Questions tagged [lyrics]
The lyrics tag has no usage guidance.
71
questions
2
votes
1
answer
351
views
Transcribing a German song sung by a Turkish singer
Here is a German song called Anatol which was performed by a female Turkish singer called Nilüfer in 1975. I've transcribed the main parts of the lyrics but there are still many sections which need to ...
0
votes
2
answers
98
views
Marlene Dietrich Deutsches Lied
I understand some German and am just testing listening skills. I found this song by Marlene Dietrich and have a hard time understanding, could somebody help write the Liedtext in German?
https://www....
4
votes
5
answers
938
views
Song Lyrics Translation/Interpretation - "Mensch" by Herbert Grönemeyer
I've seen a couple different translations of this song (trying to make the English rhyme). I think the rest is more straightforward but I'm unsure about the main verse with its changing personal ...
2
votes
1
answer
103
views
How do the sentences in these song lyrics connect to one another?
From the opening song to the TV series Jackie und Jill — Die Bärenkinder vom Berg Tarak:
Ja so ein Leben,
wünscht man sich eben,
ist man noch klein.
The full lyrics (which can be found in written ...
3
votes
2
answers
225
views
In "klinget Glöckchen klinget", is "klinget" the imperative form?
I have to do a lip-sync opera song, the "papagena papageno duet" this Christmas.
In the lyrics, I see these sentences where Papageno sings his wishes while playing the music box.
Klinget ...
0
votes
1
answer
155
views
Can't exactly understand "Der Eltern Segen werden sein" (in Mozart's Opera Zauberföte)
This is a part of the lyrics of the Papageno/Papagena duet song from Mozart's opera "Zauberflöte".
( https://www.youtube.com/watch?v=87UE2GC5db0 )
Es ist das höchste der Gefühle,
Wenn viele, ...
19
votes
7
answers
4k
views
Why is "bleiben" conjugated as "bleibet" in the Bach choral "Jesus bleibet meine Freude"?
My German is very basic (at best) but I sometimes have to write little blurbs about music and sometimes the music I write about is German. Since it's getting close to Christmas, I needed to write ...
3
votes
3
answers
191
views
uns’rer Liebe Kinder schenken, Why is it uns'rer? and What does uns'rer mean?
We are doing a lip-sync opera in the Christmas event :).
And it's good to have a place I can ask native Germans about these things and I'm grateful to people giving me answers.
In Mozart's Opera '...
4
votes
1
answer
647
views
The present perfect in songs
I was hearing one of my favourite songs "Ode an die Freude" and I noticed something quite curious about the lyrics. Consider the following line:
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode ...
0
votes
1
answer
127
views
Kann jemand mir helfen, den Bühnentext dieses Schauspielers zu verstehen?
https://www.youtube.com/watch?v=AsBMeHKTNc8&t=1370s
Dies ist ein Clip von dem deutschen Musical „Elisabeth“. Es beginnt um 22: 50 und endet um 22: 56, nur 6 Sekunden.
Der Schauspieler sagt etwas ...
1
vote
1
answer
234
views
Why is there no comma in "Manches sollte manches nicht" in the lyrics of Rammsteins "Zeit"?
The official lyrics of Rammsteins "Zeit" (YT) begin with
Manches sollte manches nicht
(see video description). This surprised me. As this seems to be an enumeration, I would have assumed ...
4
votes
2
answers
539
views
Is the apostrophe after verb a correct contraction or not?
In this site, it's said that "ich habe" when contracted as "ich hab'" is wrong, but, when I saw lyrics of many German songs, it seems this construction is correct z.B.
Kleine Maus ...
0
votes
1
answer
154
views
"Kein lieber Gott" - Westernhagen lyric ("Ganz und gar", 1987)
I'm listening to Westernhagen's self-titled album, and there's a line in Ganz und gar that I'm having trouble with, because my intuitions about kein as an article and der as a pronoun are pretty fuzzy....
10
votes
3
answers
2k
views
Cultural context for "Abendland" and "Rettung" in this song lyric
What does "das Abendland und seine Rettung" really mean in this context?
I'm listening to "Alice and Sarah" by The Broilers (fuill songtext on Genius). It is largely a song telling ...
5
votes
2
answers
1k
views
Lyrics translation: "Dalai Lama" by Rammstein
In Rammstein's "Dalai Lama", there's this verse:
Der Mensch gehört nicht in die Luft
But I believe that the verb gehört requires the dativ, so wouldn't it be?
Der Mensch gehört nicht in ...
3
votes
4
answers
419
views
Lyrics translation: "Ausländer" by Rammstein
In Rammstein's "Ausländer", there's this verse:
So hab ich mich schon früh gezwungen
Dem Missverständnis zum Verdruss
Dass man Sprachen lernen muss
Dem Missverständnis zum Verdruss - ...
1
vote
2
answers
180
views
What is the meaning of "entfernt sich" in this context?
I'm having trouble understanding the first two lines of the following song (Die Sehnsucht ist Mein Steuermann, by Santiano) verse:
Was auch da draußen warten mag
Entfernt sich mehr, mit jedem Tag
Ich ...
