Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Umgangssprache - An expression is colloquial if it is rarely used in public speeches or in formal writing, but often in informal speech, e.g. among friends.

8
votes
1answer
401 views

What does “Haba Dere Gibt´s a Bier” mean?

I've seen Haba Dere Gibt´s a Bier on t-shirts but can't find a translation. Thanks
3
votes
1answer
143 views

NSFW - German Equivalent

I am looking for, if it even exists, the German equivalent of the English NSFW (not safe for work) abbreviation. Edit: The NSFW abbreviation pertains to resources on the web you better not visit ...
24
votes
5answers
7k views

Is German on social media very distinct from standard German?

When I read the Germans' writing on Facebook such as when commenting on news by Spiegel or Bild or any other posts, I do not notice a big difference from standard German in terms of spelling or tenses ...
5
votes
2answers
225 views

What does 'vong' mean?

I have read in a page on Facebook: 'Weng immer noch simgel bimst, demkt dran: Gott schaut vong obem auf dich herab umd demkt sich: Du bimst was gamz besomderes, dich hebe ich mir für besomdere mensch ...
8
votes
4answers
374 views

Was ist Rotwelsch? What is “Rotwelsch”?

In Diskussionen zur einer kürzlich gestellten Frage wurde deutlich, dass ein Bedarf besteht, den Begriff genauer zu definieren. Ist "Rotwelsch" ein Dialekt des Deutschen oder sogar eine eigene ...
8
votes
2answers
111 views

Kann man “jemanden kündigen”?

Es ist klar, dass man standardsprachlich jemandem kündigen kann (Dativ). Ich höre aber ab und zu die Form jemanden kündigen (Akkusativ), z.B.: Ich wurde gestern gekündigt. Das läuft gegen mein ...
12
votes
1answer
169 views

“Einmal” als Zusatz zu einer Bitte in Norddeutschland

Ich komme aus dem Süden und in Norddeutschland ist mir aufgefallen, wie oft dort eine Bitte oder Aufforderung mit dem Wort "einmal" eingeleitet wird: Einmal die Fahrscheine bitte. Einmal bitte ...
22
votes
6answers
6k views

Is the word “Schwein” necessarily an insult?

I was having private/intimate time with a German lady. And as I started something really special for her (thinking that she would like it), in the heat of the moment, she said: Du bist wirklich ein ...
1
vote
0answers
24 views

Article with Independent Possessive Pronouns / Artikel mit Possessivpronomen als Nomenvertreter - 'Ist das deine?‘ [duplicate]

I have a question about using Independent Possessive Pronouns. Is it more normal to use 'das' with them regardless of the gender of the item, or should you use the correct definite article or pronoun? ...
2
votes
1answer
75 views

Verkürzung von “Höker” zu “Hök”

Mir ist die Bezeichnung Hök für einen Händler oder Verkäufer geläufig, meist in Zusammensetzung mit einem für die Branche charakterisierenden Gegenstand, wie zum Beispiel Schraubenhök (...
3
votes
1answer
55 views

Reduktion von Personalpronomen zu Flexionsmorphemen

Ist in der Germanistik die Ansicht verbreitet, dass sich in der gesprochenen Sprache eine alternative Flexion zur direkten Ansprache bspw. aus den Personalpronomen du und Sie entwickelt [hat] oder ...
5
votes
3answers
105 views

Trennbare Verben: er sieht aus wie… oder er sieht wie… aus

Today in a German course I read: Er sieht aus wie ein Monster. Shouldn't it always be with the separable part in the end? i.e.: Er sieht wie ein Monster aus. In spoken German I hear it quite ...
7
votes
1answer
160 views

Ich habe kein Problem damit oder Ich habe da kein Problem mit?

Seit einer Zeit suche ich nach einer korrekten Erklärung zu meiner Frage, die beim Hören eigener oder anderer Gespräche enstanden ist. Sehr häufig höre ich die Leute sagen: "Da habe ich kein Problem ...
1
vote
2answers
181 views

Can “Wie interessant!” also be sarcastic?

Does the expression "Wie interessant!" in German always mean concernment and genuine interest, or it can also be interpreted sarcastically, like the English analogue "How interesting!"? If this is ...
2
votes
1answer
163 views

Kann man in einem E-Mail »Vielen für die Rückmeldung« statt »Vielen Dank für die Rückmeldung« sagen?

Wie schon geschrieben: Kann man einfach: Vielen für die Rückmeldung ohne das Wort Dank sagen? Wird das umgangssprachlich auch auf der Straße benutzt, oder ist das nur in E-Mails erlaubt?
3
votes
3answers
148 views

“an jemandes Nerven zehren” – or is it “zerren”?

Which of these two verbs is the historically correct one in this phrase? I'm a German living in Germany. The phrase an jemandes Nerven zehren/zerren is often used in modern German and can roughly ...
0
votes
3answers
4k views

Bitteschön vs. Bitte schön: a reversal in meaning?

