Questions tagged [meaning]

Bedeutung - Questions on definitions and nuances of words, phrases or sentences.

Filter by
Sorted by
Tagged with
8
votes
1answer
1k views

What is “puhlst”?

This sentence appears among the subtitles to a recent Tatort: Tauchst nach all den Jahren wieder auf und puhlst in der schlimmsten Wunde meines Lebens? I am unable to find any reference to the word, ...
-1
votes
0answers
57 views

Use case with “jdm etwas überantworten” [closed]

Is "überantwortet" correctly used in this context? Would you deem this sentence correct, and how could it be improved? Der zielstrebige Leiter arbeitete mit beharrlichem Fleiss: Nach seinem ...
0
votes
2answers
45 views

sich bewerben darum, dass / sich bewerben darum + Inf-K

I am reading a grammar; sich bewerben asks for the preposition um plus Akkusativ. "Er bewirbt sich um ein Stipendium." It is written that "sich bewerben um" can be constructed with ...
0
votes
2answers
91 views

ausmachen to express to disturb / be disturbed

Would you deem the construct with ausmachen semantically and grammatically correct: Könnten Sie darauf achten, dass ihm keiner etwas ausmacht? Maybe we can say Könnten Sie darauf achten, dass ihm ...
0
votes
1answer
57 views

jmd. etwas zukommen lassen (gewähren) - Konjugation

I play with the verbal form jmd. etw. zukommen lassen in the sense of gewähren and I am not sure about conjugation in the passive form: Er wird den Vorrang zukommen gelassen. Er wurde den Vorrang ...
4
votes
2answers
170 views

Welche Etymologie des Wortes schwarzfahren stimmt: Farbe oder Armut?

Schwarzfahren bedeutet: 'ohne gültigen Fahrschein fahren'. Doch woher stammt der nach einer Farbe klingende erste Wortbestandteil 'schwarz'? Wikipedia beruft sich auf die Etymologie, die auch in der ...
6
votes
1answer
96 views

Verliert das Verb “bergen” die Bedeutung “retten” - oder hat es das sogar bereits?

Immer wieder bemerke ich eine Dichtomisierung von "retten" im Sinne von "lebend aus einer (lebens-)gefährlichen Lage befreien" und "bergen" im Sinne von "einen ...
5
votes
5answers
1k views

Meaning of word “Ver­säum­nis”

I have encountered this sentence in the film Man of Steel: Deine Mutter und ich waren ein Produkt der Ver­säum­nisse unserer Welt, genau wie Zod. In Duden, they give this meaning: etwas, was jemand ...
2
votes
3answers
144 views

What is the difference between “Der Entzug” and “Das Entziehen”?

Why is it "Das Entziehen des Führerscheins" and not "Der Entzug des Führerscheins"? Do those two words have different meanings? Note: German is my first language but I still don't ...
0
votes
0answers
43 views

does “dafür” also means “to compensate” oder “to balance”? [duplicate]

we usually learn that "dafür" is a Pronominaladverb: Ich danke dir dafür, dass du mir geholfen hast. Ich bezahle den Maler dafür, dass er mein Zimmer stricht. Ich muss morgen echt früh ...
2
votes
1answer
78 views

Exact meaning of a few terms in a work contract

I am about to sign my first work contract in German and would like to know the exact meaning of a few terms I've encountered, in order to make sure I have understood everything correctly. Persönliche ...
1
vote
3answers
206 views

Does German have Third Person Gender Neutral Pronoun?

Does German have a gender neutral third person pronoun? In English, there is he/she. However, English does not have a Gender neutral/apathetic pronoun, where a person can be referred to without any ...
4
votes
1answer
139 views

„e“ am Ende eines Wortes einfügen

Ich habe Phrasen wie „das Kind im Manne“ oder „Staat im Staate“ gehört. Ich verstehe zwar die Bedeutung, aber mir fielen jetzt keine andere Beispiele ein oder wie und wann man diese Konstruktion ...
5
votes
3answers
294 views

Meaning of “Standort Vermittlung”

I have found a WWII photo of a palace in central Poland, in a city occupied by Nazis. There is a board on the wall with the following text: STANDORT VERMITTLUNG <CITY NAME> Here's the photo: ...
1
vote
1answer
91 views

“Bei” mit gleicher Bedeutung wie “In”

In den folgenden Sätze können wir "in" anstatt "bei" benutzen? Wird die Bedeutung unterschiedlich? Die Sätze sind von Goethe-Zertifikat B1 Wortlist. Bei schönem Wetter könnten wir ...
-3
votes
2answers
270 views

sg. and pl. “Busen” - dual number? [closed]

I want to argue that the lack of inflection for sg. der Busen, pl. die Busen, and what looks like an inherent plural ending points to a plural stem, or potentially dual. Dual number was alread lost ...
0
votes
1answer
77 views

Is “zu” necessary or change the meaning of the sentence if omitting it?

