Questions tagged [oral-communication]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
6 votes
1 answer
740 views

Expression of woman sinking in the mud and waving

Back in 2016 one of my German friends (who since then passed away) used to say an expression in German that seemed common in North Rhine-Westphalia (at least in that familiar circle they all knew it). ...
Tiago Martins Peres's user avatar
3 votes
1 answer
1k views

Gängige Verballhornungen im Alltag [closed]

Es gibt eine Reihe von scherzhaften Verballhornungen von Ausdrücken aus dem deutschsprachigen Alltagsleben wie etwa Herrgott Sack Zement (statt Herrgott Sakrament - ein Fluch) Tschüssikowski (...
Christian Geiselmann's user avatar
6 votes
2 answers
207 views

Kommunikation über die regionale Sprachgrenzen

Wenn zwei (gebildete) Personen aus zwei verschiedenen Regionen sich unterhalten oder korrespondieren, wer passt sich zu dem anderen sprachlich an? Oder geschieht dies nicht? Gibt es ungeschriebene ...
Beta's user avatar
  • 4,757
3 votes
2 answers
198 views

Distinguishing Sie (you) from sie (they) in conversational German

This is a slightly different question from How to differentiate Sie (they) or Sie (you)?. The major question here is when I am directly speaking with someone whom I address as Sie, how do I go refer ...
aeismail's user avatar
  • 1,235
4 votes
1 answer
2k views

Ich bins Michel or Ich bin Zmichel or what?

From the start of this short video the boy introduces himself as (from what I am hearing) Hi, ich bins Michel or Hi, ich bin Zmichel Neither of which makes sense to me. What is he saying?
Armen Tsirunyan's user avatar
7 votes
2 answers
4k views

What is the polite way to ask if I should talk in 'Sie' or 'du' terms with the Person

It frequently happens that I am unsure whether to talk to a person in Sie or du terms. Most of the time, I wait till the person himself gives some hint. Or I talk in Sie. But what is the polite way to ...
detraveller's user avatar