Questions tagged [dialects]

Dialekte - Questions on varieties of a language in different regions.

Filter by
Sorted by
Tagged with
5
votes
1answer
103 views

Wörterbücher der Uni Trier – umgezogen oder eingestellt?

Unter der Adresse der Uni Trier gab es noch bis vor kurzem, und über viele Jahre, mehrere Wörterbücher – teils zu dieser Region, namentlich ein Rheinisches Wörterbuch und ein Pfälzerwörterbuch, ...
5
votes
1answer
417 views

Bifurcation of the “ei” vowel in Yiddish: why?

In Yiddish, about half the "ei" words are pronounced the same as German (mein, sein, drei...) but the others shift to an "ey" sound (rhymes with "day"): éins, zwéi, kléin… We had a discussion here (...
5
votes
1answer
172 views

What does “spökerisch” mean?

If the gentleman with the Rheinisches Wörterbuch could help again... Spökerisch is from Heinrich Böll and thus quite possibly Rhenish again. It might mean potty or dim or eccentric from context. (...
5
votes
1answer
2k views

In welchen Gebieten ist ohne + Dativ (bzw. nur “ohne dem”) gängig?

Als ich zum ersten Mal diese Frage gelesen habe, dachte ich es wäre einfach ungrammatisch ohne mit dem Dativ zu verwenden. Ich habe also danach gefragt, ob die Person, die meinte, das sei richtig, ...
5
votes
3answers
147 views

“Standardised Orthography” for Dialects

Although my title seems to contradict itself slightly, are there any instances in which a German dialect has a kind of “standardised” orthography? While living in Austria, I spoke a heavy Vorarlberg ...
4
votes
4answers
1k views

Is there some relative to Dutch word “kijken” in German?

Inspired by this question, I wonder if there is also some German relative (dialect or general) of Dutch word "kijken" for to watch or look at something. I think for example I saw or heard somewhere ...
4
votes
4answers
316 views

Is the Schwäbisch German dialect used more than regular standard Hochdeutsch in Baden-Württemberg?

I'm planning to go in Stuttgart. For work, but as importantly to learn Deutsch so as to be fluent. (I self-evaluate only as A2). I have discovered that Baden-Württemberg has a dialect which is strong ...
4
votes
4answers
2k views

Was ist eine “Lätsch” auf Hochdeutsch?

Im schwäbischen Dialekt gibt es für den im folgenden Bild gezeigten Gesichtsausdruck den Ausdruck "Lätsch" (hergeleitet von italienisch laccio, Schlinge). Typischerweise werden die Mundwinkel ...
4
votes
2answers
173 views

What is göddertrobbe?

Here is a Hessian rhyme, probably about drinking: trinke mer noch en schobbe von dem schöne göddertrobbe! Hoch de Humbe, Nachbar stumbe, kurz gewunge, Humbe Pumbe! I've had a stab at ...
4
votes
2answers
282 views

Hochdeutsch only or also regionalisms?

When making a sales call, for example, should you: only speak standard Hochdeutsch with the customer no matter what, use that customer's regional language or dialect if you know it to "get on their ...
4
votes
3answers
288 views

Meines wissens vs meinet wissens

In a recent discussion we talked about the phrase meines Wissens but I recalled a variant with a t: meinet Wissens. Is this a regionalism or what? If I google it the first dozen hits or so come up ...
4
votes
4answers
237 views

vowel length in Mutter and Vater

Mutter used to have a long u realized as a diphthong (MHG, OHG muoter). Vater had a short a, as evidenced in the Grimms' remark about Vater : "der stammvocal, im älteren deutsch stets kurz, wird nhd.,...
4
votes
2answers
321 views

Datenbank mit Mundart/Dialekt in Österreich

Gibt es hinsichtlich Dialekte und Mundart aus Österreich irgendwo eine zentrale Sammelstelle, ähnlich dem Duden?
4
votes
2answers
2k views

If “Plattdüütsch” is a completely different language than “Hochdeutsch” (standard German), then why is it called “German”?

“Plattdeutsch” is closer to Dutch language dialects than to “Hochdeutsch”. Then why is it called “German”? Here’s an example of “Plattdeutsch” on Youtube.
4
votes
1answer
817 views

Dialects of Austria—Resources?

From a linguist’s perspective if possible — i.e., not popular media or informal descriptions; I’m looking for any online resources that can give me clear explanations of accent, vocabulary, and ...
4
votes
3answers
444 views

What TV shows are available in Austrian dialects?

After three years of learning German, I have a reasonable understanding of, and ability to converse in, (Austrian) Standard German. But, living in Salzburg, I am still really struggling to understand ...
4
votes
2answers
103 views

Gibt es in manchen Dialekte lange Nasale als Phonem?

