Questions tagged [dialects]

Dialekte - Questions on varieties of a language in different regions.

2
votes
3answers
197 views

Is Swäbisch german dialect used more than regular Standard Hochdeutsch in Baden-Württemberg?

I'm planning to go in Stuttgart. For work, but as importantly to learn Deutsch so as to be fluent. (I self-evaluate only as A2). I have discovered that Baden-Württemberg has a dialect which is strong ...
8
votes
6answers
2k views

Is Walliserdeutsch generally considered the hardest to understand German dialect?

I realize this question sounds a bit subjective but in the English-speaking world I feel pretty confident that most people would agree on Glasgow and Northern Ireland area accents being the most in ...
1
vote
2answers
188 views

Is it possible to use “oder” in this kind of context in German?

Is there any regional variety of German where it would be possible to use oder in the following question in this particular context? If yes, in which region would this be the case? Anna geht mit ...
2
votes
2answers
108 views

Ist „Mal“ als Füllwort regionaler Dialekt?

Ist das Wort „mal“ als Entschärfung des Imperativs, also „Komm mal her.“ statt „Komm bitte her.“ oder gar „Komm her.“ regionaler Dialekt (vllt. HH/SH), oder durchaus teil des deutschen Sprachgebrauchs?...
4
votes
2answers
164 views

What is göddertrobbe?

Here is a Hessian rhyme, probably about drinking: trinke mer noch en schobbe von dem schöne göddertrobbe! Hoch de Humbe, Nachbar stumbe, kurz gewunge, Humbe Pumbe! I've had a stab at ...
3
votes
4answers
143 views

“Pate” für “Patenkind”

Laut Duden kann Pate nicht nur für den Zeugen, sondern auch für das Patenkind stehen (Link). Mir (aufgewachsen an Orten, wo schwäbische und ostfränkische Dialekte gesprochen wurden) erscheint das ganz ...
5
votes
3answers
219 views

Finding resources for Schwäbisch?

I have been investigating Swabian German specifically for a while now for writing purposes, but I haven't been able to find many resources. I've familiarised myself with the rules of Kosenamen (adding ...
12
votes
4answers
2k views

Apart from “berlinern”, do any other German dialects have a corresponding verb?

Das Verb berlinern heißt: Deutsch mit berlinischem Akzent oder in Berliner Dialekt sprechen Gibt es andere Dialekte, wobei es in Standardhochdeutsch einen Verb gibt, das bedeutet, diesen Dialekt ...
4
votes
4answers
685 views

Who replaces “Was für ein” by “Was ein”?

I'm a native German speaker from Austria, but cannot tell (or find online) which German dialect tends to replace, for example, Was für ein schönes Auto! with the shorter form Was ein schönes ...
8
votes
5answers
545 views

Are there places in Germany where Standard German completely replaced local dialects?

It's my understanding that typically German speakers switch between Standard German, which they might use at work, and some local dialect which they use less formally. Are there places in Germany ...
6
votes
1answer
106 views

Wer erfand das Land Narhalla?

"Liebe Närrinnen und Narrhallesen", ist eine der bekanntesten Begrüßungen bei Karnevalssitzungen. Narrhallesen sind die (männlichen) Bewohner des Landes Narhalla. Laut Wikipedia ist der Begriff ein ...
4
votes
4answers
1k views

Is there some relative to Dutch word “kijken” in German?

Inspired by this question, I wonder if there is also some German relative (dialect or general) of Dutch word "kijken" for to watch or look at something. I think for example I saw or heard somewhere ...
3
votes
3answers
136 views

Suffixes “ung” and “ing”

I already asked a question about the alternation in germanic languages between the ing and ung forms of this suffix on the Linguistics Stack Exchange, but I didn't receive any satisfying answer and I ...
5
votes
1answer
168 views

Yiddish: “װאָס הערט זיך?” — “Vos hert zikh?” — What is the German origin?

What is the German origin of the Yiddish oh-so-common expression װאָס הערט זיך? Which means "How are you?" If you cannot read Hebrew, the Yiddish expression is pronounced more-or-less as Vos hert ...
8
votes
2answers
204 views

Die Form “fande” als 1. Person Singular Präteritum Indikativ (e-Epithese)

Starke Verben haben in der 1. Person Singular Präteritum Indikativ keine Endung -e: ich ging, sah, kam, nahm, fand, half, blieb, ... Die Ausnahme ist werden: ich wurde (veraltet: ward) Nun ...
3
votes
4answers
4k views

What is “Hochdeutsch”? Which dialect should I learn?

If I want to learn the German language, which dialect should I learn? In other words, I would like to know about the dialect which is most common? (I have just arrived in Germany and living in ...
0
votes
1answer
131 views

Dialekt Identifizierung

Ich möchte gern wissen, welchen Dialekt im folgenden Video von den zwei jungen Damen (z.B. die Theresa) gesprochen wird. Ich weiß, dass er aus irgendwo in Österreich stammen soll.. Es ist mir wohl ...
22
votes
5answers
720 views

Schibboleths für verschiedene norddeutsche Regionen?

