Questions tagged [negation]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
49
votes
3answers
15k views

Where is exactly the position of “nicht” in the sentence?

A question came to my mind while I was reading a conversation in German: Ich bin krank, Ich kann nicht einkaufen. Ich kann nicht mit Jonas zum Arzt gehen. Ich kann Anna nicht in den ...
40
votes
7answers
24k views

“Nicht” vs “Kein”

This question reminded me of a question that I met when learning German, and I still kind of have it. What are the differences between these words usage? I thought that "nicht" was used to "deny ...
14
votes
4answers
2k views

When asked “Arbeitest du morgen?”, how can one know if he's asked about the day or the action

According to the teach-yourself tutorial recommended me to start learning German with, "Ich arbeite morgen nicht" and "Ich arbeite nicht morgen" both may be negative answers to the question "Arbeitest ...
13
votes
6answers
3k views

Why is this negated with nicht and not kein?

A text I am studying has the following sentence, Eine freie Presse gab es nicht. This contradicts everything I thought I understood about creating negative sentences in German. Surely the correct ...
13
votes
1answer
3k views

Position of “nicht” in following contexts

I went through the article The Position of Nicht and the question Where is exactly the position of “nicht” in the sentence?. I would like to know if I am correct in the following sentences and if my ...
12
votes
4answers
41k views

What is the difference between “Ich weiß nicht” and “Das weiß ich nicht”?

I think these two sentences have the same meaning, but which one should I use and why?
12
votes
2answers
5k views

Was ist das Gegenteil von “hervorheben”?

Beim Schreiben meiner Arbeit bin ich auf folgendes Problem gestoßen: Wie drücke ich (als Verb/Adjektiv) aus, dass etwas nicht mehr hervorgehoben ist oder wird? Es geht dabei z. B. um das Hervorheben ...
11
votes
2answers
12k views

“Noch nie” vs. “noch nicht” vs. “nie”?

What is the difference between noch nie and noch nicht and simply nie? Is this related to whether I expect the negation to change in the future or not?
11
votes
5answers
4k views

“kein Klavier” or “nicht Klavier” spielen?

What are the differences between the following pairs of sentences? Ich spiele nicht Klavier. Ich spiele kein Klavier. Ich fahre kein Auto. Ich fahre Auto nicht. My grammar book says that ...
10
votes
2answers
304 views

When and why to use a double negative by negating an adjective with ‘un-’

I’m wondering when and why a double negative in a sentences should/would be used. I came across the following: […] was mit weiteren, nicht unerheblichen Kosten verbunden ist. Why not just ...
10
votes
4answers
7k views

leider nein oder leider nicht?

Was ist die richtige Antwort auf diese Fragen: Q. Kann man die Prüfung bei Ihnen ablegen? Q. Gibt es einen Terminkalender? A. Leider nein oder leider nicht. Welche Antwort ist richtig? Die ...
10
votes
1answer
6k views

Was ist die richtige Antwort auf eine geschlossene Frage mit Verneinung?

Welche Antwort soll ich geben, wenn ich auf eine geschlossene Frage mit Verneinung eine Antwort geben will, die zum Ausdruck bringen soll, dass das, was in der Frage verneint wird, zutrifft? Beispiel:...
9
votes
3answers
340 views

»Vergiss nicht den Reisepass« oder »Vergiss den Reisepass nicht«?

Welcher Satz ist richtig? Vergiss nicht den Reisepass. Vergiss den Reisepass nicht.
8
votes
2answers
650 views

Ist es korrekt, mit der Vorsilbe „nicht“ Adjektive zu bilden?

Frage Ist es korrekt, mit der Vorsilbe nicht Adjektive zu bilden? Beispiel: Ich möchte das Wort literarisch verneinen. Wenn ich die Vorsilbe un verwende, entsteht das Wort unliterarisch. Wenn ich ...
7
votes
3answers
328 views

What is the difference between “nicht größere” and “keine größeren”

What is the grammatical difference between these two sentences: Die Lehrer essen nicht größere Eier. Die Lehrer essen keine größeren Eier. Why the ending -n in the second sentence?
7
votes
1answer
840 views

»Bedenken haben«: negativer oder positiver Satzanschluss?

Wenn ich ausdrücken möchte, dass ich daran zweifle, dass etwas funktionieren wird: Welcher der folgenden Sätze ist richtig? Ich habe Bedenken, dass es funktioniert. Ich habe Bedenken, dass es ...
6
votes
4answers
2k views

“To not know if…” construct in German

I know that to say things such as “I know that you dance well”, one can use the form “Ich weiß, dass…”. In this case, I believe the sentence could be translated as “Ich weiß, dass tanzt du gut”. How ...
6
votes
2answers
3k views

Position of “nicht” in a sentence containing a “vollverb” and “modalverb”

Is it Ich kann nicht es dir sagen. oder Ich kann es dir nicht sagen. Sometimes I see "nicht" after "modalverb" directly and sometimes before "vollverb". Is there any difference and are they ...
6
votes
2answers
106 views

Bevor mit und ohne Verneinung

Vorhin wurde diese Frage gestellt, die folgenden Beispielsatz enthielt: Ich kann nicht ins Bett gehen, bevor ich nicht allen helfe. Meine spontane Reaktion war, dass da ein nicht reinmuss. Ich hab ...
5
votes
3answers
2k views

When does “haben” push “nicht” to the end of the sentence?