Diese Frage ist praktisch ein Follow-Up auf diese Frage. Ich kenne mich einigermaßen mit Phonetik und Phonologie aus, und kann ein bisschen Finnisch (wo es Langkonsonanten gibt). Mit diesem Background ...
4
votes
1answer
165 views

In welchen Dialekten wird die Endung -n weggelassen bzw. nicht ausgesprochen?

Bekanntlich lässt man in vielen deutschen Dialekten unter anderem die Endung -n weg:* ... die junge' Bube' spiele' lasse'... Wie heißt das Phänomen und gibt es eine entsprechende Linie oder ...
4
votes
1answer
721 views

Varianten von “ein bisschen”

I remember in Nürnburg people sometimes answering "bisschen" like "ein bissel", oder "ein bissler". Was this Bavarian or Berlin dialect?
4
votes
4answers
709 views

Who replaces “Was für ein” by “Was ein”?

I'm a native German speaker from Austria, but cannot tell (or find online) which German dialect tends to replace, for example, Was für ein schönes Auto! with the shorter form Was ein schönes ...
3
votes
7answers
2k views

Is there a German dialect where “w” is pronounced as it is in US English?

When I hear Americans pronounce words and names of German origin, they almost always pronounce w as if it were in an American English word. This got me wondering: I’m sure most or almost all of these ...
3
votes
2answers
2k views

Ist die Form »mein Gutster« akzeptabel im Hochdeutschen?

Ist die Form mein Gutster als liebevolle Anrede akzeptabel und korrekt auch in der hochdeutschen Sprache? Hier in Dresden habe ich das ziemlich oft so gehört.
3
votes
4answers
490 views

Should a non native try to adapt his German when traveling to Austria?

Say a person that have learnt standard German (Hochdeutsch) as a foreign language travels to Austria as a tourist. Should one try to speak with an Austrian Accent, using Austrian dialect words, when ...
3
votes
3answers
265 views

Wie sagt man “abstellen” auf Schweizerdeutsch?

Ich stelle meinen Wagen vor dem Park ab. Ich möchte wissen, wie man "abstellen" in der Schweiz sagt.
3
votes
4answers
212 views

Schoasch, Schosef und Schakop

Mein Großvater, geboren 1897 in Straßburg, hat Josef geheißen. Er war bekannt als de' Sepp oder de' Seppel. Dennoch hätte man Josef als Schosef ausgesprochen und nicht /jo:sɛf/. Einen alten Kollegen ...
3
votes
1answer
313 views

What does “Foama hoam!” mean?

I heard this expression from an Austrian commentator on a skiing video and couldn’t find anything on Google. It was used very excitedly! It can be heard at 1:13 min in this video.
3
votes
4answers
151 views

“Pate” für “Patenkind”

Laut Duden kann Pate nicht nur für den Zeugen, sondern auch für das Patenkind stehen (Link). Mir (aufgewachsen an Orten, wo schwäbische und ostfränkische Dialekte gesprochen wurden) erscheint das ganz ...
3
votes
5answers
197 views

Dialekte verstehen

Ich habe es sehr schwer, Dialekte zu verstehen, auch wenn mein DaF-Niveau sehr hoch sein sollte, und habe eine Hypothese, dass wenn ich 3 bis 4 unterschiedliche Dialekte lerne, werde ich alle anderen ...
3
votes
2answers
1k views

Is Low German dialect still used in Germany?

I’m curious to know whether Low German dialect is still used in Germany or not. If so, in which areas? Is it both either spoken and written or only as a colloquial spoken language?
3
votes
1answer
556 views

Was bedeutet „göbeln“?

Ich hörte gerade in einem Hörspiel (»Jonah, der Aufstieg« von Rebecca Gablé) Nirgendwo göbelt es sich so komfortabel wie an Bord deines Schiffes, aber ich wünschte der König hätte mich in den ...
3
votes
2answers
113 views

Suffixe “-her” und “-hin” in süddeutschen Dialekten

Seit dieser Frage denke ich über die Wortstellung der beiden Suffixe "-her" und "-hin" in einigen süddeutschen Dialekten nach und hätte dazu einige Fragen: Hochdeutsch: Woher kommst du? ...
3
votes
4answers
4k views

What is “Hochdeutsch”? Which dialect should I learn?

If I want to learn the German language, which dialect should I learn? In other words, I would like to know about the dialect which is most common? (I have just arrived in Germany and living in ...
3
votes
1answer
4k views

Was bedeutet “das was”? [closed]

Wenn die Kassiererin mich fragen möchte, ob ich noch etwas mehr einkaufen möchte, fragt sie schnell Das was? Was bedeutet das? Ist das mit Das war's? gleichbedeutend?
3
votes
2answers
175 views

More on Ambiguous Diminutives

There is an interesting discussion going on about the word for rabbit, Kaninchen which looks like a diminutive but (probably) isn't. The question arose in that thread over whether there are other ...
3
votes
2answers
161 views

Welchen Dialekt spreche ich?