Schibboleths sind Wörter, anhand deren Aussprache man die Herkunft des Sprechers zuordnen kann. Ganz allgemeines Beispiel für Muttersprachler vs. Ausländer: "Streichholzschächtelchen". Für den ...
0
votes
3answers
225 views

Wie lautet dieser bairische Text auf Hochdeutsch?

Die Süddeutsche Zeitung berichtet unter der Überschrift »Firma sucht: für unsan Haufa: Oan(e) fias Biroh« von einer Stellenanzeige im Dialekt. Ich habe herzlich gelacht, aber nur die Hälfte verstanden....
9
votes
6answers
2k views

Wer kennt die Möhle, möhlen und möhlig?

Ich habe soeben völlig erstaunt festgestellt, dass eine bestimmte Wortgruppe, die meine Familie und ich seit jeher benutzen, in keinem Wörterbuch zu finden ist. Da wir aus dem norddeutschen Raum ...
3
votes
5answers
190 views

Dialekte verstehen

Ich habe es sehr schwer, Dialekte zu verstehen, auch wenn mein DaF-Niveau sehr hoch sein sollte, und habe eine Hypothese, dass wenn ich 3 bis 4 unterschiedliche Dialekte lerne, werde ich alle anderen ...
17
votes
3answers
898 views

Herkunft von »der was«

Im Osten Österreichs (wahrscheinlich auch weiter westlich, und möglicherweise auch in Bayern) werden im Dialekt Nebensätze gerne mal mit »der was«, »die was« oder »das was« eingeleitet. Auf ein erstes ...
51
votes
12answers
10k views

How is the ending -ig pronounced, and where?

I've heard the following alternatives for pronouncing the ending -ig of words like fertig and lustig: /ɪç/ (as in mich) /ɪʃ/ (as in Fisch) /ɪg/ /ɪk/ Where are the different pronunciations used? Are ...
7
votes
3answers
952 views

Could you spell Dutch according to the German system?

In another thread, I asked if Yiddish was a German dialect. Actually, I think I said "a dialect of German", but what I really meant was "is it a German dialect in general? In response, some people ...
7
votes
3answers
792 views

What colloquialisms can be used to refer to a friend?

Can somebody please help me translate the phrase "What's up Homeboy" into German? I am getting mixed results with various computer-generated translations. I feel like these translations would not ...
5
votes
2answers
199 views

In welcher Region wird “Angang” verwendet?

Ich bin über das Wort "Angang" gestolpert und hielt es erst für eine falsche Schreibweise von "Anfang". Laut Duden und DWDS ist es aber ein eigenständiges Wort. Hier mal die Bedeutungsübersicht aus ...
8
votes
4answers
489 views

Was ist Rotwelsch? What is “Rotwelsch”?

In Diskussionen zur einer kürzlich gestellten Frage wurde deutlich, dass ein Bedarf besteht, den Begriff genauer zu definieren. Ist "Rotwelsch" ein Dialekt des Deutschen oder sogar eine eigene ...
13
votes
3answers
250 views

“Einmal” als Zusatz zu einer Bitte in Norddeutschland

Ich komme aus dem Süden und in Norddeutschland ist mir aufgefallen, wie oft dort eine Bitte oder Aufforderung mit dem Wort "einmal" eingeleitet wird: Einmal die Fahrscheine bitte. Einmal bitte ...
18
votes
5answers
11k views

A strange greeting! Servos?

Ever since I have arrived in Germany, I have been picking up words I hear often and then going back home to check their meanings. There is one word that still baffles me. It is a form of greeting. ...
15
votes
9answers
19k views

Is low German (Niederdeutsch) a completely different language?

I heard that there are special interpreters for translating books from Niederdeutsch to standard German. The question is: Is it possible to understand Niederdeutsch if you can speak German?
3
votes
2answers
109 views

Schwäbisch “neilaufa” - Herkunft der Bedeutung “das passt, das kommt zur rechten Zeit”

Im Schwäbischen hört man immer wieder den Begriff neilaufa in - soweit ich das überblicke - drei Bedeutungen: Des Wasser muschd uff oimol neilaufa lasse - Du musst das Wasser auf einmal ...
10
votes
2answers
14k views

Gebräuchlichkeit von Wörtern mit und ohne “-s” am Ende (Beispiel: “nochmal / nochmals”)

Es gibt einige Wörter im Deutschen, die am Wortende gegebenenfalls mit einem -s geschrieben werden können, wo es aber auch durchaus weggelassen werden kann. Historisch gibt es viele Wörter, die einst ...
6
votes
1answer
145 views

Dialects in Grimm's Fairy Tales

I've been working my way through an 1890 copy of 'Kinder und Hausmärchen' by the brothers Grimm, and several of them are in dialects about which I would love to know additional information, primarily ...
4
votes
3answers
383 views

What TV shows are available in Austrian dialects?