2
votes
1
answer
217
views
In the song "muss i denn" , how should I understand "No sei mein' Lieb' vorbei"?
In the famous song "muss i denn", I see these two lines(I know it's old German).
(ref : https://en.wikipedia.org/wiki/Muss_i_denn)
Denk du net, wenn i 'ne Andre seh',
No sei mein' Lieb' ...
3
votes
1
answer
236
views
Why are Heffalumps and Woozles immune to colds?
I haven't studied German much since high school, but I do enjoy listening to German music and songs that have been translated into German. One of the songs I listened to in a recent youtube binge was ...
1
vote
1
answer
167
views
Meaning of "Wir sind ein Schwarm"
I'm currently a beginner in my German language learning journey trying to challenge myself with translating and understanding lyrics of German songs. I came across the song "Schwarm" by Die ...
4
votes
2
answers
160
views
Meaning of a line form a song, in context
"Ritter der Nordsee" (also: "Unser die Freiheit der Meere") is a German navy song from WWII (1940, lyrics by Heinrich Anacker, melody by Herms Niel), and should have nothing ...
5
votes
1
answer
671
views
In "Han i glei net allweil bei dir sein", what is the word "han"?
In the song 'Muss i denn, muss i denn zum Städtele hinaus', there is a statement
Han i glei net allweil bei dir sein
What's the original word han here? Can't guess what it is in the dictionary.
7
votes
1
answer
2k
views
What is the meaning of this song title: "Die Schlampen sind müde" von Rosenstolz?
This song was performed by Rosenstolz in Berlin in 2004 and was well received. However, the word "Schlampen" seems like an insult to women. What is the popular meaning of the title of this ...
1
vote
1
answer
155
views
Aus dem Kirschfestlied, “ein Lehrer (...) verful auf die Kinder” — verful wohl ein Scherz für verfiel, aber was heißt “verfallen auf die Kinder”? [closed]
Aus dem Kirschfestlied (Seyferth, 1823):
"und ein Lehrer von der Schul´ sann auf Rettung und verful endlich auf die Kinder"
Das Wort verful ist scheinbar ein Scherz und der Autor meint verfiel, ...
3
votes
1
answer
219
views
Literatur zum Thema Musiktext-Analyse
Für eine Forschungsarbeit suche ich aktuell Literatur, die sich mit der systematischen Analyse von Songtexten beschäftigt, vor allem von deutschen Songtexten. Ich möchte untersuchen, ob sich Songtexte ...
0
votes
1
answer
278
views
What is this lyric's English Translation from Tony Marshall's Schöne Maid [closed]
In Tony Marshall's 1971 hit song Schöne Maid he sings the lyrics, "Schöne Maid
Glaub mir so jung wie heut"
I understand that song lyrics might not make sense even to native speakers.
Is there a ...
1
vote
2
answers
535
views
Denn Gott_e_ weiß ich will kein Engel sein
Wer zu Lebzeit gut auf Erden
Wird nach dem Tod ein Engel werden
Den Blick gen Himmel fragst du dann
Warum man sie nicht sehen kann
[Erst wenn die Wolken schlafen gehen]
[Kann man uns am Himmel sehen]
[...
2
votes
1
answer
232
views
Song lyrics help with grammar explanation / repair?
I ended up on German party songs area of the Internet the other day (once again) and could not help but to wonder about the correct grammar:
https://www.youtube.com/watch?v=wgfNsek8xkc
According to ...
0
votes
1
answer
257
views
What is the translation for this song and maybe the name of the song
My great grandmother turned 100 today and received a gift with parts of a German song mostly with quacking. But the little lyrics that I could find, my mom can't translate them either (she lived in ...
2
votes
3
answers
236
views
Wohlstand gehört nur'n Bauch (¡?)
I have recently been hooked to the "Der Mann und das Meer" song from Fynn Kliemann. There is a bit that I don't quite get.
Im Leinenanzug bis zum Knöchel im Wasser
Rücken zur Hütte, Gesicht in ...
3
votes
4
answers
294
views
Extract from a song. Meaning of "Wird schon gehen"
These are the first lines of a song by AnnenMayKantereit , the song is called "3. Stock".
Immer wieder schön, dich wieder zu sehen
Wird Immer schlimmer, wenn du gehst
Am Bahnhof stehst, um den ...
1
vote
1
answer
277
views
Textverständnis: Heino – Wie ein Vogel im Wind [closed]
Heino – Wie ein Vogel im Wind (auch hier):
Ich höre dieses Lied und versuche, den Wortlaut vollständig zu verstehen.
Dabei bin ich schon weit gekommen, aber einige Passagen erschließen sich mir nicht ...
3
votes
4
answers
317
views
Does "befingert" have sexual connotations?
I'm translating lines from the musical "Tanz der Vampire", and I'm uncertain about the word "befingert". This is the context:
"Der Gedanke, dass ein geiler Lüstling sie befingert, weckt das Tier in ...