I am doing German grammar exercises about haben with nicht and the book says the following is correct: Wir haben nicht am Freitag das Examen But isn’t Freitag das Examen the object of the verb ...
5
votes
4answers
1k views

In a subordinate clause, where should “nicht” and the adverb be placed?

Note: I'm new to this site and my German skills are at a fairly low level since I'm only self-studying it whenever I have a large chunk of free time, so my apologies if this has already been asked. I ...
5
votes
3answers
725 views

Can I use “doch” as negation to “es ist meine Schuld”?

I'm trying to understand a particular use of the word doch If somebody says es ist meine Schuld, meaning "it's my fault", may I use doch in response to convey, essentially, "no, on the contrary, it'...
5
votes
3answers
165 views

Nicht vs. kein — Ich spreche nicht Deutsch / Ich spreche kein Deutsch

As a beginner, I am confused about the usage of kein and nicht. Consider these sentences: Ich spreche kein Deutsch. Ich spreche nicht Deutsch. Deutsch spreche ich nicht. Some sources have told me ...
5
votes
3answers
129 views

Verneinter Aussage wurde »Wirklich?« entgegnet – wie antworte ich?

Ich hatte gerade ein Gespräch, das ungefähr wie folgt ablief: Ich: »Gerade war auf der Straße wirklich noch nichts los!« Gesprächspartner: »Wirklich?« Und ich habe mich gefragt, was die ...
5
votes
3answers
123 views

„Kein“ und dessen Verwendung in negierten Sätzen

Was ist in deisem Satz eigentlich falsch? Lotte kann den Namen in irgendeinem Verzeichnis nicht finden. Es ist ja das Finden, dass nicht wird. Lotte kann den Namen in keinem Verzeichnis finden. ...
5
votes
3answers
128 views

Diese Gleichung hat nichttriviale Lösungen. Oder nicht triviale Lösungen? Oder nicht-triviale Lösungen?

Betrachten wir die Differenzialgleichung 𝑓'=𝑓. Die triviale Lösung davon ist die Nullfunktion. Nun, wie geht's weiter? Diese Gleichung hat auch nichttriviale Lösungen, etwa 𝑥 ↦ 2𝑒ˣ. Diese ...
5
votes
2answers
156 views

Ich vermute nicht

I noticed that German speaker often use phrases like Ich vermute nicht, dass das [let's call it A] stimmt. What do they mean? Do they mean that they conjecture that A is false? Or do they mean ...
4
votes
6answers
228 views

Doppelte Negation - überflüssig, sinnentstellend?

Ich zerbreche mir den Kopf über den untenstehenden Satz, der eine doppelte Negation enthält. „Der Doktorand verpflichtet sich, die beim XY allgemein geltenden Regelungen - soweit sie nicht ihrem ...
4
votes
3answers
450 views

Sentence meaning depending on position of “nicht”

What is the difference in meaning between these sentences? Ich spreche die Deutsche nicht. Ich spreche nicht die Deutsche. Also: Ich bin nicht der Lehrer. Ich bin der Lehrer nicht.
4
votes
2answers
133 views

“…, nie ohne etwas Neues zu erfinden.” — Bedeutung?

Meine Großmutter erzählte uns Kindern Geschichten, nie ohne etwas Neues zu erfinden.* Was bedeutet der Satz genau? Hat sie jedes Mal etwas Neues erfunden? Oder hat sie niemals etwas Neues erfunden? ...
4
votes
1answer
2k views

Wann verwendet man “kein” und wann “nicht”?

Bisher dachte ich, dass "kein" Namen und "nicht" Verben negiert. Diese Regel habe ich z.B. so angewendet: Das ist keine meine Schuld. Aber, ein hilfreicher Muttersprachler hat mir jetzt gesagt, ...
4
votes
3answers
698 views

Negation in Frage: mit „Ja“ oder „Nein” antworten? [duplicate]

Wenn in einer Frage bereits eine Verneinung enthalten ist: Gehst du heute Abend nicht zum Konzert? und man die Aussage der Frage verneinen möchte: Antwortet man dann – wie im Englischen (No, I do ...
4
votes
2answers
655 views

Where to put the negation particle in a subordinate clause?

