Questions tagged [literature]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
0answers
69 views

Literatur zum Thema Musiktext-Analyse

Für eine Forschungsarbeit suche ich aktuell Literatur, die sich mit der systematischen Analyse von Songtexten beschäftigt, vor allem von deutschen Songtexten. Ich möchte untersuchen, ob sich Songtexte ...
4
votes
3answers
234 views

Why can Konjunktiv 1 be used as a replacement for Konjunktiv 2 in literature and when is it appropriate to do so?

I am reading a book in German (translated) and I have come across a few sentences which I think I understand, but haven't seen the form before. I haven't really ever learnt German in a classroom but ...
1
vote
4answers
85 views

Pronunciation of Ernst Robert Curtius

I've been reading a book by Ernst Robert Curtius, a 20th. cent. German philologist, and sources online suggest that Curtius is pronounced as "Court-zi-us." I'm wondering where that "z/s" sound after ...
3
votes
2answers
145 views

Ellipse der Hilfsverben in Nathan der Weise (I.2, 227-236)

Ich brauche Hilfe, um einen Auszug (I.2, 227-236) aus Nathan der Weise zu verstehen. Hier ist der Auszug (I.2, 227-236): (Nathans Tochter wurde von einem Tempelritter gerettet. Dieser Templer selbst ...
1
vote
1answer
73 views

“wieder je”, Nathan der Weise (I.1, 30)

Ich brauche Hilfe, um einen Auszug (I.1, 30) aus Nathan der Weise zu verstehen. Hier ist der Auszug (I.1, 30-31): (Nathan glaubte fälschlicherweise, dass seine Tochter tot sei. Er hat gerade ...
6
votes
2answers
226 views

Who is “Herr Magister Lobesan”?

In chapter 10 of Goethe's Faust, Gretchen brushes off Faust. Faust wants Mephistopheles to help him, since Gretchen is above 14, but Mephistopheles declines. Then Faust says Mein Herr Magister ...
2
votes
1answer
79 views

Auszug aus Nathan der Weise (I.1, 5-8)

Ich brauche Hilfe, um einen Auszug (I.1, 5-8) aus Nathan der Weise zu verstehen. Dieses Theaterstück lese ich in der Suhrkampf BasisBibliothek Ausgabe, mit der Hilfe der französischen Übersetzung von ...
2
votes
2answers
80 views

Leerzeichen vor einem Auslassungsdreipunkt

TLDR Muss vor einen Auslassungsdreipunkt - … - , der eine Pause oder Unterbrechung anzeigt, immer ein (volles) Leerzeichen oder kann dichterische Freiheit darauf verzichten? Ich hatte heute ein ...
-2
votes
1answer
98 views

How to understand “Faust” without foreknowledge? [closed]

Hello fellow German speakers, perhaps the most of you had to read Goethes Faust in school. My question now is, did anybody back in the days understand the play without preparations? I have to admit ...
2
votes
1answer
97 views

»Anerkennen«: Trennbares Verb im Hauptsatz ungetrennt verwenden? [duplicate]

Über folgenden Satz in einem Werk über das Lesen von Literatur bin ich gestolpert: Mit ihrem Beifall anerkennen die Zuschauer im Theater, dass das, was sie soeben gesehen haben, in den Bereich der ...
6
votes
4answers
169 views

Structure of a sentence in Bernhard Schlink's “Der Vorleser”

I'm reading Bernhard Schlink's novel "Der Vorleser" and got stuck trying to understand this sentence in the beginning of the second chapter: Kein Stuck, keine Spiegel, kein Läufer. Was das ...
3
votes
3answers
195 views

Is a Krimi a subset of a Roman?

I was wondering if all Krimis are Romane or if only a Kriminalroman has both elements of a Krimi and a Roman. What are the carachteristics of each if they are not the same? Edit: I was thinking of ...
6
votes
2answers
151 views

What does the verb “halten” with a dative object mean?

I'm reading "Der Vorleser" by Bernhard Schlink and encountered this sentence: Manchmal hält die Erinnerung dem Glück schon dann die Treue nicht, wenn das Ende schmerzlich war. I don't understand ...
1
vote
2answers
151 views

Strange verb position in text from 1800

While reading an old shortstory by ETA Hoffman, I found the following text: Seine Brust wollte zerspringen vor Freude und Seligkeit, kaum konnte er sich aufrecht erhalten als er von der Leiter ...
5
votes
2answers
204 views

Welches Wörterbuch kann mir helfen, damit ich Goethes “Faust” verstehe?