After three years of learning German, I have a reasonable understanding of, and ability to converse in, (Austrian) Standard German. But, living in Salzburg, I am still really struggling to understand ...
8
votes
4answers
213 views

Der Plural Teste

Ich habe heute zum ersten Mal den Plural Teste gelesen. Nachdem ich eine Schülerin voreilig korrigiert hatte, musste ich feststellen, dass er tatsächlich im Duden steht. Ich kann mich nicht entsinnen, ...
3
votes
1answer
410 views

Was bedeutet „göbeln“?

Ich hörte gerade in einem Hörspiel (»Jonah, der Aufstieg« von Rebecca Gablé) Nirgendwo göbelt es sich so komfortabel wie an Bord deines Schiffes, aber ich wünschte der König hätte mich in den ...
2
votes
1answer
54 views

Where to listen to Prager Deutsch online?

Is Prager Deutsch still spoken? If so, where can I listen to it? Best of all would be a podcast in Prager Deutsch, but absent that, long-running recordings (e.g. stories, newscasts, etc.) would be ...
3
votes
7answers
1k views

Is there a German dialect where “w” is pronounced as it is in US English?

When I hear Americans pronounce words and names of German origin, they almost always pronounce w as if it were in an American English word. This got me wondering: I’m sure most or almost all of these ...
7
votes
2answers
171 views

In welchen Regionen/Dialekten sagt man Ihr zueinander?

Mir ist bekannt, dass die Höflichkeitsform im Berndeutschen Ihr ist, und dass dies früher weiter verbreitet resp. Standard (soweit man von der Existenz eines Standards reden kann) war. Da wirft sich ...
2
votes
1answer
77 views

Verkürzung von “Höker” zu “Hök”

Mir ist die Bezeichnung Hök für einen Händler oder Verkäufer geläufig, meist in Zusammensetzung mit einem für die Branche charakterisierenden Gegenstand, wie zum Beispiel Schraubenhök (...
0
votes
3answers
548 views

What are the differences between High German and other dialects? [closed]

I am going to either Germany or Austria to study German. I have been told there are differences in the German spoken in different regions, and would like to know what these were before choosing the ...
5
votes
1answer
400 views

Bifurcation of the “ei” vowel in Yiddish: why?

In Yiddish, about half the "ei" words are pronounced the same as German (mein, sein, drei...) but the others shift to an "ey" sound (rhymes with "day"): éins, zwéi, kléin… We had a discussion here (...
14
votes
5answers
817 views

In which regions or dialects is the Schmetterling called “Buttervogel”?

According to various sources (1, 2, 3) the insect butterfly, German Schmetterling, is regionally called Buttervogel. Although I was able to find a plethora of sources claiming the existence of this ...
3
votes
4answers
455 views

Should a non native try to adapt his German when traveling to Austria?

Say a person that have learnt standard German (Hochdeutsch) as a foreign language travels to Austria as a tourist. Should one try to speak with an Austrian Accent, using Austrian dialect words, when ...
10
votes
2answers
6k views

Wieso schafft man wie ein “Brunnenputzer”?

Im Schwäbischen gibt es die Redewendung "der schafft wie ein Brunnenputzer" für hart arbeitende Menschen. Er arbeitete sich vom Verkäufer zum Marketing-Direktor hoch. Die ersten 15 Berufsjahre ...
14
votes
2answers
5k views

Do Germans understand Pennsylvania Dutch (Amish German)?

The Amish are a religious sect who live in the United States and Canada. They shun some modern technologies and limit their interactions with mainstream culture. The sect began in Switzerland and ...
2
votes
1answer
209 views

“Mit” zusammen mit Plural dialektal in Akkusativ?

In Österrreich habe ich mehrmals die Präposition mit zusammen mit einem Präpositionalobjekt in Plural in Akkusativ gehört. Z.B. Die Dame mit die Blumen braucht Hilfe. Meine Fragen: Ist das nur ...
9
votes
2answers
534 views

Hat das Österreichische keine Auslautverhärtung?

Ich habe in diversen Diskussionen hier den Eindruck erhalten, dass das Österreichische eventuell keine Auslautverhärtung zeigt. Die andere Erklärung ist natürlich, dass man, wenn man nicht viel ...
1
vote
1answer
455 views

What's “Standarddeutsch” for “samma”?

This is from a Tatort TV series subtitle: Aber wenn du und ich da reingehen, dann samma ja nicht allein. What’s the “Standarddeutsch” equivalent of samma?
2
votes
2answers
445 views

What is the meaning expression “Haare auf den Zähnen”?

In translating-interpreting Berlinerisch German to English text I came across the expression "Haare auf den Zähnen" in a paragraph about what the author describes as need of early Berliners -- who ...