Questions tagged [phrases]

Ausdrücke - Questions about meanings and usages of German phrases

Filter by
Sorted by
Tagged with
5
votes
1answer
255 views

Was sagt Markus Gürne zum Abschied in "Börse vor Acht"?

Ich schaue mir ganz oft die Sendung "Börse vor Acht" im Ersten an. Besonders schätze ich Markus Gürne wegen seiner gehobenen Sprache. Leider ist es mir misslungen, seinen Ausdruck zum ...
5
votes
1answer
830 views

How does one use the expression »Mich hat’s voll erwischt!«?

Beim Lesen des Buchs "Unser Immunsystem: Wie es Bakterien, Viren & Co. abwehrt und wie wir es stärken (German Edition)" von Hendrik Streeck Ich lese auf Seite 7 die Wendung »Mich hat’s ...
10
votes
4answers
2k views

Is the phrase “alles senkrecht” a sexual innuendo?

I am startled whenever I hear the phrase “Alles senkrecht?”, meaning “how’s it going?” I think that’s because I consider it very vulgar (with senkrecht referring to penis position). Does the phrase ...
6
votes
4answers
10k views

Was bedeutet "Ein Satz mit X, das war wohl nix"?

Ich habe eine E-Mail bekommen, in der ein deutscher Freund von mir folgenden Satz geschrieben hat: Bei uns gibt es einen Spruch: »Nenne mir einen Satz mit X: Das war wohl nix.« Da ich diesen ...
3
votes
1answer
90 views

„Zum einen“ ohne „zum anderen“

Betrachten wir folgende Beispiele: „Dieser Aufsatz will zum einen in die Zubereitung von Suppen einführen, konzentriert sich aber zwangsläufig vor dem Hintergrund der Fülle der Materialien auf die ...
0
votes
2answers
95 views

What does "einen Zacken aus der Krone brechen" mean?

I came across this sentence: Das könnte manchem Sternsinger einen Zacken aus der Krone brechen: Von Königen steht in der Bibel nämlich nichts. Das Matthäus-Evangelium nennt die Männer, die dem Stern ...
1
vote
2answers
84 views

Is there some rule against beginning a zu-infinitive phrase with "wie"?

In conversation with two native German speakers I said, Ich habe gelernt, wie die Parameter zu kalkulieren. I was corrected to either of these two possibilities: Ich habe gelernt, wie die Parameter ...
1
vote
1answer
57 views

letztlich und letztendlich

Gibt es einen Unterschied zwischen letztlich und letztendlich, hinsichtlich des Sinnes? zum Beispiel Dass sein Buch verrissen wurden, hat ihm letztlich einen Denkzettel verpasst. und Dass sein Buch ...
3
votes
2answers
110 views

Take a look inside a public room (bar, restaurant, museum etc) in german - Phrase

There are many times where you want to take a look inside some premises like a bar. Almost every day I face the following difficulty. How do you say (when somebody comes to speak to you and ask you ...
0
votes
2answers
76 views

Gehen vs. rangehen

I came across the phrase: ans Telefon gehen, which was translated as "answer the phone". Reading German literature, however, I also came across the word rangehen. It was also translated as ...
0
votes
1answer
43 views

Komparativ, wo befindet sich als + Name oder als + Nebensatz

Beim Komparativ, wo findet sich der "als + Name" bzw. "als + Nebensatz" wenn der Verb im Hauptsatz am Ende steht. z.B. Zunächst muss den Experten eingeräumt werden, dass die ...
1
vote
2answers
124 views

Über die Konstruktion "gehören + Partizip II"

Soweit ich weiß, bedeutet die Konstruktion "gehören + Partizip II" soviel wie "etw. muss (Partizip II) werden. Der Zoo gehört abgeschafft Was gehört in den Schulranzen? usw. Vor kurzem bin ich ...
2
votes
1answer
67 views

ausfallen : ihm fällt die Atmung aus

Sagt man Ihm fällt die Atmung oder Seine Atmung fällt aus Oder sagt man gleichermassen beide?
4
votes
2answers
175 views

Origin and meaning of phrase "jede Menge"

The phrase "jede Menge" literally translated means "every amount" but it doesn't mean any amount but a large one. Why does the phrase mean (almost) the opposite of the literal ...
1
vote
3answers
221 views

Meaning of "in Wahrheit"

I am currently browsing some German subreddits on Reddit, and I came across this meme on r/ich_iel. I unfortunately don't know enough German to fully understand it, so I got a bit of help from Google ...
5
votes
0answers
200 views

Bedeutung von "Au warte"

Ulrike Meinhof hat in den frühen 1970ern in ihren Briefen oft die Phrase "Au warte" benutzt, etwa in positiven oder negativen Phrasen ähnlich wie: "Au warte -- ich freu mich auf euren ...
0
votes
1answer
85 views

English for "Wer austeilt muss auch einstecken können." [closed]

Is there an English equivalent to the German idiom in the title? It is used to remind someone not mincing their words to be sporting when someone else responds in kind.
8
votes
5answers
35k views

Proper usage of “Entschuldigung”

I'm currently on the German course on Duolingo (trying to learn) and am a little confused about some of the Duolingo translation. It says that Entschuldigung means both excuse me and sorry. If this is ...
3
votes
3answers
2k views

Difference between "den ganzen Tag" and "den ganzen Tag über"?

