Questions tagged [infinitive]

Infinitiv - the form of a verb that does not express tense, aspect, number or person (i.e. the non-conjugated form), and that is normally used when listing verbs in a dictionary. Use this tag for extended infinitives, too.

2
votes
2answers
123 views

Es freut mich, Sie kennengelernt haben zu dürfen/Sie kennenlernen gedurft zu haben

Welche der genannten Alternativen ist korrekt? Beim Googeln bin ich auf widersprüchliche Antworten auf diese Frage gestoßen. Es freut mich, Sie kennengelernt haben zu dürfen Es freut mich, Sie ...
0
votes
1answer
33 views

zum + noun oder zu + verb

Ich habe zwei Alternativen gesehen: Letztes Mal hatten wir nicht viel Zeit zum Reden. Leztes Mal hatten wir nicht viel Zeit, zu reden. Es gibt einen Bedeutungsunterschied zwischen beiden? Es ...
0
votes
1answer
46 views

Modalverb im Präsens mit zwei Verben im Infinitiv

Einige Männer wollen die Welt einfach brennen sehen. Ich muss einkaufen gehen. Er will nachher einkaufen gehen. Sie möchten Musik spielen lernen. All this sentences are constructed the ...
1
vote
2answers
110 views

“Zu” before the uninflicted form of verbs

What’s the semantic difference between uninflicted forms of verbs and verbs preceeded by a zu? Other differences, too? For example: Ich kann nicht schlafen. Ich mag es, in den Park zu gehen. ...
0
votes
2answers
107 views

Welcher Satz ist grammatisch richtig? Oder beide sind falsch? “in Relativsatz”

Ich möchte Relativsatz mit dem Wort "Angehörige" benutzen. Und die Bedeutung ist im folgenden Satz: Der Familienvater ist berechtigt, Unterhalt für Angehörige zu zahlen. Welcher Satz ist grammatisch ...
3
votes
1answer
92 views

Confusion about infinitive clause “zu entspannen”

I was thinking about a sentence on the way home I wanted to translate - I didn't have time to relax. and I was planning to use the perfekt tense. Now, I can start the sentence structure by ...
6
votes
1answer
157 views

Omission of the infinitive

Ich möchte einen Kaffee trinken. Sie will in die Stadt fahren. My textbook says that when the context is clear, it is possible to omit the infinitive. Thus, above sentences may become Ich ...
2
votes
1answer
80 views

Infinitive and use of “dass” in a sentence

Is this sentence grammaticality correct? "Denkst du dass, es besser ist, allein zu sein als zusammen zu sein?" Or is it better to say; "Denkst du, allein zu sein ist besser als zusammen zu sein?"
1
vote
1answer
83 views

Zu + Inf referring to the first part of the sentence [closed]

I would like to translate the following sentence to German. I think that the requirements for students are neccessay to be high Is it possible that the "sie hoch zu sein" refers back to the first ...
1
vote
1answer
98 views

Er kann es gemacht haben vs. Er hat es machen können

I can not notice the fine difference in meaning between such constructions, would you help me? Er kann es gemacht haben. Er hat es machen können. and Das darf als Vorteil betrachtet werden....
1
vote
1answer
67 views

Verben mit Präpositionen und Infinitive

Wenn man ein Verb mit einer Präposition plus einem Infinitiv hat, verwendet man manchmal "darum", "danach", "dafür"... manchmal sagt man die Präposition einfach nicht. Zum Beispiel: Die Delphine ...
1
vote
1answer
85 views

Erweiterter Infinitiv, Komma vor “und”

Mein (gekürzter) Satz lautet: Ich hoffe, bei dieser Arbeit meine Fähigkeiten einbringen zu können(,) und durch Erfahrung und Motivation einen Beruf auszuüben, der mir gefällt. Diesen Satz mit noch ...
1
vote
4answers
159 views

An ambiguous pronoun

Ich lasse mir von schlechtem Wetter nicht die Laune verderben. So, I'm given to understand that die Laune verderben requires the dative case to show whose mood is being spoiled. Like - Das verdirbt ...
3
votes
2answers
117 views

Infinitiv Komma bei einem Wort

Ich bin mir wirklich nicht sicher, ob ich bei den folgenden beiden Satzanfängen ein Komma setzen muss oder nicht. Google zeigt Quellen an, die ein Komma setzen und welche die keins setzen. Ziel des ...
1
vote
3answers
453 views

Modalverben zu + Infinitiv + sein

Ich habe einen Satz gelesen und der lautet: Später sollte dieser Satz auf den Plakaten der Nationalsozialisten zu lesen sein. Meine Fragen sind: Hat "sollte" hier sinngemäß eine subjektive ...
0
votes
1answer
107 views

Ambiguous tense form? [duplicate]

I have come across this sentence on a German movie. Ich habe chronologisch ordnen lassen. To english, it translates as, I ordered them chronologically It sounds like it is supposed to be ...
3
votes
1answer
444 views

When should I use zum + infinitive?