Ich bin gerade dabei, den ersten Teil des Werkes zu lesen. Allerdings habe ich schon mit "Nathan der Weise" und "Die Räuber" die Erfahrung gemacht, dass viele Wörter in einer abgewandelten Form ...
3
votes
1answer
248 views

„benutzen“ versus „benützen“ in Heinrich Bölls Übersetzung von „Der Fänger im Roggen“

Gerade eben lese ich Heinrich Bölls Übersetzung von Jerome David Salingers berühmtem Buch „Der Fänger im Roggen“. In Kapitel 4 ist mir dabei eine sehr seltsame Formulierung aufgefallen. Ganz zu Beginn ...
4
votes
2answers
168 views

Zitat - Heinrich Heine

Ich bin im Buch Agile Principles, Patterns, and Practices in C# auf folgendes Zitat vom deutschen Dichter Heinrich Heine gestoßen: The weather-cock on the church spire, though made of iron, would ...
2
votes
1answer
3k views

Bedeutung und Unterschied zwischen “Läuterung” und “Verklärung” im poetischen Realismus

Laut Internet bedeutet Verklärung so viel wie "Klarstellung". Klargestellt oder offenbart soll, dass die der Erzählung zugrunde gelegte Wirklichkeit auf Kräften und Prinzipien beruht, die sich ...
4
votes
4answers
347 views

Does the word “pouserieren” exist in German language?

While reading German translations of Marquis de Sade's literature, particularly the books of Juliette and Justine, the word "pouserieren" is commonly used to indicate anal intercourse. I've found ...
4
votes
2answers
438 views

German books ranked by reading ease [duplicate]

Is there any online source where I can find major German books listed according to some reading ease index (Lesbarkeitsindex)? I know this question has been already asked some years ago, but it got ...
9
votes
2answers
317 views

Meaning of Grützespann, a rare German word

I’ve been reading Wellen, a novel by Eduard Keyserling and I’ve come across the rare word Grützespann. The context is: Als die Sonne rot durch die Birkenstämme schien, schlugen sie den Heimweg ein. ...
8
votes
1answer
317 views

What does “Stoez” mean?

Stoez or Stöz is not in my dictionary or various others. From context it probably means something like crap, mess or something referring for example to Germany in WW2. It may be from Köln area as it’s ...
3
votes
3answers
176 views

what is the meaning of “gier und gar” in poetry?

I am trying to understand the meaning of the idiom "gier und gar." I have serched per word and in the internet it is not clear.
0
votes
1answer
108 views

What is the meaning of “bissig und böss” [closed]

In working on a translaion I would like to know if "bissig und böss" could be interpreted as "caustic and naughty" in relations to animals?
4
votes
1answer
99 views

Im Herbst/im Herbste: reasons to use the old dative ending?

I read in the first chapter of Auf Den Marmorklippen (Ernst Jünger, 1939) the following sentences (edition: Ullstein Taschenbuch, 9. Auflage 2008): Zweimal im Jahr ließen wir indessen das rote ...
16
votes
3answers
3k views

Are the works of Kafka considered German literature?

I can't find a specific community for German literature so I will try my luck here. My guess is this community is populated by lovers of German language and German books :) So, I came across a list ...
2
votes
2answers
147 views

Hilfe bei der Analyse von „Der Musikant“ (Eichendorff)

In folgendem Gedicht Eichendorffs (von Hugo Wolf als gleichnamiges Lied „Der Musikant“ großartig vertont) verstehe ich den folgenden Text nicht: Manche Schöne macht wohl Augen, Meinet, ich gefiel’...
-1
votes
1answer
128 views

Glanz in Keuns “Das kunstseidene Mädchen”

The word Glanz is adopted by Irmgard Keun in the work Das kunstseidene Mädchen and it is a keyword belonging to the trend “Neue Sachlichkeit”. Glanz is meant to describe a synesthetic experience in ...
8
votes
5answers
405 views

Meaning of “Glutqualm”

I found this word in the poem Der Gott der Stadt by Georg Heym. The most plausible meaning I came across is like "burned smoke" but I haven't really got its meaning in the context. It may be useful to ...
2
votes
1answer
168 views

German children's story - Mutchi [closed]

I am looking for an old German story that talks about a boy called Mutchi, who lives many adventures. The problem is I don't remember many details about the story. I know he takes a ride with a fish ...
3
votes
1answer
92 views

Karl Simrock's Nibelungenlied translation

I am reading the Nibelungenlied's translation by Karl Simrock. One of the first few verses reads: Die Minnigliche [Kriemhild] lieben brachte keinen Scham, Um die [Kriemhild] viel Recken warben, ...
2
votes
1answer
185 views