Both "den ganzen Tag" and "den ganzen Tag über" means "all day". Is there any difference in connotation? Is it perhaps that "den ganzen Tag über" gives an impression similar to "all day long", i.e., ...
2
votes
1answer
109 views

Is this expression "Ich habe den ganzen Tag verbracht Deutsch zu lernen" Correct?

Can anyone tell me please whether this sentence Ich habe den ganzen Tag verbracht Deutsch zu lernen is correct or not, if it's not correct can you tell me the right structure with same meaning
-5
votes
1answer
374 views

Grüß dich, Grüezi wohl und Grüß Gott

Statt in einer zehn Jahre alten Kommentarspalte zu mutmaßen, frage ich lieber nach. Ausgangspunkt ist diese Aussage [...] was weit weniger sinnvoll wäre. (Aber was heißt schon sinnvoll, wir sagen ja ...
2
votes
1answer
159 views

What is the difference between "nicht gerade," "nicht ganz," "nicht genau," "nicht wirklich," and "nicht unbedingt"?

An expression I often use (especially when trying to explain something to someone in a language other than my mother tongue) is: Not exactly. The conversation usually goes something like this: Are ...
1
vote
1answer
147 views

Phrase that Means Have a Long Happy Life

My boss is German and retires this week. I'd like to sign the note I'm sending her with a German phrase or idiomatic phrase that means something like, "have a long and happy life." I've ...
7
votes
3answers
3k views

Meaning of phrase "an und für sich"

I found this phrase as the title of a blog I was reading (here). There exists a German language Wiktionary page for it (here). Checking the meaning of the words individually, it seemed like "and also ...
1
vote
3answers
195 views

Meaning of "mir geht Klarheit über alles"

What does "ging mir" in this sentence indicate: Seit meiner Reise ging mir Klarheit über alles. I have come up with the following 2 possibilities: Clarity had been of utmost importance to ...
1
vote
3answers
227 views

'es mit etwas versuchen'

'Es mit etwas versuchen' This is given as an exemplar idiomatic verbal phrase in my grammar book as 'to try ones hand at something'. However, I can find no example of it on the internet. Can somebody ...
2
votes
3answers
181 views

Bedeutung von "noch lange nicht"

Ich bin ein bisschen verwirrt bezüglich der Bedeutung dieser zwei Sätze: Wir sind noch lange nicht fertig mit der Arbeit. Ich denke das bedeutet: wir sind erst seit Kurzem fertig mit der Arbeit. ...
1
vote
4answers
143 views

Darf ich sagen "geistiges Bankett"? [closed]

Ich arbeite gerade an meinem Motivationsschreiben, und ich wollte "intellectual banquette" schreiben. Ich weiss aber nicht, ob "Bankett" die richtige Übersetzung ist? Der originale ...
0
votes
2answers
147 views

Doubt regarding the meaning of the sentence “Er sprach mit den Medien”

I was told that “Er sprach mit den Medien” can be translate as “He spoke with the media” as well as “He spoke to the media.” The thing is, in English saying that he spoke to the media would mean that ...
5
votes
3answers
5k views

Über den Ausdruck "Stand heute"

Medienkompetenz scheint Stand heute also auch weiterhin ein Thema zu sein, um das sich Eltern zusammen mit engagierten Lehrkräften und Pädagogen eigenverantwortlich kümmern müssen. Heute bin ich über ...
10
votes
3answers
5k views

Yiddish phrase for "turn out the lights and go to sleep"

My mother grew up in Williamsburg, Brooklyn, at a time when the neighborhood was largely inhabited by Yiddish-speaking Jews. This led to the amusing situation of her Irish-born grandparents, and a ...
0
votes
1answer
71 views

Usage of „zur Warnung“ versus „als Warnung“

To signify „as a warning” , both the terms “zur Warnung” and “als Warnung” seem to appear quite frequently: Duden: Glocke, die zur Warnung geläutet wird DWDS: Jerusalems Konzept der Roten Linie ...
12
votes
3answers
12k views

Woher kommt der Ausdruck "sich zusammenreißen"

ich bin heute mal wieder über das Verb "sich zusammenreißen" im Sinne von "Jetzt reiß' dich mal zusammen" gestolpert. Von der reinen Bedeutung her ist das Wort unlogisch, da reißen immer ...
9
votes
4answers
4k views

What is “Hacke, Spitze, eins, zwei, drei”?