I undersand the use of the infinitive as a noun in instances like "Beim Essen hat sie mir gesagt, dass wir kein Geld mehr haben" or "Nach Verlassen des Raumes geben Sie bitte den Schlüssel ab". But in ...
1
vote
1answer
89 views

When can I omit “das” when using a nominalized verb in subject position?

I have trouble translating English gerunds to German. After consulting some grammars, I've found some ways to do it. Two of them is to either use an infinitive construction or a nominalized verb with ...
3
votes
2answers
210 views

The necessity of omitting/adding “zu” before an infinitive

I have seen the following sentences: Es ist besser, nicht den Kopf zu verlieren. Hör auf mich zu schlagen. I would make the first sentence with simpler: Verlieren simply means to lose. So ...
3
votes
1answer
65 views

„Eine Sache durch[zu]ziehen ist nicht immer leicht.“

Eine Sache durchziehen ist nicht immer leicht. Eine Sache durchzuziehen ist nicht immer leicht. Sind beide Formen korrekt? Und wie kann ich erklären, dass dort kein Komma hin muss, wenn ich die ...
4
votes
3answers
265 views

Jemanden singen hören, tanzen sehen

Man kann die Verben »hören« und »sehen« mit dem Infinitiv eines anderen Verbs verbinden, um auszudrücken, dass man die vom Infinitiv repräsentierte Tätigkeit wahrnimmt: Ich hörte Wasser plätschern. ...
2
votes
2answers
142 views

Which of these words are attributes?

My son (in a Gymnasium in Germany) had some homework today that stumped me. He has to identify the Attribute in a set of sentences. Some of them were easy: Plötzlich hören sie im Keller des ...
2
votes
4answers
458 views

Helping Verbs, or even the verb „sein“ + Infinitives In German? (i.e. werden)

I am curious, in English it is possible to convey past, present, and future through helping verbs and/or just infinitives. I did drink -- I drunk/drank (my dialect says "drunk;") this is Past. I ...
0
votes
3answers
52 views

Which verb form when using infinitive with subjunctive I

Which rule has priority? Infinitiv / Konjunktiv (I) Sie behauptet, eine gesetzliche Vorgabe zur Einschließung der Nummern nicht zu wisse kenne vs. Sie behauptet, eine gesetzliche Vorgabe zur ...
4
votes
1answer
249 views

On infinitive clauses depending on relative clauses

First of all, let me just say that I am aware of this question, with which my own has nothing in common. My German grammar discusses at 13.2.2 about how infinitive clauses can be embedded in relative ...
4
votes
3answers
730 views

Usage of »zum« and »um zu«

I understand that zu is part of the infinitive construction in German, and I also understand that um … zu is the English equivalent of in order to, specifically expressing purpose. I’m trying to make ...
3
votes
2answers
160 views

Problem with usage of conjunction “zu”

I keep trying to understand the word zu and I'm not sure it completely makes sense to me. For example, I do not understand the difference between: Auto (ver)kaufen Auto zu (ver)kaufen ...
2
votes
2answers
120 views

Using an infinitive as a subject

In my native language, Spanish, it is possible to use a phrase introduced by an infinitive as a subject. If i'm not wrong, it is plausible in English too. For example: Living in the countryside is ...
-2
votes
1answer
172 views

How to make infinitive clauses in German such as

How can I make a sentence like this: Not to love each other in a relationship is not endurable for any of us most of the time. Or It's not so easy for me to think about my parents or anything ...
6
votes
1answer
132 views

Why does this prepositional phrase come after the verb bracket and why is the infinitive clause enclosed within it

I recently found the following sentence: Als Kapitän dieses Schiffes hatte er Fred ohne zu fragen mitgenommen zur letzten Wache. The meaning of the sentence is clear: As the captain of the ship,...
1
vote
1answer
145 views

In “Ich möchte Frau Lohmann sprechen”, Is Frau Lohmann the objective of sprechen? or suject of sprechen?

My German textbook doesn't provide enough grammar explanation. Is the above sentence translate in English to "I want to speak to Frau Lohmann" or "I want Frau Lohmann to speak"? When I look up '...
2
votes
1answer
134 views

Noun phrases with infinitivals: “Deutsch lernen”

I'm thinking about what kinds of phrases I can put after "bei" as in the following example: Sie hilft mir beim Deutsch lernen. I never learned noun phrase constructions with infinitivals, and I'm ...
3
votes
1answer
124 views

Man kennt „zu handhaben“. Ist „handhaben” trotzdem trennbar?

Man kennt den Ausdruck: leicht zu handhaben In Wörterbüchern lautet es auch, dass handgehabt das Partizip von handhaben ist Irgendwo hatte ich handgehabt gesehen, wo genau, weiß ich nicht mehr. ...
2
votes
1answer
220 views

Wie bildet man “etwas sein wollen”

Jemand hat zu mir gesagt […], weil ich will sein eine Übersetzerin. In dem Versuch zu erklären, dass das „weil ich eine Übersetzerin sein will“ heißen würde, ist mir aufgefallen, dass ich ...
3
votes
1answer
425 views

“zu” + Infinitiv — Warum wird “zu” trotz Modalverb verwendet?