Ich komme aus der Gegend Stralsund, Vorpommern und bin ein bisschen verwirrt. Ich spreche schon zum größten Teil hochdeutsch aber so ne sachen wie ik, meen, dit/dat oder wie geiht di dat ...
3
votes
1answer
144 views

»Naa, gieh mer fott mit dem Saupanz un seim Gekaschper!« What is that?

The sentence in quotation marks in the question line, apparently written in the dialect of Rhineland-Palatinate (Rheinland-Pfalz), appears in the article “Aufwachen, Rheinland-Pfalz!” from taz.de. ...
3
votes
3answers
149 views

Suffixes “ung” and “ing”

I already asked a question about the alternation in germanic languages between the ing and ung forms of this suffix on the Linguistics Stack Exchange, but I didn't receive any satisfying answer and I ...
3
votes
2answers
128 views

Schwäbisch “neilaufa” - Herkunft der Bedeutung “das passt, das kommt zur rechten Zeit”

Im Schwäbischen hört man immer wieder den Begriff neilaufa in - soweit ich das überblicke - drei Bedeutungen: Des Wasser muschd uff oimol neilaufa lasse - Du musst das Wasser auf einmal ...
3
votes
2answers
365 views

Buchstabieren = to spell?

In another question Carsten mentioned that buchstabieren has a somewhat narrower meaning than to spell. I wonder if people would care to elaborate on this? Also, does German have the Yiddish variant ...
3
votes
2answers
165 views

Can raus sound like räusch in some German dialects?

I was on a train in the stretch between Wiesbaden and Basel the other day and a fellow was asking me for help in assisting a passenger in a wheelchair to disembark at the next stop. I had trouble ...
3
votes
1answer
75 views

Wörterbücher zu norddeutschen Dialekten

Diese Woche las ich in dem gut gemachten, und auch lustigen Buch von Jürgen Meyer Wat is - Is wat? Das Ruhrstadt-Wörterbuch. Kann jemand ähnliche Bücher für norddeutsche Dialekte empfehlen?
3
votes
1answer
127 views

Woher kommt das “Lachkätherle”?

Meine Großmutter (aus Schwaben) hatte immer einen ganz bestimmten Ausdruck, den sie zu einem besonders ausgelassenen und fröhlichen jungen Mädchen benutzte: Du bisch aber ein Lachkätherle! Nun ...
3
votes
1answer
175 views

Badische / pfälzische Partikel “her”: Was ist das?

Im (kur)pfälzischen und badischen Dialekt (ich glaube auch im Saarländischen) gibt es die Partikel "her", die in jeden zweiten Satz am Stammtisch eingefügt werden muß - Sie gibt u.A. Empörung oder ...
3
votes
1answer
755 views

The Usage of “so” and “wie”

So weit Sacramento auch sein mag, fährt er noch dahin. However far Sacramento may be, he's still going to drive there. Wie stark mein bester Freund sein mag, kann er noch nicht dieses schweres ...
3
votes
2answers
1k views

Was sind „Naschis“ im Plattdeutschen?

Ich habe leider als Kind weder Platt gesprochen noch gehört, aber seit einiger Zeit höre ich die Podcasts des NDR, um wenigstens ein bisschen zu lernen. Ich verstehe das meiste. Aber mit diesem ...
3
votes
1answer
150 views

Dialect phrase “Dem aale Joos sing Fooß”

I'm reading "Der Bernsteinring" by Andrea Schacht, and there's already been at least one Kölsch phrase ("ene jode Frönd" - took a little bit of research), but I'm not sure about this one. That is to ...
3
votes
0answers
350 views

Was ist mit »Österreichisch« gemeint (in sprachlicher Hinsicht)? [duplicate]

Gelegentlich liest man hier im Deutsch-Forum Fragen und Antworten, in denen es darum geht, ob ein bestimmtes Wort ein österreichisches Wort sein könnte. Das halte ich für problematisch, wenn nicht ...
2
votes
3answers
470 views

Gibt es das Wort “das Tunnell”?

Im Fränkischen höre ich öfter neben dem Wort "der Tunnel" auch die Variante "das Tunnel". Die zweite Silbe ist betont, phonetisch könnte man "Tunnell" schreiben. Im Gegensatz zu "der Tunnel", das ...
2
votes
1answer
87 views

Looking for the origin of a possibly idiomatic German phrase, 'schnapp-shnoot'

My maternal grandparents were Germans who grew up in German-speaking communities of Russia, hence their dialect might vary substantially from German as it is spoken in Germany. My mom one day recently ...
2
votes
3answers
1k views

Are “fuchzehn” and “fuchzig” dialectal expressions?

I noticed that people sometimes use fuchzehn and fuchzig instead of fünfzehn and fünfzig. Is there a certain reason or is this just dialect?