Reading "Der Corona Schock" from Hans-Werner Sinn What is the meaning of "zu" in this sentence on page 81? What is the grammar of "zu" use here? How does omitting "...
2
votes
2answers
213 views

Why has “Samstag” been used more and more often than “Sonnabend” since 1950 (according to dwds.de frequency figure)?

I've consulted dwds.de on the day name of Saturday. It is obvious that "Samstag" prevails nowadays like "Sonnabend" prevailed 70 years before. The reason for this shift remains ...
1
vote
1answer
101 views

Das Wesen vs. die Wesenheit [closed]

Ich habe eine Frage über dem Unterschied zwischen dem Begriff des Wesens und der Wesenheit. Ich würde mich freuen, wenn ein Muttersprachler mit den Beispielen oder einer Beschreibung des Wortgefühls ...
1
vote
3answers
121 views

What is the meaning of Pfadarbeit, as a way of spiritual development?

I am translating text from English to Bulgarian, but some of its original form had been written in German. Therefore, there are specific English words that do not translate properly. One such a word ...
2
votes
1answer
74 views

“Rechtsprechung” vs “Rechtssprechung”

Besteht ein Unterschied zwischen 'Rechtsprechung' und 'Rechtssprechung' in der deutschen Sprache und, spezieller, in der juristischen Fachsprache? 'Rechtsprechung' taucht auf im Grundgesetz der BRD, ...
6
votes
4answers
2k views

“Hopfenkaltschale” usual, unfamilar or frequent word for beer? What means “vegane Hopfenkaltschale”?

Reading a tweet comes across this sentence Und es ist leider nicht die vegane Hopfenkaltschale, die viele Inder jetzt lieber im Rachen hätten What does "vegane Hopfenkaltschale" mean in ...
1
vote
3answers
103 views

Unterschied: “austreten” und “abtreten” im Sinne von “abnutzen”?

Ich möchte die Unterschiede in der Benutzung beider Wörter in der Bedeutung von "abnutzen" wissen.
2
votes
4answers
247 views

Is Geschichtenscheissenschlopff a real word?

E.P. Thompson used Geschichtenscheissenschlopff meaning unhistorical shit, but is as least construction of the word morphologically right? I fail to see what he could mean with 'schlopff'. Did Thomson ...
1
vote
2answers
126 views

How does »zuerst einmal« mean »first of all«?

German as a Germanic language is less influenced by Latin than English so new words are just two words combined and the meaning can be easily inferred. Except sometimes. Immer wieder is always again, ...
4
votes
2answers
75 views

Steigerung - Article

Welcher Artikel benutzt man bei Steigerungen (Superlativ)? Ein Beispiel: Ihre Tochter ist das größte von allen Kindern in der Klasse. Warum ist dort "das"? Ist das laut Kindern eben so ...
1
vote
2answers
104 views

wir wissen vs wir wissen Bescheid

Would someone please elaborate on what is the difference in meaning for Wir wissen Bescheid and just Wir wissen in the following dialog? – Du lachst. Wir machen gleich weiter mit Sprints. – Ja, Max, ...
0
votes
1answer
302 views

What does/might the name Schroedinger mean?

A quick Google yielded no fruit; perhaps a language aficionado or expert could shed some more light.
11
votes
2answers
1k views

How does “zuerst glühen wir vor” translate to “first, we'll have predrinks”?

I found the sentence Zuerst glühen wir bei mir vor. in Memrise. According to them, it translates to First, we'll have predrinks at my place. and the literal translation First, glow we by me ...
1
vote
4answers
129 views

Can you say “Wie du magst.” by itself as a way of saying “as you wish/prefer”?

Is this correct and if so, is it seen as impolite? I'm looking for a friendly way of saying "as you want" in conversation when speaking to someone and they've suggested several ways of doing ...
8
votes
2answers
1k views

What is the difference between “antreten” and “konkurrieren”?

I am having difficulties figuring out the difference between "antreten" and "konkurrieren" in terms of the translation "to compete". In fact, both seem to be translated ...
10
votes
7answers
3k views

Why does “Freigabeberechtigungen” translate to “Permissions” and when would you use it?

I recently encountered the word "Freigabeberechtigungen" in an email (specifically, an email offering me permission to view someone else's work calendar in Microsoft Outlook) and was ...
2
votes
1answer
94 views

Unterschied: »fürs Erste«, »vorerst«, »erst einmal«?

