Skip to main content

Questions tagged [modal-particle]

Modalpartikel, Abtönungspartikel – For questions concerning modal particles such as "aber", "doch", "eben", "halt", "ja", "mal", "schon", ...

Filter by
Sorted by
Tagged with
19 votes
6 answers

How can I translate the adverb "doch" in sentences?

What is the difference between "Dann mach doch das Fenster zu" and "Dann mach das Fenster zu"? Further examples: Ich fahre doch nur 90. Sieh doch im Korb nach.
Mill's user avatar
  • 293
86 votes
8 answers

How to use "doch"

I know "doch" is used to contradict a negative statement: A: Das ist nicht wahr. B: Doch! It's a great word for this usage and some languages really lack this word. But, I found it hard to ...
user avatar
6 votes
3 answers

„Was ist bitte daran hübsch?“ – Funktion von „bitte“

Ich verfolge in einem anderen Forum einen Shitstorm, der mit der Frage „Was ist bitte daran hübsch?“ unter einem Bild startet. Im Laufe der Diskussion hat sich jetzt rausgestellt, dass der Poster ...
Iris's user avatar
  • 8,547
5 votes
5 answers

How to translate "aber" in a negative question?

Deine Schwester wohnt aber nicht in Kiel, oder? I would suggest that it means "Your sister doesn't live in Kiel, right?". But the aber is a real pain. I looked everywhere on the Internet and nothing ...
Lora85's user avatar
  • 139
4 votes
3 answers

Can I use "doch" as negation to "es ist meine Schuld"?

I'm trying to understand a particular use of the word doch If somebody says es ist meine Schuld, meaning "it's my fault", may I use doch in response to convey, essentially, "no, on the contrary, it'...
Martin's user avatar
  • 1,091
8 votes
1 answer

The usage of the modal particle "ja"

How is the modal particle "ja" used? Is it the same as "you know"? Ich kann ja den Artikel auf Deutsch lesen. Ich kann den Artikel auf Deutsch lesen, weisst du?
DerPolyglott33's user avatar
7 votes
2 answers

Looking for extensive discussion of German modal particles

One example of such a modal particle is mal in Schau mal. Another example is denn in Was soll denn das? Spoken German is awash in such modal particles. My question about them is always the ...
kjo's user avatar
  • 3,515
5 votes
2 answers

Wahrscheinlich vs. wohl

Er hat wohl Recht über die Zu-Wortstellung. He is probably right about the zu-construction. Wo ging er hin? - Er ging wahrscheinlich in die Kneipe, um einen heben. Where did he go? - He probably went ...
DerPolyglott33's user avatar
2 votes
4 answers

How is “mal” used alone

I don’t understand the meaning and usage of mal in this sentence: Zuerst will ich mal mein Deutsch verbessern. What of a difference would it make if there would be no mal?
E.V.'s user avatar
  • 4,867
0 votes
1 answer

when would you use this structure?

is this how you make a past tense of a modal verb and if not what is this? ich habe ... sollen.(is it the perfect past tense(would it mean I should have)) what is the difference between man sollst ...
SRawes's user avatar
  • 103
-1 votes
1 answer

Nein, so doch nicht!—No, not at all! [closed]

Is this the most accurate English translation? Is it accurate at all?
Abstract's user avatar