Skip to main content

Questions tagged [lyrics]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
21 votes
6 answers
4k views

„Mandaliet“ in den Carmina Burana

In den Carmina Burana gibt es die Stelle: Mandaliet, mandaliet, min geselle chumet niet. wobei mandaliet manchmal auch als zwei Wörter geschrieben wurde. Ich habe sowohl gehört, dass das Wort ...
Phira's user avatar
  • 13.7k
19 votes
7 answers
4k views

Why is "bleiben" conjugated as "bleibet" in the Bach choral "Jesus bleibet meine Freude"?

My German is very basic (at best) but I sometimes have to write little blurbs about music and sometimes the music I write about is German. Since it's getting close to Christmas, I needed to write ...
rici's user avatar
  • 293
14 votes
5 answers
8k views

“Bis der Tod euch scheide” or “bis der Tod euch scheidet”?

In one of Rammstein’s most famous songs, Du hast, the lyrics go like this: Willst du bis der Tod euch scheide Treu ihr sein für alle Tage? Nein! Now, I am a bit puzzled why there is no t in the end ...
Armen Tsirunyan's user avatar
13 votes
5 answers
3k views

How difficult is Mozart’s German for language learners?

I grew up with a love of opera, which brought me to Italian and German. As I am particularly fascinated with the Magic Flute, I am considering to take a course in German, so I can understand what is ...
Alex's user avatar
  • 131
12 votes
3 answers
961 views

"helfen jmdm." vs. "helfen zu jmdm."

I thought that helfen required Dative without any preposition, but in one of my favorite songs by J.S.Bach, the lyrics go like this: Wir eilen mit schwachen, doch emsigen Schritten, O Jesu, o Meister,...
Armen Tsirunyan's user avatar
12 votes
2 answers
3k views

Woher stammt der „Weihnachtsmann“?

Pünktlich zum Fest kommen meine Kinder aus der Schule und berichten, man habe ihnen im Religionsunterricht beigebracht, dass es den Weihnachtsmann gar nicht gäbe, sondern dass dieser von Coca Cola ...
Takkat's user avatar
  • 70.5k
10 votes
3 answers
2k views

Cultural context for "Abendland" and "Rettung" in this song lyric

What does "das Abendland und seine Rettung" really mean in this context? I'm listening to "Alice and Sarah" by The Broilers (fuill songtext on Genius). It is largely a song telling ...
Nathan Hinchey's user avatar
7 votes
1 answer
2k views

What is the meaning of this song title: "Die Schlampen sind müde" von Rosenstolz?

This song was performed by Rosenstolz in Berlin in 2004 and was well received. However, the word "Schlampen" seems like an insult to women. What is the popular meaning of the title of this ...
Jim S's user avatar
  • 145
7 votes
2 answers
984 views

Should it not be "über alles auf der Welt" in the Deutschlandlied?

As of my understanding, we use auf der Welt whenever we mean the English in the world and we use in der Welt whenever we are referring to a specific domain, as in in der Welt der Musik. As my ...
Easymode44's user avatar
6 votes
2 answers
274 views

What is the sentence structure of these lyrics?

I’m trying to understand the following lyrics: Eine Stimme aus dem Licht Fällt dem Himmel vom Gesicht How does that second line work, syntax-wise? “Falls the sky from the face” doesn‘t sound ...
Hassan's user avatar
  • 575
6 votes
2 answers
1k views

"Die du" in Beethoven's An die Hoffnung

This post is on "Die du" as occurring in this poem by Christoph August Tiedge and set to music by Beethoven in An die Hoffnung Op. 32 or Op. 94. I quote only the first two stanzas of the poem as ...
Catomic's user avatar
  • 4,386
6 votes
1 answer
1k views

Was bedeutet „knixen“?

Das Ende Mörikes (danach von Hugo Wolf vertonten) Gedichtes Die Storchenbotschaft lautet : Da klappern die Störche im lustigsten Ton, sie nicken und knixen und fliegen davon. Ist knixen ein ...
c.p.'s user avatar
  • 30.8k
6 votes
1 answer
338 views

Poetry; breaking the rules?

