All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
1answer
158 views

Was heißt „grau in grau“?

Neulich habe ich einen Satz gelesen, wo ich einen Teil des Satzes gefunden habe, den ich nicht verstehe. Der Satz ist : „Gerade hier in unserer Stadt ist es doch grau in grau“. Der Satz ist einfach, ...
1
vote
3answers
146 views

“Bedeutung geben an” geht nicht auf Deutsch, aber wie kann ich das beschreiben/nennen?

Ich bin gerade an einer Studie und muss sie auf Deutsch schreiben. Ich habe da folgendes Problem: Die Schüler nennen am Ende einer Unterrichtsstunde Sätze (die sie selber bilden) zu einer bestimmten ...
6
votes
1answer
263 views

Is “kämpfen mit” equal to “kämpfen gegen”?

Ich kämpfe mit den Freunden. Does this mean that I fight against my friends or not? Or it's context dependant? Can I say the following? Ich kämpfe mit den Freunden gegen die Feinde. Does it mean ...
1
vote
1answer
1k views

Was ist der Hauptunterschied zwischen merkwürdig, seltsam und komisch?

Was ist der Hauptunterschied zwischen merkwürdig, seltsam und komisch? Alle bedeuten "weird/strange" auf Englisch, oder?
1
vote
2answers
91 views

Meaning and usage of “Das Gericht muss sich mit dem Fall beschäftigen”

I read this example sentence in Duden: Das Gericht muss sich mit dem Fall beschäftigen. I am wondering whether this is a formula used in court of law when the judge makes such announcements as "...
2
votes
2answers
195 views

How to interpret the meaning of »mit« in collocation with »anfangen/beginnen/aufhören«?

Here are some dictionary examples: mit einer Arbeit anfangen (start a piece of work) mit dem Rauchen anfangen/ aufhören (pick up / give up smoking) mit dem Trainig anfangen/beginnen (start the ...
4
votes
3answers
183 views

serving employees

Could you help me translate the following sentence? As the head of the department I am serving 10 employees. This sentence expresses that I am the "boss" of the department and my main focus is the ...
5
votes
1answer
151 views

“Wenn der Baum gefallen ist, so macht ein jeder Holz” — Proverb usage?

I understand this proverb literally, but I want to know what is its usage or under which situation someone says this proverb in German? (Even though, if someone also could say its English equivalent I ...
1
vote
1answer
454 views

What is the relationship between High German and actual German? [closed]

In learning German, most resources I rely on teach "Hochdeutsch," or High German. From what I've been told, while it's essentially a very formal form of German, it's very different from what normal ...
2
votes
1answer
62 views

Does the content introduced with ‘aber’/‘doch’ carry more or less significance than the foregoing content?

Of the following sentences or structures, is the ensuing or the foregoing content to aber/doch attached with more significance? Er ist zwar nicht reich, dafür aber gesund; (quoted from ...
3
votes
1answer
76 views

What type of information structure does “dann aber” signal in this sentence?

Das gelingt ihm auch anfangs; dann aber wird er in einen regelrechten Kampf verwickelt. I cannot decide whether aber denotes a turn of event development or a direct contrast between the situations of ...
3
votes
1answer
90 views

“Prospekt” als Synonym für Aussicht

Es geht in dieser Frage um eine bestimmte Benutzung des Wortes "Prospekt" und ob diese so gebräuchlich ist. Es handelt sich dabei um einen Satz, dessen Richtigkeit ich sofort nach dem Schreiben ...
3
votes
2answers
7k views

Meaning of “was hältst du davon” and “halten von”?

I am right now studying verbs and their prepositions together. I came across this one: halten von. On Duden I found like 20 different meanings for halten. But what I would like to understand is the ...
14
votes
4answers
3k views

Why isn't “gehen” in the sentence?

Sie müssen durch den Eingang, dann die Treppe hoch und sofort rechts. [You must go through the entrance, then up stairs and immediately to the right]. In English, we have the verb to go. Why isn't ...
5
votes
4answers
258 views

Usage/Meaning of “in die Zange nehmen”

I have found this used in another quote from the movie "Der Untergang" and the dialogue goes something like this... Wir halten die Stellung bis zum Letzten! "Und welche Stellung soll das sein? ...
3
votes
2answers
340 views

What is the difference between “verwandeln” and “verändern”?

Are there any differences between their usages in conversational German? In English the sentence "He has changed, I don't know him anymore," is not as powerful or definite as "He has transformed, I ...
3
votes
1answer
2k views

Ich bin mir bewusst vs mir ist bewusst

Beides wird als I'm aware ins Englische übersetzt. Gibt es dazwischen irgendeinen Unterschied in Bezug auf die Bedeutung? Oder ist es halt eine Sache der Ausdrucksweise.
5
votes
1answer
120 views

Bedeutung von “ich sage” in Reden

Aus Angela Merkels Rede am 9. November: Ich wünsche der Ausstellung viele, vor allem auch junge Besucherinnen und Besucher. Ihnen fehlen natürlich die eigenen Erinnerungen an die Zeit der deutschen ...
2
votes
2answers
2k views

Unterschied zwischen “froh”, “zufrieden” und “glücklich”

Obwohl es sich bei diesen Wörtern nicht um Synonyme handelt, kann man sie alle im Wörterbuch als happy übersetzt finden, wenngleich auch unter anderen Bedeutungen (satisfied, lucky, content …). Nach ...
6
votes
1answer
192 views

Eine passende Anzeige finden [closed]

Ich möchte nach einer Aufgabe fragen, die ich gemacht habe. Die Aufgabe ist: Ich muss eine Anzeige finden, die zu der gegebenen Situation passt. Hier ist die Situation: Sie sammeln alte ...
6
votes
1answer
121 views

Aufzählung: trennt “sowie” die Glieder einer Aufzählung?

Aus den Beförderungsbestimmungen der BVG (Berliner Verkehrsbetriebe) stammt folgender Satz: "Vollständig zusammengeklappte Fahrräder sowie Kleinkindfahrräder bzw. fahrradähnliche Roller (mit einem ...
3
votes
2answers
780 views

Usage of the verb “gehen”

Gehen actually means 'to go'. The use of gehen is a semi-auxiliary in colloquial. It expresses a possibility and the infinitive has passive force. Die Uhr geht zu reparieren. which means 'The ...
-9
votes
1answer
2k views

Can someone give the examples ( few sentences ) with words: da, deutete, dabei? [closed]

I read a book on german and meet these words very often, but the context still not clearly for me. So I want to see a few examples with these 3 words with translation. upd As I read a book further ...