Questions tagged [expression]

Redewendung – Questions about common expressions used in conversation and colloquial speech.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
3 answers
147 views

How to check correctness of german free writings

Is there a site where my daughter could check correctness of her german writings, e.g. Aufsätze, Argumentation, Erörterungen? She could have some errors in expressions (im Ausdruck).
Dalia Elkady's user avatar
2 votes
4 answers
298 views

"mich würde interessieren"

Yesterday I saw a comment on YouTube that went like this: "Mich würde mal interessieren, was die so verdienen ..." I know (from Hammer's German) that the personal pronoun es can be used to ...
Srmuiel's user avatar
  • 317
2 votes
2 answers
142 views

Funeral vs. burial

In the forum for the web app webtrees, there were differing opinions on this topic. I don't speak German, but Deepl suggests both Beerdigung and Begräbnis can be translated as either "burial&...
WGroleau's user avatar
  • 265
3 votes
2 answers
447 views

What is the origin and meaning of the expression "Da wird der Hund in der Pfanne verrückt"?

I heard this expression several times at work and wonder what it exactly means and where it originates from. I moved to the south of Germany close to Stuttgart.
and-bri's user avatar
  • 133
0 votes
1 answer
55 views

What prepositions or expressions are used to say holding hands in German?

Reading the book "Tambora und das Jahr ohne Sommer(German Edition) Seite 654. "John Bull, steht mit zwei Kindern an den Händen im Vordergrund des Bildes" Placed this sentence in Google ...
John Lamb's user avatar
  • 695
15 votes
2 answers
5k views

Why is it "vielen Dank" if it is plural?

I am confused with the grammar of the expression vielen Dank, because if Dank is a noun, and we have vielen, I would expect something like vielen Danken, or vielen Danke, or even vielen danke, for &...
Carlos Pinzón's user avatar
3 votes
5 answers
1k views

What is the accurate meaning of expression "Du hast einen Sparren zu viel!"

It's from a book I'm reading and in the english translation it is translated as "You have wheels in the head!" in other translation as "You have bats in in the belfry!" However ...
bestimmen's user avatar
0 votes
2 answers
164 views

Difference between "zu sich selbst finden" and "sich selbst finden"?

As stated in the question, both "zu sich selbst finden" and "sich selbst finden" means "to find oneself", so my questions: Are they really interchangeable? Like in the ...
KeN SmilePachI's user avatar
2 votes
2 answers
462 views

Is "durch diese Weise" incorrect?

While it would be usual to say, "auf/in diese/r Weise", DWDS has this sentence: Durch diese Weise sind zum Beispiel die verschiedenen Hunderassen für die Jagd entstanden. Is this a valid ...
user44591's user avatar
  • 4,480
1 vote
3 answers
307 views

Käse aber auch Wurst

Just came across that expression used as follows Das ist totaler Käse aber ist es auch Wurst. And wonder what does it mean when something is cheese and sausage at the same time.
Gonçalo Peres's user avatar
0 votes
2 answers
86 views

Using 'nach' for emphasis?

As far as my rather rudimentary knowledge of German tells me, one uses 'zu' to indicate that your are going to somewhere (Ich gehe zur Bibliothek), and 'nach' when this is a specific geographic ...
fruitless fruit juice's user avatar
1 vote
1 answer
174 views

What is the expression for "being obsessed with one's own issues" used in this video, and what is its origin?

I've encountered this expression in commentary on current world events and I've added as little politics as possible to the question, referencing the video for additional context. I find the ...
uhoh's user avatar
  • 243
4 votes
3 answers
245 views

"Well, if it isnt ..." in German

I just ran across Sieh an, wenn das kein(e) (jemand/etwas) ist. I interpret this in English as "Well, if it isn't (someone/something)." In English this is an expression of mild or feigned ...
RDBury's user avatar
  • 11.3k
2 votes
2 answers
101 views

Eigene Familie – your own family, parents don't count

Am I right in thinking that "eigene Familie" just includes your spouse and children but not your parents or in-laws because "eigene" here means that it is the family you started (...
phk's user avatar
  • 243
4 votes
2 answers
126 views

Wo kommt der Ausdruck "Im Laufe" her?

Das Verb ist laufen, der Nomen ist der Lauf (die Läufe, Pl.). Also warum schreibt man "Im Laufe des letzten Jahres" anstatt "Im Lauf des letzten Jahres". Wo kommt "Laufe" ...
Tripola's user avatar
  • 143
2 votes
3 answers
230 views

über etwas verfügen

I know "über etwas verfügen" means something like: have got, have sth at your disposal..., as expressed in the following sentence: Der arme Kerl verfügte nicht einmal über ein eigenes ...
KeN SmilePachI's user avatar
2 votes
1 answer
70 views

ausfallen : ihm fällt die Atmung aus

Sagt man Ihm fällt die Atmung oder Seine Atmung fällt aus Oder sagt man gleichermassen beide?
kiriloff's user avatar
  • 655
0 votes
3 answers
210 views

ist dazu/dafür gut, damit/dass

Betrachten wir den folgenden Abschnitt: […] die Ferse ist verstärkt und hochgezogen. Das ist dazu gut, dass der Fuß besser gehalten werden kann und das Anbringen von Sporen möglich ist. (Quelle: ...
user avatar
1 vote
3 answers
2k views

Why do the Swiss end common expressions with "Wohl/voll"?