If I want to convey something like we shouldn’t go to the library with him, because he would not read Should I write the dependent clause as: …, weil er nicht lesen würde. Or is the following ...
4
votes
2answers
151 views

keine Äpfel und Birnen vs. keine Äpfel oder Birnen

Other ways of saying Ich esse weder Äpfel noch Birnen. appear to be Ich esse keine Äpfel und Birnen. and Ich esse keine Äpfel oder Birnen. Are both sentences correct? Is one more unusual ...
4
votes
2answers
535 views

Understanding correctly “Er spricht kein Englisch” — ‘no English’ or ‘does not speak English’?

Does “er spricht kein Englisch” imply “he speaks no English (at all)” or is it “he doesn’t speak English (well/right now)” – or is it simply ambiguous? In some languages, there is a semantic ...
4
votes
1answer
101 views

Position of “nicht” in sentences [duplicate]

I'm confused about the word order with the word "nicht". For example, you say Sie geht nicht nach Hause. but why is "nicht" at the end here? Sie wäscht ihre Hände nicht. when you want to say ...
4
votes
1answer
178 views

Is my negative indefinite article change correct for wir?

Whilst saying “We don’t understand German” as oppose to “I don’t understand German”, is it correct to change keine to keinen? Ich verstehen keine Deutsche. Wir verstehen keinen Deutsche. I ...
3
votes
5answers
190 views

Is it more natural to negate in the main clause or the subordinate clause?

Which of these sounds more natural? Ich glaube nicht, dass er morgen kommt. Ich glaube, dass er morgen nicht kommt. Follow-on question, is there are rule of thumb to say when you should ...
3
votes
3answers
251 views

Wie kann ich einen Satz mit einer Verneinung formulieren?

Isn't this dictionary better than the other one? Ist diese Übersetzung richtig? Ist es nicht dieses Wörterbuch besser als das andere? Aber warum es, wenn wir in zwei Wörtern sagen, worum es geht? ...
3
votes
2answers
354 views

How to negate the following question “Scheint heute die Sonne”? [duplicate]

So if answering yes, I would say Ja, die Sonne scheint heute. but I am not sure on the negative. Can I say Nein, die Sonne scheint nicht heute. or would I say Nein, die Sonne scheint ...
3
votes
3answers
404 views

Does position of nicht matter?

Suppose I want to say "I am not cold". I know this is "Ich bin nicht kalt". Is "Ich bin kalt nicht" also valid or is it incorrect? I ask because I often see "nicht" at the end of the sentence, but ...
3
votes
2answers
226 views

Sollte die Bedingung in diesen Beispielsätzen erneut negiert werden?

Du brauchst zwingend einen neuen Haarschnitt und neue Kleidung. Also: (a) Komm nicht wieder, bevor du beides hast. oder (b) Komm nicht wieder, bevor du nicht beides hast. Welcher Satz ist ...
3
votes
1answer
425 views

Verneinung von “Er mag schwimmen”

Er mag schwimmen. Kann man diesen Satz so verneinen: Er mag nicht schwimmen. ? Ich bin mir nicht sicher, denn ich habe diese Konstruktion nicht gesehen. Stattdessen ist mir Er schwimmt nicht ...
3
votes
1answer
138 views

Negating a word in the accusative case with an indefinite article

As I understand it, in the accusative case, masculine words change ein to einen. Thus, when trying to negate the word, kein becomes keinen. For e.g.: Es gibt einen See. → Es gibt keinen See. I ...
3
votes
3answers
2k views

Doch vs. noch/gar?

Und viele mancher Kollegen wüssten doch noch gar nicht, dass sie nicht wieder kommen würden.[FAZ] How can doch noch gar be translated, when, according to my dictionary, both doch and noch can be ...
3
votes
2answers
279 views

Übersetzung von “I don't play football”

Wie übersetzt man I don't play football. ins Deutsche? (a) Ich spiele keinen Fußball. (b) Ich spiele kein Fußball. (c) Ich spiele nicht Fußball. (a) kann man begründen, dass Fußball ...
3
votes
1answer
97 views

When using ‘bevor’ in a conditional sense, is a double negation required?

Today I saw the sentence: I cannot go to bed before I help everyone. Being translated into German will that sentence contain nicht in the part with bevor? Ich kann nicht ins Bett gehen, bevor ...
3
votes
4answers
112 views

Scope of negation

Dann isst er zu Mittag nicht daheim, sondern jausnet mit seinen Freunden in der Schule. I came across this sentence. And I have 2 possible meanings of it: He doesn't have lunch at home but instead ...
2
votes
2answers
156 views

Verneinung von mit dem Suffix “-gemäß” endenden Adjektiven

Ich würde gerne wissen, wie man ein Adjektiv verneint, das mit dem Suffix gemäß endet endet. z.B. die Verneinung von ordnungsgemäß ist unordentlich: Man leitet erstmal das Adjektiv aus dem Nomen ab ...
2
votes
3answers
942 views

How to negate “heimkommen”?

I know that nicht shouldn’t perecede a verb and so how can I say: I am not coming home until seven thirty. I thought about it the following way: Ich komme nicht bis halb acht heim. Because I ...