Warum wird in den folgenden zwei Sätzen trotz Modalverb "zu" verwendet? Sie hat darum gebeten, nach Hause gehen zu dürfen. Ihr seid früh ins Bett gegangen, um ausschlafen zu können.
2
votes
2answers
766 views

“um zu” oder nur “zu”

Ich versuche zu verstehen, wann beim Infinitiv mit "zu" das Wort "um" stehen muss / kann / nicht stehen darf. Ich verstehe, was der Duden dazu sagt, allerdings frage ich mich, ob das alle Fälle ...
0
votes
1answer
361 views

Preposition following “um” in an “um … zu” construction

I've been wanting to translate a sentence: He needs more time to reply to your letter. Here's what I've written: Er braucht mehr Zeit, um auf Ihren Brief zu antworten. I wanted to inquire if ...
-1
votes
1answer
153 views

How to translate this sentence with three verbs to Deutsch?

I will try to persuade your parents. My translation is Ich werde mich bemühen von deinen Eltern zu überreden. Is the grammar right? Because there are three verbs I’m a little confused.
1
vote
1answer
378 views

aufzuhören or aufhören? [closed]

I was reading "Der kleine Prinz" when I found ... die grossen Leute haben mir geraten, mit den Zeichnungen von offenen oder geschlossenen Riesenschlangen aufzuhören ... Well, so I go seek for ...
8
votes
2answers
124 views

Eliding pronominal adverbs for infinitives

Can pronominal adverbs be “elided” when an infinitive follows them? — for example: Ich habe Angst davor, verrückt zu werden. In the sentence above, davor takes the clause verrückt zu werden ...
1
vote
2answers
205 views

What is the grammar behind this subtitle in Easy German video course?

In Episode 138 of Easy German at approximately 5:40, the guest speaker says, "Ich wusste nicht, wie die Grammatik zu lernen...", but the subtitles say, "Ich wusste nicht, wie die Grammatik zu lernen (...
3
votes
2answers
216 views

Why does this sentence use an infinitive rather than a past participle?

Having trouble understanding why we use the infinitive stecken here instead of gesteckt (hatte gesteckt): Im Gürtel hatte er ein Messer und zwei Pistolen stecken. Can you please point me to the ...
3
votes
3answers
160 views

Zeichensetzung bei „zu“-Nebensätzen nach „dass“

Ich bin mir nicht sicher, wie/ob ich die Kommata in Sätzen wie dem folgenden setzen soll: Ich selbst wäre niemals auf die Idee gekommen, dass, sich vollständig aufrichten zu können, ein Luxus sein ...
3
votes
2answers
98 views

Unterschied zwischen „Vermeiden Sie, …“ oder „Vermeiden Sie es, …“

Der ganze Satz lautet: Bitte vermeiden Sie (es), Dateianhänge von Spam-E-Mails zu öffnen. Ich tendiere eher zu der Version mit es, aber ich kann nicht erklären, warum. Intuitiv würde ich eher es ...
2
votes
3answers
137 views

Would ‘nie getan zu haben’ be more appropriate in this sentence from ‘Der Spiegel’ than ‘nie zu tun’?

My question refers to the sentence highlighted in bold in the below passages from Der Spiegel: Fast ein Jahr ist es her, seit Merkel in jener legendären Nacht vom 4. auf den 5. September 2015 ...
2
votes
2answers
348 views

Sentence with two infinitives — “no right to try to change”

I would like to translate this sentence into German: You have no right to try to change him. In English, I have to use two infinitives in this sentence. Since it is ich versuche, etw. zu ...
5
votes
2answers
238 views

»Bitte wegtreten zu dürfen«

Als ich Im Westen nichts Neues von Remarque gelesen habe, ist mir ein Absatz begegnet, den ich nicht genau verstanden habe: Wenn Sie nächstens mit 'rausgehen, werden die Mannschaften, bevor ...
6
votes
2answers
2k views

Ich liebe (es) + Infinitiv

Ich liebe es, zu malen. Ich liebe, zu malen. Sind beide Sätze richtig, oder nur der mit es?
4
votes
2answers
192 views

Infinitiv Präsens oder Perfekt: »…ohne seinen Absender anzugeben / angegeben zu haben«

In Die Gelbe Aktuell ist im Lösungsschlüssel der folgende Satz zu finden: Er schickte die Bestellung ab, ohne seinen Absender anzugeben. So weit ich weiß, wird Infinitiv Perfekt gebraucht, wenn ...
2
votes
1answer
74 views

On the possible aspect of an action expressed by an infinitive clause

Below I quote a sentence from a book: Immer wieder glaubte sie, einzelne Wörter aus der Unterhaltung der Damen herauszuhören, doch drang nichts an ihr Ohr, was einen Sinn ergeben hätte. In the ...