I'm currently attending a German B1 course and I've been listening to some "deutsche Volkslieder" by Brahms, and I'm noticing a lot of unusual syntax. For instance in the song "Es war ein Markgraf ...
Klaub's user avatar
  • 63
6 votes
1 answer
1k views

Ist das Märchen aus uralten Zeiten oder einfach aus alten Zeiten?

Ich bin dabei Heines Lorelei auswendig zu lernen und es ist mir aufgefallen, dass es anscheinend kleine Variationen des Textes gibt. Am üblichsten scheint folgende Fassung zu sein: Ein ...
Georges Elencwajg's user avatar
5 votes
2 answers
1k views

Lyrics translation: "Dalai Lama" by Rammstein

In Rammstein's "Dalai Lama", there's this verse: Der Mensch gehört nicht in die Luft But I believe that the verb gehört requires the dativ, so wouldn't it be? Der Mensch gehört nicht in ...
Raul Costa's user avatar
5 votes
3 answers
755 views

German in Bach's Cantatas

My German is very rudimentary (A1) and I have no regular exposure to the language except what I get listening to Bach. Recently, I have been very interested in Bach's cantatas. It uses text from the ...
romanbird's user avatar
  • 161
5 votes
2 answers
128 views

Tensed verb preceding infinitive verb in modal relative clauses?

In the recent Ohrwurm "Geiles Leben" by Glasperlenspiel, the following verses can be heard (at 0:24): Was du heute kannst besorgen Das schiebst du ganz entspannt auf morgen (cf. songtexte....
errantlinguist's user avatar
5 votes
1 answer
688 views

In "Han i glei net allweil bei dir sein", what is the word "han"?

In the song 'Muss i denn, muss i denn zum Städtele hinaus', there is a statement Han i glei net allweil bei dir sein What's the original word han here? Can't guess what it is in the dictionary.
Chan Kim's user avatar
  • 2,885
5 votes
2 answers
256 views

In the song »Sah ein Knab' ein Röslein stehn«

In the famous song "Sah ein Knab' ein Röslein stehn", in the 3rd verse, Und der wilde Knabe brach 's Röslein auf der Heiden; Röslein wehrte sich und stach, Half ihm doch kein Weh und Ach, ...
Chan Kim's user avatar
  • 2,885
5 votes
3 answers
433 views

Verb in third position not followed by adverb

I was studying some of Bach's chorals and I came across this title: Ach Gott, vom Himmel sieh' darein According to the grammar rule: after the name, follows the verb, and then everything else, i.e. ...
Vassilis De's user avatar
5 votes
2 answers
312 views

Meaning of "Einen Lauf geben"

I was hearing "Mein Leben ist super" by Revolverheld, when I noticed this sentence: Ich steh auf, geh' raus gib meinem Leben nen Lauf which, I guess, uses the expression "einen Lauf geben". What ...
Enrique Moreno Tent's user avatar
4 votes
4 answers
2k views

Meaning of “Augen unter Null”

I was hearing the song Augen unter Null by Eisbrecher: Augen unter null – Sehen das Ufer nicht, Einsam abgetaucht Und kein Land in Sicht. I think Augen unter Null is a kind of idiomatic ...
optim1st's user avatar
  • 1,532
4 votes
5 answers
1k views

Song Lyrics Translation/Interpretation - "Mensch" by Herbert Grönemeyer

I've seen a couple different translations of this song (trying to make the English rhyme). I think the rest is more straightforward but I'm unsure about the main verse with its changing personal ...
kleinerde's user avatar
  • 141
4 votes
4 answers
1k views

“Alles was recht ist!”

Ich muss eingestehen: I listen to Rammstein. In their song, Mehr, the following phrase can be found: Bescheidenheit? Hahaha, alles was recht ist! in the following context: Was ich habe ist ...
Dustin's user avatar
  • 2,967
4 votes
2 answers
550 views

Is the apostrophe after verb a correct contraction or not?

In this site, it's said that "ich habe" when contracted as "ich hab'" is wrong, but, when I saw lyrics of many German songs, it seems this construction is correct z.B. Kleine Maus ...
Babu's user avatar
  • 2,699
4 votes
2 answers
138 views

Sollte in diesem Satz nicht der Konjunktiv verwendet werden?

