Questions tagged [swiss-german]

Schweizer Mundart (Schweizerdeutsch) - Questions on the dialect spoken in Switzerland. For differences in grammar, orthography, or punctuation use the tag swiss-standard-german.

Filter by
Sorted by
Tagged with
7
votes
2answers
152 views

Zusammenhang zwischen “Rappen” und “berappen”?

Hat denn die kleinste schweizerische Währungseinheit "der Rappen" etwas mit dem Verb "berappen" (ugs. für bezahlen) zu tun? Ich finde für beide Wörter sehr vage und auch teilweise stark voneinander ...
7
votes
3answers
229 views

“Bärefatt” translation

There is a place in Switzerland named "Bärefatt" which seems to be a swiss-german word built with "Bäre" (bear) and "Fatt". I can't find any translation for "Fatt", it looks like it could mean "paw" ...
6
votes
4answers
841 views

What does “blöd” mean in Swiss German?

I heard many times "Das ist blöd" in various contexts in Switzerland. For example: Parent to child about some minor thing. Waiter in restaurant to parents about putting the pushchair at some location ...
0
votes
1answer
349 views

What does “Ich han zwei Hölzigi dihei” mean?

Asking for a friend, could not figure it out. Context: It was spoken in Swiss German
1
vote
2answers
259 views

Who is the other person?

This question, about the greeting "Grüß Gott!" got me thing about "Grüezi mitenand" ... Who is the other person supposed to be, if people greet me that way when I am alone, y'all? (maybe it's God? :-...
4
votes
1answer
873 views

Sind in Österreich und der Schweiz „riechen“ und „schmecken“ Synonyme?

Ich glaube, ein paar mal gehört zu haben, dass Köche bei Kochsendungen (u.Ä.) gesagt haben, etwas habe gut gerochen, wenn sie das Aroma bzw. den Geschmack von dem, was sie gerade gegessen haben, ...
2
votes
1answer
664 views

Working in Switzerland. Will my german be enough? [closed]

The past two three days i am searching through forums for differences and difficulties between German and Swiss German. My situation is: I am from Greece and I want to work as physiotherapist in ...
11
votes
3answers
721 views

Was ist »Schweizerdeutsch«?

In ganz Deutschland und bestimmt auch in ganz Österreich ist bekannt, dass in der Schweiz Dialekte mit hohem Wiedererkennungswert gesprochen werden. Wer diesen Dialekt nachmachen will, reduziert ei ...
7
votes
1answer
211 views

Berndeutsches Sprichwort – Bedeutung?

In einem berndeutschen Song habe ich folgendes Sprichwort gehört: We nid wosch das d’Miuch suur wird de lasch se gschider i der Chue. Die Übersetzung lautet etwa: Wenn du nicht willst, dass die ...
5
votes
1answer
1k views

What does “jenste” mean?

I read jenste occasionally in Swiss newspapers, which is consistent with the fact that dict.cc classifies the word as schweiz. I see that it means “many” but is there more to it? Does it have a ...
12
votes
2answers
1k views

Swiss German: origin of gsi (gewesen)

Swiss German speakers use gsi in place of gewesen. What is the origin of gsi? Was there ever a old form gesein that sounds like gsi in the dialect? (my amateur opinion)
32
votes
9answers
15k views

How easy/difficult is it for a native German speaker to understand Swiss German? [closed]

Assuming she has never had any experience with it before. Would it be mostly comprehensible? Or mostly unintelligible? Or in between? Edit: I am referring to the Swiss German dialects (Schwyzerdütsch)...
7
votes
2answers
169 views

Ordering “grün Tee”?

Today I ordered a green tea in a restaurant, in Switzerland (Graubünden), saying "und grüne Tee". The waitress repeated my order and it sounded to me like "grün Tee". Now I'm looking at a declension ...
10
votes
4answers
645 views

Why do Bayern and Baden-Württemberg (±RP, SL, HE, TH) share sometimes more words with Switzerland and Austria, than with the rest of Germany?

I hope you excuse the sloppiness of the following description, but I'd like you to realize that only a qualitative approach –instead of a desired quantitative one– is possible. (Otherwise, if you ...
3
votes
1answer
1k views

Etymology of the Swissgerman word “gnusch”

Weiss jemand etwas zur Etymologie, zur Herkunft des wunderbaren schweizerdeutschen Wortes "Gnusch"?
7
votes
1answer
799 views

Reduplikation in der deutschen Sprache

Gemäss Wikipedia gibt es im deutschen beinahe keine Reduplikationen. Bei uns in der Schweiz sind diese aber in der gesprochenen Sprache sehr weit verbreitet. Beispiele dafür gibt es auch in Wikipedia,...
12
votes
2answers
671 views

Woher stammt die (regionale) Bedeutung “seltsam, komisch” für “glatt”?

Unter den vielfältigen Bedeutungen für "glatt" kann ich eine, zumindest hier im süddeutsch-schwäbischen Raum gebräuchliche Bedeutung nicht finden. Beispiel: Fritz findet seine Pantoffeln nicht wie ...
17
votes
3answers
25k views

For a foreigner in Switzerland, how much practical value is there in being able to speak German?

While people in the “German-speaking” areas of Switzerland read and write Standarddeutsch, they speak Schwyzerdütsch – which linguists might describe as a dialect of German, but which to a casual ...
3
votes
1answer
287 views

Was bedeutet eigentlich “gesäßkalt”?

Ist gesäßkalt (oder in Schweizer Schreibweise gesässkalt) eine persönliche Wortschöpfung von Herrn Kachelmann oder gebrauchen auch andere Schweizer Wetterfrösche dieses Wort? Welche Kältegrade ...
5
votes
1answer
1k views

Was ist korrekte Schweizer Schriftsprache?

In seiner Antwort weist Lukas darauf hin, dass offenbar viele mundartliche Ausdrücke in der Schule als Fehler korrigiert werden. Wie definiert sich denn nun die korrekte Schriftsprache ?
6
votes
2answers
10k views

Was bedeutet “es beielet”?

Passend zur kalten Jahreszeit kommt mir wieder ein altes, schwäbisches Kinderlied in den Sinn, bei dem ich ein Wort nicht kenne: Schwäbische Version: Es schneielet, es beielet, Es goht an kalder ...
22
votes
5answers
25k views

Woher kommt die schweizerdeutsche Verstärkung “huren…”?

In der Schweiz hört man oft Wörter wie hurenkalt oder hurengut. Dabei verstärkt die Vorsilbe huren die Bedeutung des Adjektives. Ein Äquivalent wäre die Vorsilbe sau im Deutschen. Woher kommt diese ...