2
votes
1
answer
168
views
Bleibe Ruhig - Der Erlkönig [closed]
Refering to the Lied Der Erlkönig by Goethe, the expression "Bleibe ruhig!" appears in the fourth stanza. Shouldn't the Du-form of the verb Bleiben in the imperative be Bleib instead of Bleibe?
...
5
votes
1
answer
310
views
Poetry; breaking the rules?
I'm currently attending a German B1 course and I've been listening to some "deutsche Volkslieder" by Brahms, and I'm noticing a lot of unusual syntax. For instance in the song "Es war ein Markgraf ...
3
votes
3
answers
403
views
How to interpret or translate “para installiert” in a song by Deichkind?
What does para installiert or parainstalliert mean in the German song Like Mich Am Arsch by Deichkind?
The phrase is used in the following text context:
Shitstorm-Angriff, Para installiert. ...
3
votes
0
answers
846
views
Bedeutung der Aussage im Song verstehen [closed]
Im Lied von Cassandra Steen heisst es:
Ich bau' 'ne Stadt für dich
Aus Glas und Gold und Stein
Und jede Straße die hinausführt
Führt auch wieder rein
Ich bau' eine Stadt für dich und für ...
0
votes
1
answer
152
views
Transcribing a song that is sung in an Erzgebirgisch dialect [closed]
I am looking for the lyrics to:
https://www.youtube.com/watch?v=ikcmCBKXa5g
However, I have come up dry at all search results. I was wondering if anyone on here could give it a go in transcribing it. ...
1
vote
1
answer
253
views
Song context/explanation "Wenn dir St. Pauli auf den Geist fällt" [closed]
I was listening to the song Wenn dir St. Pauli auf den Geist fällt by Stereo Total and since my german is not very good cannot understand the meaning of the lyrics...
Wir sind verloren
Wir treiben ab
...
1
vote
1
answer
103
views
Translation of “wir bilden zusammen Gewalten”
These two lines are from the song Walther by the German rapper Absztrakkt:
Doch ich rufe die Jungen und ich versammel die Alten
Um wieder zusammen zu halten, wir bilden zusammen Gewalten
I ...
1
vote
1
answer
222
views
Indikativ als Liedtitel
Titel von deutschsprachigen Liedern sind sehr oft
Nominalphrasen ...
Griechischer Wein - Udo Jürgens
99 Luftballons - Nena
... Nomen ohne weitere Zusätze ...
Millionär - Die Prinzen
...
3
votes
4
answers
901
views
Translation of the lyrics of “Der Lindenbaum”
I saw a translation of Der Lindenbaum by Wilhelm Müller here:
Der Hut flog mir vom Kopfe
Ich wendete mich nicht
My hat flew into darkness,
I did not turn to see.
Is this translation ...
5
votes
2
answers
253
views
In the song »Sah ein Knab' ein Röslein stehn«
In the famous song "Sah ein Knab' ein Röslein stehn", in the 3rd verse,
Und der wilde Knabe brach
's Röslein auf der Heiden;
Röslein wehrte sich und stach,
Half ihm doch kein Weh und Ach,
...
1
vote
1
answer
83
views
What is easier to compose? A german or an english rapsong? [closed]
I have to write a rapsong for my graduation work. My mother language is Swiss German, but I'm fluent in English. Now I have to decide, wheter I want to write the song in German or in English.
What is ...
2
votes
3
answers
514
views
“muss” with an object
I am trying to understand the sentence below:
Ich musste Dich immer haben Jesu
I think it’s a quote from the song here.
I do not understand the use of the word musste with an object dich. The ...
7
votes
2
answers
974
views
Should it not be "über alles auf der Welt" in the Deutschlandlied?
As of my understanding, we use auf der Welt whenever we mean the English in the world and we use in der Welt whenever we are referring to a specific domain, as in in der Welt der Musik.
As my ...
0
votes
1
answer
224
views
Infinitive dependent clauses without "zu"?
In the recent Ohrwurm "Geiles Leben" by Glasperlenspiel, the following verses can be heard (at 1:39):
Ich hab' 'ne Weile gebraucht, um zu verstehen
Es geht nicht darum, was Andere in dir ...
5
votes
2
answers
120
views
Tensed verb preceding infinitive verb in modal relative clauses?
In the recent Ohrwurm "Geiles Leben" by Glasperlenspiel, the following verses can be heard (at 0:24):
Was du heute kannst besorgen
Das schiebst du ganz entspannt auf morgen
(cf. songtexte....
0
votes
1
answer
82
views
Bitte um Hilfe mit einem Songtext - CRO [closed]
Es geht um CRO Bye-Bye song
Die Texte die man im Internet finden stimmen nicht mit was ich hoere
Hier is die Version
https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=huBNgxolXFo
mit der ...
1
vote
5
answers
1k
views
Mache dich, mein Herze, rein
Ich studiere in dem Chor, in dem ich singe, gerade die Matthäuspassion von J.S.Bach ein. Die Nummer 65 dieses dreieinhalbstündigen Monsterwerks ist eine Arie, die von einem Bass-Solisten gesungen wird....