Im letzten Spielmann von Saltatio Mortis lautet der Refrain: So frag ich mich Nicht erst seit heute, Wie es denn wohl ist, Wenn ich der Gott Und du auf Erden Der letzte Spielmann bist. ...
Jan's user avatar
  • 38.7k
4 votes
1 answer
656 views

The present perfect in songs

I was hearing one of my favourite songs "Ode an die Freude" and I noticed something quite curious about the lyrics. Consider the following line: Deine Zauber binden wieder Was die Mode ...
Babu's user avatar
  • 2,699
4 votes
1 answer
415 views

Was ist eine »Waldung«?

Ich singe in einem Chor, und wir studieren derzeit das Stück Szenen aus Goethes Faust von Robert Schumann ein. Das Werk entstand zwischen 1844 und 1853, also 12 bis 21 Jahre nach Goethes Tod. In dem ...
Hubert Schölnast's user avatar
4 votes
3 answers
2k views

What does 'put some dust on your face' mean?

The Eisbrecher song Fanatica has the line "let me put some dust on your face". I assume this is a literal translation of a German expression, but I can't figure out what it means.
Benubird's user avatar
  • 587
4 votes
2 answers
170 views

Meaning of a line form a song, in context

"Ritter der Nordsee" (also: "Unser die Freiheit der Meere") is a German navy song from WWII (1940, lyrics by Heinrich Anacker, melody by Herms Niel), and should have nothing ...
Jack's user avatar
  • 51
3 votes
5 answers
7k views

Hidden meaning in this Heine-Schumann poem from "Dichterliebe"

This is the text of the song Ich grolle nicht from Schumann's song cycle Dichterliebe after Heinrich Heine poems: Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht, Ewig verlor'nes Lieb ! Ich ...
c.p.'s user avatar
  • 30.8k
3 votes
4 answers
921 views

Translation of the lyrics of “Der Lindenbaum”

I saw a translation of Der Lindenbaum by Wilhelm Müller here: Der Hut flog mir vom Kopfe Ich wendete mich nicht My hat flew into darkness, I did not turn to see. Is this translation ...
Chan Kim's user avatar
  • 2,885
3 votes
2 answers
392 views

Meaning of “Schenk mir noch mal ein”

I’m trying to understand the lyrics of Es ist wie es ist by Böhse Onkelz, where at some point it says: Ich will wissen wie der Tod schmeckt, und schenk mir noch mal ein. My understanding is: ...
swahnee's user avatar
  • 141
3 votes
4 answers
323 views

Does "befingert" have sexual connotations?

I'm translating lines from the musical "Tanz der Vampire", and I'm uncertain about the word "befingert". This is the context: "Der Gedanke, dass ein geiler Lüstling sie befingert, weckt das Tier in ...
Tom's user avatar
  • 31
3 votes
4 answers
300 views

Extract from a song. Meaning of "Wird schon gehen"

These are the first lines of a song by AnnenMayKantereit , the song is called "3. Stock". Immer wieder schön, dich wieder zu sehen Wird Immer schlimmer, wenn du gehst Am Bahnhof stehst, um den ...
Joe's user avatar
  • 41
3 votes
2 answers
240 views

In "klinget Glöckchen klinget", is "klinget" the imperative form?

I have to do a lip-sync opera song, the "papagena papageno duet" this Christmas. In the lyrics, I see these sentences where Papageno sings his wishes while playing the music box. Klinget ...
Chan Kim's user avatar
  • 2,885
3 votes
3 answers
204 views

uns’rer Liebe Kinder schenken, Why is it uns'rer? and What does uns'rer mean?

We are doing a lip-sync opera in the Christmas event :). And it's good to have a place I can ask native Germans about these things and I'm grateful to people giving me answers. In Mozart's Opera '...
Chan Kim's user avatar
  • 2,885
3 votes
3 answers
409 views

How to interpret or translate “para installiert” in a song by Deichkind?

