mir aber noch nie Gedanken gemacht habe: Zumindest in Österreich wird bei ...
8
votes
2answers
6k views

Herkunft von »vermöbeln«

Vermöbeln ist – zumindest in Deutschland – eine umgangssprachliche Umschreibung von zusammenschlagen, krankenhausreif schlagen, usw. Ich frage mich, woher das Wort kommt. Ähnlich gebildete Verben wie ...
2
votes
2answers
370 views

Gibt es das Wort “manchmals”

Manchmal hab ich die Form vom Wort "manchmal" als "manchmals" gehört, und eine Googlesuche ergibt auch einige Treffer. Ist dies nur eine Fehlschreibung oder ist es regional bedingt? Umgangssprachlich? ...
4
votes
4answers
657 views

Proper usage of “geil” / Wann kann man “geil” benutzen

I know that geil means cool. And I know that it means horny. Can someone give examples so that I can use "geil" as meaning "cool" without running into any awkward situations? Wann kann man "geil" ...
5
votes
1answer
223 views

Ein Restaurant verlassen, ohne die Rechnung zu begleichen

Ich meine, es gibt einen umgangssprachlichen Ausdruck dafür, wenn man ein Restaurant verlässt ohne seine Rechnung zu bezahlen. Es hat irgendwas mit Franzosen zu tun?
4
votes
3answers
212 views

Umgangssprachlicher Ausdruck für »Leute zu einem Getränk oder zu essen einladen«

Was ist der umgangssprachliche Ausdruck für Leute zu einem Getränk oder zu essen einladen? Ich habe es schon wieder vergessen.
5
votes
1answer
236 views

East Frisian term for “little wifey”

I am looking for an East Frisian German term of endearment, epithet, or nickname meaning “little wifey”. My Grandmother came from there and used to call me with this term, but I can’t find the proper ...
3
votes
1answer
161 views

In welchem Teil Deutschlands fragt man “Was soll der Name?”

Dein Name ist Campino. Was soll der Name? Der Name bedeutet Bauer auf Plattdeutsch Ich möchte wissen, in welchem Teil des Landes man diesen Ausdruck verwendet. Wenn ich mich nicht irre, fragte ...
2
votes
1answer
209 views

The use of “sehr” in Austrian colloquial

I'm just back from Austria and I'm perplexed by the use of "sehr" (unless I misheard) in a situations where I'd expect "gern" to be used (e.g., when a waiter accepts an order). My (rather wild) guess ...
2
votes
2answers
110 views

Verbs with separable prefixes in colloquial speech

Are separable prefixes sometimes not separated from verbs in colloquial speech by native German speakers, when grammar actually calls for such a separation? Example: Die Blumen sehen sehr schön ...