Es wäre gut die Feinheiten und Unterschiede in der Bedeutung und Benutzung zu kennen.
-1
votes
1answer
155 views

What are “Lamellenspiesse”? [closed]

This meat product on a stick is called "Lamellspiess". What type of meat is it, and what is the English translation?
2
votes
3answers
139 views

Is this sentence still used or is it outdated/archaic?

I found this sentence on Duolingo, the English and German are as follows: "Which name does it bear?" "Welchen Namen trägt es?" Is it still used and if yes, in what context? I ...
6
votes
4answers
581 views

What is the meaning of “demnach” in this context?

This appears in today's DW's Langsam gesprochene Nachrichten: Bei einer Massenpanik während eines jüdischen Festes in Nordisrael sind nach Behördenangaben mindestens 44 Menschen ums Leben gekommen. ...
1
vote
3answers
229 views

What's exactly the background of the word “Mädis”?

In the operetta Die Csárdásfürstin they sing in the part 2 about "Mädis vom Chantant". While I do understand Mädis stands obviously for Mädels (or are there additional connotations?), I fail ...
1
vote
3answers
106 views

Expressing “to do somebody a disservice” in German

I have been struggling with the correct way to express "to do somebody a disservice" in German. In English, this phrase is often used when your intentions are to do something good for ...
1
vote
2answers
86 views

Wann nutzt man “es” oder “das” und wann “die” oder “der” bei Bezug auf früheren Satz?

Hier ein Beispiel zu meiner Frage: Ich habe jeden Tag eine Tablette genommen. Aber es hat nichts genützt. Warum wird hier "es" benutzt? Weil Tablette den Artikel "die" hat? Und ...
8
votes
6answers
3k views

Why does vormachen mean lying?

As was trying to understand "Machen wir uns nichts vor" (in chapter 9 of Schlamassel in Stuttgart) and discovered that sich vormachen means lying to oneself. This post says vormachen means ...
2
votes
2answers
141 views

weird usage of “außer” [closed]

Sei immer du selbst. Außer du kannst ein Einhorn sein, dann sei immer ein Einhorn! I haven't quite understood the meaning of "außer" here. I thought it is a preposition that comes with &...
2
votes
2answers
91 views

Building type — “Gut” and “Gütchen”?

I came a cross a newspaper article from 1859, printed in Fraktur, in which a man had died and the probate court had ordered two buildings to be sold with the consent of his relatives. One was called &...
5
votes
2answers
164 views

Schulter vs. Achsel?

A question about “anatomy”: I am reading “Er legte seine Hand auf meine Schulter; ich duldete es und zog seine Hand weiter die Achsel hinauf“. I understand that “Schulter“ is the most common term for ...
2
votes
4answers
326 views

“No siehst Du.” meaning

The sentence is simply "No siehst Du". Anyone able to explain the meaning of "no"? It may be Niederdeutsch / Austrian. I cannot find it in any of the dictionaries I use.
2
votes
3answers
138 views

Bedeutung von “noch lange nicht”

Ich bin ein bisschen verwirrt bezüglich der Bedeutung dieser zwei Sätze: Wir sind noch lange nicht fertig mit der Arbeit. Ich denke das bedeutet: wir sind erst seit Kurzem fertig mit der Arbeit. ...
0
votes
2answers
118 views

Appell in einem Kurs oder einer Klasse

Wenn in meinem Heimatland der Leiter in die Klasse (besonders in der Schule) eintritt, ist es üblich, zu prüfen, ob alle Schüler/innen anwesend sind. Ist das auch in Deutschland üblich? Ich habe ...
1
vote
1answer
119 views

How to correctly express “get wise to”

I am having some difficulties translating the phrase: "to get wise to something" in German, where "to get wise to something" == "slowly figure out/not be fooled by somebody&...
2
votes
6answers
186 views

Was bedeutet “norma­tiv gebo­te­ne Hand­lungs­op­ti­on”?

Bin auf folgenden Satz im Zusammenhang mit den Corona-Maßnahmen gestoßen: Die Kern­aus­sa­ge der Stel­lung­nah­me, dass ein „harter Lock­down“ zum Zeit­punkt ihrer Veröf­fent­li­chung eine norma­tiv ...
3
votes
3answers
248 views

“Den Akku laden” vs. “den Akku aufladen”

In vielen Blogs im Internet habe ich gemerkt, dass man beide Ausdrücke verwenden kann, wenn man über das Handy spricht. Gibt es aber irgendeinen Unterschied zwischen ihnen? Zum Beispiel: Ich muss den ...
1
vote
3answers
190 views

Meaning of “mir geht Klarheit über alles”

What does "ging mir" in this sentence indicate: Seit meiner Reise ging mir Klarheit über alles. I have come up with the following 2 possibilities: Clarity had been of utmost importance to ...

1
2 3 4 5
37