Verschiedene, noch heute gebräuchliche Versionen von Goethes “Prometheus”

Durch diese Frage bin ich darauf aufmerksam geworden, dass offenbar noch heute eine Fassung von Goethes "Prometheus" in Gebrauch ist, in der der 3. Vers lautet: Und übe, Knaben gleich, Ich kannte ...
12
votes
1answer
571 views

“der Ring des Nibelungen” vs “der Ring der Nibelungen”

Warum ist es "der Ring des Nibelungen" und nicht "der Ring der Nibelungen", d.h. Genitiv Plural?
4
votes
2answers
336 views

Need grammatical help on a German phrase (romantic literature) involving “ward” (old form of “wurde”)?

While reading Heinrich von Kleist´s Die Marquise von O (very easy to read thanks to Kleist´s extensive usage of commas...), I stumbled upon a phrase which I couldn´t quite explain, even if the ...
4
votes
3answers
724 views

Literary passage: 'als zu + Infinitiv' construction

I am having a difficult time understanding the meaning of the following passage. Specifically, I do not understand the 'als zu + Infinitiv' construction at the end. Zum Schäkespears Tag [1771] von ...
11
votes
2answers
1k views

Differenzierte Übersetzung der Begriffe Wizard, Sorcerer und Warlock

Es gibt im Englischen die Begriffe Wizard, Sorcerer und Warlock welche je nach Benutzung/Genre (in der Fantasy-Welt) leicht nuancierte Bedeutungen haben, die nicht durchweg konsistent zu sein scheinen....
4
votes
1answer
574 views

Meaning of a strange German poem found in a book

I started to read "Die Hüter der Rose", a novel with historical background. In the beginning there is the following poem. Liebe ist ein alsô saelic dinc, ein alsô saeleclîch gerinc, daz nieman ...
10
votes
3answers
2k views

A joke from “The Magic Mountain”/“Der Zauberberg” translated into English?

I’m reading Thomas Mann’s The Magic Mountain in the English translation by John E. Woods, and I have come across a passage I don’t quite understand. The character Joachim is telling Hans about a ...
1
vote
1answer
70 views

Prerequisites for “Lotte in Weimar”? [closed]

I've started reading "Lotte in Weimar" (at least: I'm trying to), and I noticed many references to "Die Leiden des jungen Werthers" through the main character of Charlotte Buff. Should I read "Die ...
6
votes
1answer
533 views

What is the “Hang der Deutschen zur doppelten Abstraktion”?

From the German translation of Philip K. Dick’s novel VALIS (bold by me): Doch ein weit grundlegenderes semantisches Problem liegt hierin verborgen: Angenommen, ich sage zu Fat oder Kevin sagt zu ...
2
votes
1answer
171 views

Classic German Literature

I´m looking for a book on German Literature, describing its history the differents phases and currents, something rather exhaustive and "umfangreich". Is there a classic textbook ? (like for example ...
2
votes
2answers
1k views

Good short stories for learning German? [closed]

I'm trying to learn german and I think I would really benefit from reading short stories in german. Possibly with a translation. So do you know any good sites that can offer me that?
4
votes
2answers
298 views

Wie heißt das literarische Mittel: Ein Objekt wird dauernd erwähnt, taucht aber nicht auf

Wie wird das literarische Mittel genannt, wenn von einem Objekt (oder einer Person) immer wieder die Rede ist, das Objekt (oder die Person) allerdings niemals auftaucht. Als Beispiel könnte ich nur ...
13
votes
1answer
436 views

German story to reduction of alphabet

I remember having read a short story about the reduction of the German alphabet some years ago. The story is very short (only a few pages), but the interesting thing about it was that during the story,...
4
votes
5answers
3k views

Recommended reading strategies for intermediate speakers to build up their German

I learnt English mostly by reading all sorts of books once I'd a very rudimentary grasp of the basics. This was not intentional, but reading a lot is what in retrospect was the most helpful for me to ...
16
votes
3answers
617 views

In welchen älteren literarischen Werken kommen derbe Ausdrücke vor, die heute auch noch verwendet werden?

Goethe schreibt zum Beispiel in Faust, jemand werde einem anderen mit der Faust in die Fresse fahren, und sein Götz von Berlichingen erwidert anstatt sich zu ergeben, man solle ihn im Arsche lecken. ...
80
votes
41answers
44k views

Simple but interesting German literature

This question is present as a matter of historical interest. While you are encouraged to help maintain its answers, please understand that "big list" questions are not generally allowed on German ...