At this list of colloquial German terms, "Bitteschön" is defined as "Bedank dich gefälligst bei mir, du ungehobeltes Arschloch!". When I say "Bitte schön" to thank someone, this is obviously not the ...
0
votes
2answers
149 views

What did “black Friday” connote in 1966 Germany?

In a paragraph in a 1966 German book I’m translating, the author on describing the German sense of humor during hard times writes: Unsere Väter muß einigen Spaß vertragen. Im Angesicht von ...
0
votes
2answers
80 views

The colloquial meaning of “… eine weiße Weste …”?

What is the colloquial meaning in post-World War II Allied-occupied Germany of the phrase “... eine weiße Weste ...”? In a 1966 German book I’m translating a paragraph refers to the ‘denazification’ ...
23
votes
10answers
7k views

What is the appropriate German phrase for letting you pass crowded areas?

When passing crowded areas populated with English speakers, one would usually say "Coming through!" to clear the path; it's not as offensive as "Move away, give me some room", but still is rather ...
4
votes
1answer
182 views

Slang Meanings of Grünes and Weißes?

I was listening to Ufo361, and heard the lyric(s): Ja, du weißt, wo ich wohn' Wo du dein Grünes und dein Weißes holst, jaja Du weißt, wo ich wohn' (ja, du weißt) Wo du dein Grünes und dein Weißes ...
4
votes
1answer
1k views

How are “Vati” and “Mutti” used?

I am confused on how Vati and Mutti are used. As I understand it, Vater is used like father in English while Mutter is like mother. So would Vati and Mutti be more of a colloquial thing like mum or ...
1
vote
2answers
220 views

Have nice vacations (or similar)

How do you say "have nice vacations!" when ending a conversation with somebody who is going on vacations? (at work). "Schöner Urlaub"? I'm not sure, this sounds a bit cold / weird (it still has to be ...
13
votes
1answer
2k views

Dialect of a story from the “Koch-Buch für die Deutschen in Amerika” (1897)

In an 1897 German cookbook (Koch-Buch für die Deutschen in Amerika) I found this story torn out of what may have been a compilation of short stories. The story isn’t dated, but it was included with ...
24
votes
6answers
6k views

What's »Aldää« in »Ey jo, was geht, Aldää?«

As I was looking up the word ey in dict.cc, I noticed a rather interesting colloquial expression: Ey jo, was geht, Aldää? [ugs.] = Whazzup? [coll.] What does Aldää mean above? I could not find the ...
4
votes
3answers
492 views

Is the ordinal number “zuerst” only acceptable in colloquial speech and writing?

While practicing writing this sentence fragment (“First you must select a good cookbook, then ...”) in German using each of my two ‘silent tutors’(translate.yandex.ru and translate.google.com) to ...
10
votes
3answers
2k views

Usage of “Hab” during conversations

In school, we learn the conjugations of "haben", but "hab" is not one of them. When is "hab" used and is it colloqial?
2
votes
1answer
600 views

Asking for a cinema ticket

I'd like to know how to ask (colloquially) for a cinema ticket in German. In English I'd say "Can I have a ticket for Guardians of the Galaxy 2 please" or "One ticket for Guardians of the Galaxy ...
6
votes
3answers
217 views

Was bedeutet »scheißhübsch«?

Was bedeutet es, wenn jemand sagt: Du bist scheißhübsch? Hat das eine positive oder negative Bedeutung? Ich glaube, scheiß bedeutet hier sehr. Habe ich recht?
5
votes
3answers
123 views

»Hat eventuell noch einer eine …?«

Someone at work wrote a sentence. Im pasting you the beginning: Hat eventuell noch einer eine unbenutzte ...? And two questions assault my mind: Is einer just another way of saying jemand? Is ...
1
vote
1answer
233 views

“hingehen”, “dort hingehen”, “dorthin gehen” — Which of those is more accurate and formal to say “I want to go there”?

I have three statements to express "I want to go there." in German: Ich will dort hingehen. Ich will hingehen. Ich will dorthin gehen. Which one is more accurate and formal and which one ...
11
votes
1answer
287 views

Woher kommt das umgangssprachliche S am Ende von »sagts«, »machts« usw. (2. Person Plural)?