Often you can hear expressions like "Danke [something] wohl", "ja, wohl" or "[other common greetings followed by] wohl" or it might be "voll". What does this ...
user610620's user avatar
6 votes
2 answers
312 views

What does "Was erlauben Sie sich?" mean?

I heard the question Was erlauben Sie sich? in a German film three times in two minutes. I don't think the literal meaning was intended: "What do you allow yourself?" Is this an expression?...
محمد الرويحي's user avatar
1 vote
2 answers
379 views

Where in German-speaking countries was the phrase, "Ach, du lieber Himmel!" prevalent prior to WW2?

Where would the phrase "Ach, du lieber Himmel!" have been most likely to have originated or become popular prior to WW2? It is something my German grandmother was known to say a lot when she ...
Ryan Mortensen's user avatar
10 votes
5 answers
4k views

Meaning of expression "Bist du los?"

I remember hearing this expression "Bist du los?", but I don't really remember the context. In my mind, the meaning was something like "Are you crazy?" with the hand-waving in ...
Hartigor's user avatar
  • 111
2 votes
1 answer
144 views

Is this expression "Ich habe den ganzen Tag verbracht Deutsch zu lernen" Correct?

Can anyone tell me please whether this sentence Ich habe den ganzen Tag verbracht Deutsch zu lernen is correct or not, if it's not correct can you tell me the right structure with same meaning
Khä Lilou's user avatar
8 votes
6 answers
2k views

String of sneeze responses after "Gesundheit"?

Something that's just been nagging at the back of my head for the last decade. In high school, I knew someone who spent a year abroad in Austria, and they taught me that if someone sneezes multiple ...
Sharpevil's user avatar
1 vote
0 answers
103 views

"es gibt es" - what does it mean? [closed]

On the webpage of Tagesschau.de (1) there is this sentence: "Aber es gibt es natürlich auch eine ganze Reihe von Ansätzen, um sich im Vorfeld besser vorzubereiten." I am puzzled by the "...
user1284631's user avatar
0 votes
1 answer
79 views

Can't exactly understand a statement (Spaß und Freude vermitteln? and etc.)

Dieses Buch wird Ihnen Spaß und Freude am Entwickeln und Aufbauen – dem Basteln – elektronischer Schaltungen vermitteln und Sie animieren, aktiv und kreativ eigene Ideen zu verwirklichen. This ...
Chan Kim's user avatar
  • 2,875
2 votes
3 answers
145 views

Is this sentence still used or is it outdated/archaic?

I found this sentence on Duolingo, the English and German are as follows: "Which name does it bear?" "Welchen Namen trägt es?" Is it still used and if yes, in what context? I ...
Feiznia's user avatar
  • 23
5 votes
4 answers
2k views

How would I say, “a story about the time that...” in German?

I assumed that it would be something like “(ich erzähle) eine Geschichte über das mal, in dem ich...“ but that doesn’t seem right. And the more I look up how to translate this idea, the more it seems ...
Jos's user avatar
  • 51
2 votes
2 answers
264 views

Meaning of "an der Nase herumziehen" in Faust

Here are the first 11 verses in the "Nacht" scene, from Goethe's Faust I: FAUST Habe nun, ach! Philosophie, Juristerei und Medizin, Und leider auch Teologie Durchaus studiert, mit heißem ...
rmdmc89's user avatar
  • 339
0 votes
3 answers
291 views

How to say: "The film/series came out yesterday"

Specifically, I want to know the correct verb in German for "to come out". It doesn't matter if the movie came out or the pastor is coming out sometime in the future. I guess I can always ...
petermlm's user avatar
  • 103
6 votes
2 answers
1k views

German word/expression meaning something like "breakfast engineer"?

Many years ago someone I worked with who was a German speaker (possibly Swiss or Austrian rather than German) told me there was an expression for what I think he described as a "breakfast ...
Paul R's user avatar
  • 163
1 vote
2 answers
119 views

Why is dafür needed here?

I've encountered the following sentence: Hier ist erstmals ein Bewusstsein dafür entstanden, dass es sich bei der Erde um ein relativ kleines System handelt. My question is, why is dafür even needed ...
Chubby Chef's user avatar
3 votes
1 answer
135 views

German expression for "learning by ear"?