I’m currently learning the German language as I’m new to Germany. Learning something new from the public every day is really cool! Yesterday I happened to hear bunch of kids playing across the street ...
2
votes
2answers
108 views

Welcher Begriff bedeutet “to get someone in trouble”

Im Englischen kann der Ausdruck „to get someone in(to) trouble“ unterschiedliche Nebenbedeutungen haben. Er kann auch absichtlich oder unabsichtlich gemeint werden, je nach dem Kontext. Gibt es einen ...
3
votes
2answers
2k views

Connotation of "Land der Sushis"

It was reported that a sports commentator is criticized being racist for calling Japan "Land der Sushis". According to this article, he said: Es wäre sein erster Treffer für 96 gewesen. Den ...
15
votes
2answers
246 views

Bei XY unterm Sofa?

Ich hatte in mein Notizbuch diesen Ausdruck geschrieben: "Wie bei Heini Geiger unterm Sofa" (C'est le bazar!, Es ist sehr unordentlich) Es scheint unmöglich zu sein, mithilfe von Google mehr über ...
7
votes
2answers
2k views

Correct meaning of noch nie

The website dict.cc translates noch nie as "never before". But, noch means "yet", thus, noch nie should mean "not yet". Which one is the correct meaning of noch nie?
12
votes
2answers
681 views

Werden Regeln gebogen oder gebeugt?

Kürzlich schrieb hier jemand: „[…] Stefan Zweig is bending the rules to his purposes […]“ Als ich daraufhin die Frage gestellt hatte, welche Regeln Zweig denn gebogen haben soll, hat man mich ...
2
votes
1answer
95 views

Wie kann man die Konstruktion "es lebt sich gut" erklären?

Wie funktionieren die folgenden Konstruktionen? In dieser Stadt lebt es sich gut. In diesem Bett schläft es sich herrlich. Auf diesem Stuhl sitzt es sich gemütlich. Ich weiß, dass man auch "...
3
votes
1answer
184 views

Wie soll ich 'full of mistakes' auf Deutsch sagen?

Wie soll man 'full of mistakes' auf Deutsch sagen? Better be translated into an adjective.
3
votes
2answers
116 views

Variations of "Ich kann es nicht ertragen."

I am using the internet, dictionaries (Pons, Duden, Langenscheidt) und various automatic translation services to improve my German. Sometimes there seems to be only one German phrase for multiple ...
11
votes
4answers
61k views

Is there an equivalent in German to "I hope this message finds you well"

In English, these two variants can be said in a letter/message: I hope this message finds you well. I hope this message finds you in good times. In trying to translate, I skipped the first as my ...
1
vote
2answers
78 views

‘After all’ in connection with quotations

So there are a few ways to translate ‘after all’ into German; ‘schließlich’ meaning ‘finally’, ‘trotz’ meaning ‘in spite of’, ‘immerhin’ meaning ‘at least’ or ‘anyhow’ (among other things). But I’m ...
5
votes
2answers
125 views

Explaining „es“ in „jmd. hat es mit etw. zu tun haben“

Today I was asked a question by a learner of german as a second language, to which I couldn’t find any useful answer. We were reading the sentence „Sie müssen realisieren, mit welcher Herausforderung ...
23
votes
13answers
23k views

Woher kommt der Ausdruck "doppelt gemoppelt"?

Es ist leicht, Links zur Bedeutung zu finden: Bastian Sick: Zweifach doppelt gemoppelt, Der Spiegel, 28.09.2005 Doppelt gemoppelt (Wikipedia; wird weitergeleitet auf Pleonasmus, 29.12.2020). Aber ...
2
votes
2answers
83 views

Add verb to the noun and create a new noun

Can we in German add the infinitive of a verb to the end of any noun and create new noun? I searched in a dictionary for examples. Some of the words I checked do exist, but some of them do not. I want ...
2
votes
2answers
315 views

Countable or uncountable

How can I know whether a word is countable or uncountable? I did not find that in Duden or the dict.cc dictionary. Is that same as in English? For example, in English, the word "information" ...
8
votes
2answers
1k views

German phrase with vorstellen

My wife applied for a position in a company in Germany and the answer she got from the responsible manager was (direct copy paste): Sehr geehrte Frau XY, können Sie sich kurzfristig hier ...
5
votes
3answers
133 views

Tun und lassen in sentence

I cannot understand the purpose of this phrase "tun und lassen", I saw it in sentence like this: Das ist mein Auto. Ich kann damit tun und lassen, was ich will! Translation in English (...

1
2 3 4 5
10