Ich bin heute in Facebook über dieses sprachliche Phänomen gestolpert, das ich zwar schon seit 50 Jahren kenne, worüber ich mir aber noch nie Gedanken gemacht habe: Zumindest in Österreich wird bei ...
8
votes
2answers
2k views

Herkunft von »vermöbeln«

Vermöbeln ist – zumindest in Deutschland – eine umgangssprachliche Umschreibung von zusammenschlagen, krankenhausreif schlagen, usw. Ich frage mich, woher das Wort kommt. Ähnlich gebildete Verben wie ...
2
votes
2answers
267 views

Gibt es das Wort “manchmals”

Manchmal hab ich die Form vom Wort "manchmal" als "manchmals" gehört, und eine Googlesuche ergibt auch einige Treffer. Ist dies nur eine Fehlschreibung oder ist es regional bedingt? Umgangssprachlich? ...
4
votes
4answers
447 views

Proper usage of “geil” / Wann kann man “geil” benutzen

I know that geil means cool. And I know that it means horny. Can someone give examples so that I can use "geil" as meaning "cool" without running into any awkward situations? Wann kann man "geil" ...
5
votes
1answer
212 views

Ein Restaurant verlassen, ohne die Rechnung zu begleichen

Ich meine, es gibt einen umgangssprachlichen Ausdruck dafür, wenn man ein Restaurant verlässt ohne seine Rechnung zu bezahlen. Es hat irgendwas mit Franzosen zu tun?
4
votes
3answers
195 views

Umgangssprachlicher Ausdruck für »Leute zu einem Getränk oder zu essen einladen«

Was ist der umgangssprachliche Ausdruck für Leute zu einem Getränk oder zu essen einladen? Ich habe es schon wieder vergessen.
5
votes
1answer
166 views

East Frisian term for “little wifey”

I am looking for an East Frisian German term of endearment, epithet, or nickname meaning “little wifey”. My Grandmother came from there and used to call me with this term, but I can’t find the proper ...
3
votes
1answer
152 views

In welchem Teil Deutschlands fragt man “Was soll der Name?”

Dein Name ist Campino. Was soll der Name? Der Name bedeutet Bauer auf Plattdeutsch Ich möchte wissen, in welchem Teil des Landes man diesen Ausdruck verwendet. Wenn ich mich nicht irre, fragte ...
2
votes
1answer
194 views

The use of “sehr” in Austrian colloquial

I'm just back from Austria and I'm perplexed by the use of "sehr" (unless I misheard) in a situations where I'd expect "gern" to be used (e.g., when a waiter accepts an order). My (rather wild) guess ...
2
votes
2answers
104 views

Verbs with separable prefixes in colloquial speech

Are separable prefixes sometimes not separated from verbs in colloquial speech by native German speakers, when grammar actually calls for such a separation? Example: Die Blumen sehen sehr schön ...
5
votes
1answer
82 views

Führe (Substantiv)

In Kontext des Alpinismus sieht »Führe« aus, als bedeute es »Route« oder »Strecke« [1,2,3]. Es heißt "route" auf Englisch und « voie » auf Französisch. Leider kann ich es nirgendwo finden, DWDS [4] ...
11
votes
2answers
206 views

Wie verbreitet ist „Schlot“ als Synonym zu „Schlingel“?

Wenn meine Mutter – mit westfälischen und ostniedersächsischen Einflüssen – früher mit mir oder meinen Geschwistern geschimpft hat, aber eigentlich nicht richtig sauer war, nannte sie uns statt ...
6
votes
5answers
11k views

What is the difference between Prost and Prosit?

From what I can gather, Prost is the colloquial form of Prosit. However, I’ve searched around quite a bit and I see all sorts of explanations. A lot of them explain it the same way, almost word-for-...
10
votes
2answers
368 views

Is “wierum” or “wieherum” an actual German word?

I’ve read a sentence which was one of the following: Wierum muss ich das halten? Wieherum muss ich das halten? However, the Duden and other dictionaries don’t have any entry for wierum or ...
6
votes
5answers
968 views

Is it proper to call your partner “Mädchen” or “Junge”?

For example, it’s common among many English speakers to refer to their female partners as girls (e.g., that is my girl). So is it also acceptable in German to claim, for example, “das ist mein Mädchen”...
2
votes
4answers
307 views

„Ersti“ – woher kommt das Wort?

Ich habe gerade gesehen, dass es in München zum Semesteranfang ein für mich neues Wort gibt, nämlich Ersti. Woher kommt das? Gibt es das schon woanders in Unistädten? Oder ist es neu? Wie ist es in ...
9
votes
2answers
175 views

Rechtschreibung adjektivierter Partikeln

Wer eine positive Antwort mit ja gibt, bejaht die Frage. Auch andere (unflektierte) Partikeln finden sich in flektierten Worten wieder. In dieser Frage (und Antworten/Kommentaren darauf) finden sich ...
7
votes
3answers
594 views

Morning greetings?

Just heard about the greeting Moin which is prevalent in Hamburg at least but seemingly not in other non-harbour like cities. I hear Morge quite a bit, and of course Guten Morgen, but just wondering ...
8
votes
4answers
442 views

German equivalent of “ain't”

Ain't represents the contraction of: am not, are not, is not, have not, has not Examples: I ain't a traitor. -> I am not a traitor. Ain't gonna happen. -> Is not gonna happen. You ain't seen ...