What does para installiert or parainstalliert mean in the German song Like Mich Am Arsch by Deichkind? The phrase is used in the following text context: Shitstorm-Angriff, Para installiert. ...
Jonas Stein's user avatar
3 votes
1 answer
189 views

Alternative sentence structure for a line from a song

Gott weiß, ich will kein Engel sein. This is a song lyric from German metal band Rammstein. I wonder whether this lyric could also be phrased using dass: Gott weiß, dass ich kein Engel sein will.
Bora's user avatar
  • 211
3 votes
4 answers
493 views

Lyrics translation: "Ausländer" by Rammstein

In Rammstein's "Ausländer", there's this verse: So hab ich mich schon früh gezwungen Dem Missverständnis zum Verdruss Dass man Sprachen lernen muss Dem Missverständnis zum Verdruss - ...
Zubo's user avatar
  • 185
3 votes
1 answer
324 views

“Der Mann wird alt und ist verknallt.” – meaning of “verknallt”

I am trying to understand the lyrics of Rolf Zuckowski’s song Achterbahn, whose very last part says (full text): Die Kinder groß, das Haus wird leer, auf einmal Zeit für soviel mehr. Zu zweit ...
Jim's user avatar
  • 31
3 votes
1 answer
232 views

Literatur zum Thema Musiktext-Analyse

Für eine Forschungsarbeit suche ich aktuell Literatur, die sich mit der systematischen Analyse von Songtexten beschäftigt, vor allem von deutschen Songtexten. Ich möchte untersuchen, ob sich Songtexte ...
FabianTe's user avatar
  • 149
3 votes
1 answer
252 views

Why are Heffalumps and Woozles immune to colds?

I haven't studied German much since high school, but I do enjoy listening to German music and songs that have been translated into German. One of the songs I listened to in a recent youtube binge was ...
Exal's user avatar
  • 131
3 votes
0 answers
892 views

Bedeutung der Aussage im Song verstehen [closed]

Im Lied von Cassandra Steen heisst es: Ich bau' 'ne Stadt für dich Aus Glas und Gold und Stein Und jede Straße die hinausführt Führt auch wieder rein Ich bau' eine Stadt für dich und für ...
J. Doe's user avatar
  • 927
2 votes
2 answers
206 views

"Welt, ade, ich bin dein müde" in Bach BWV 158

This question concerns the word dein as occurring in a Bach's cantata Der Friede sei mit dir (BWV 158) as below. Welt, ade, ich bin dein müde, Salems Hütten stehn mir an,   Welt, ade! ich bin dein ...
Catomic's user avatar
  • 4,386
2 votes
3 answers
516 views

“muss” with an object

I am trying to understand the sentence below: Ich musste Dich immer haben Jesu I think it’s a quote from the song here. I do not understand the use of the word musste with an object dich. The ...
Nate Glenn's user avatar
2 votes
2 answers
209 views

„Ich frag mich wer wir sind“ aus dem Lied „Wir sind Wir“ des deutschen DJs Paul van Dyk

Ich höre das Lied Wir sind Wir des deutschen DJs Paul van Dyk, und kapiere nicht, warum im Satz ich frag mich wer wir sind das Interrogativpronomen wer anstelle des Personalpronomens wir steht. Ist ...
mle's user avatar
  • 1,787
2 votes
2 answers
233 views

Can the word “Schlange” refer to a “dragon”?

In my German/English dictionary, the primary translation for “Schlange” is: snake, serpent In English, the word “serpent” usually refers to a “snake”, but it can also refer to a “dragon” (or another ...
Elements In Space's user avatar
2 votes
3 answers
246 views

Wohlstand gehört nur'n Bauch (¡?)

I have recently been hooked to the "Der Mann und das Meer" song from Fynn Kliemann. There is a bit that I don't quite get. Im Leinenanzug bis zum Knöchel im Wasser Rücken zur Hütte, Gesicht in ...
Ma0's user avatar
  • 241
2 votes
1 answer
389 views

Transcribing a German song sung by a Turkish singer

Here is a German song called Anatol which was performed by a female Turkish singer called Nilüfer in 1975. I've transcribed the main parts of the lyrics but there are still many sections which need to ...
Terry's user avatar
  • 145