I saw this expression "learning from ear" on DW, similar to the better know expression "playing by ear". I want to know what the equivalent for this is in German. Both expressions ...
bad_coder's user avatar
  • 215
1 vote
2 answers
89 views

‘After all’ in connection with quotations

So there are a few ways to translate ‘after all’ into German; ‘schließlich’ meaning ‘finally’, ‘trotz’ meaning ‘in spite of’, ‘immerhin’ meaning ‘at least’ or ‘anyhow’ (among other things). But I’m ...
Fivesideddice's user avatar
6 votes
3 answers
1k views

Räte-Ideen: looking for a translation

Wie würden Sie "Räte-Ideen" verstehen/übersetzen? das konnte nur in den Räte-Ideen erscheinen I understand, something such as, "it could only appear in simplistic classwork essays&...
kiriloff's user avatar
  • 655
6 votes
1 answer
745 views

Expression of woman sinking in the mud and waving

Back in 2016 one of my German friends (who since then passed away) used to say an expression in German that seemed common in North Rhine-Westphalia (at least in that familiar circle they all knew it). ...
Tiago Martins Peres's user avatar
5 votes
1 answer
514 views

Ist doch deide!

"Ist doch deide!", sagte Kali und klang ehrlich begeistert. (Theresa Hannig, Die Optimierer, 2017) I cannot find anywhere the word "deide" is it some dialect? What does "Ist ...
onetwo12's user avatar
  • 291
2 votes
1 answer
80 views

Meaning of "stehend inne"

What is the meaning of this sentence: Samson hielt noch in der Tür stehend inne. I translated the words and it is: Samson was holding on the door standing within which does not have any sense.
onetwo12's user avatar
  • 291
2 votes
3 answers
392 views

How do I say "show someone a good time" in German?

Can I say "jemandem eine gute Zeit zeigen" (They showed me a good time = Sie haben mir eine gute Zeit gezeigt), or is that clearly something borrowed from English? If this expression is odd/...
Iara Malbouisson's user avatar
0 votes
3 answers
206 views

Gibt es eine beispielhafte Beschreibung der im Bayrischen gebräuchlichen internationalen Lautschrift?

Im Bayrischen gibt es einige gebräuchliche Laute, die in der Verschriftlichung nur schwer abbildbar sind. So zum Beispiel den schon fast klischeehaften Oachkatzlschwoaf, zu dem de.wictionary,org ...
πάντα ῥεῖ's user avatar
2 votes
3 answers
988 views

Is there any reason but aesthetics for the use of "dann mit" here?

A very famous song says: Ein kleines Edelweiss, das bringst du mir dann mit I am trying to understand what is the role of dann mit here. For me, if the phrase didn't have these words the meaning would ...
embedded_dev's user avatar
0 votes
1 answer
322 views

How to translate the expression excited / thrilled to do or say something into German?

Thrilled and excited are adjectives you will hear and see often when someone is talking very positively about something or someone. We are thrilled to present... I am excited to be here in... We ...
vic's user avatar
  • 101
5 votes
1 answer
255 views

What could be the origin of this dialectical expression?

In South Brazil's Hunsrückischer dialect, there is a very known expression (even used by some portuguese speakers) which sounds approximately Das s mu schlimm (There is hardly any examples of written ...
embedded_dev's user avatar
4 votes
1 answer
753 views

Meaning of "ab damit"

I have heard the following sentence in the TV series "How to Sell Drugs Online (Fast)": Ab damit Context: two friends have set up an online drug shop and have just sent the first orders by ...
Alan Evangelista's user avatar
3 votes
1 answer
246 views

What does the phrase "[jemanden] auf den baum bringen" mean and where does it come from?

I am translating a Till Eulenspiegel story from German to English, and I encountered the following sentence (source, see section 22]: Eulenspiegels Frechheit brachte den braven Mann vollends auf den ...
Don_S's user avatar
  • 389
6 votes
2 answers
9k views

Sentences to start a presentation

I am trying to prepare a presentation. I need to find some good starting sentences. I will present this to my teachers and they won't know the topic of presentation. I should explain it. I used: ...
Özgür Arslan's user avatar
3 votes
2 answers
236 views

Ehrlich(keit) währt am längsten

I'm sure most people here are familiar with the saying Ehrlich währt am längsten, which is roughly equivalent to "Honesty is the best Policy." (The literal, and alliterative, translatation ...
RDBury's user avatar
  • 11.3k
3 votes
3 answers
226 views

In the "sowohl A als auch B" expression, which of A/B is stressed?

In the sentence below, "Ich bin sowohl in Norwegen als auch in Schweden gewesen." which word is stressed? I mean, in nuance, isn't it that one is regarded obvious and the other is regarded ...
Chan Kim's user avatar
  • 2,875
1 vote
1 answer
59 views

"Es" in a sentence

Manche Menschen lernen es nie. vs Manche Menschen lernen nie. Is "es" required in this case? Are there expressions that must have "es" in their structure?
Rare's user avatar
  • 459
3 votes
1 answer
172 views

Meaning of "XXXX halt" [duplicate]

I had the following exchange while chatting: I did not understand the word "Futterpampe", so I asked, and the she answered (i think) that it means "Cat food". But what confused me was the way she ...
Enrique Moreno Tent's user avatar

1
2 3 4 5 6