Questions tagged [technical-terminology]

relating to the technical terms used in a business, art, science, or special subject

6
votes
1answer
115 views

Jägersprache: Unterschied zwischen »ausnehmen« und »ausweiden«

Die Wörter ausnehmen und ausweiden bedeuten (unter Anderem) den Vorgang, die Eingeweide aus einem Tier zu entfernen. Im Duden ähneln sich die Definitionen stark. Bei Grimm wird ausnehmen auf Vieh, ...
1
vote
2answers
87 views

What is the English equivalent of “im Hundert rechnen”? [closed]

"im Hundert rechnen" describes a way of calculating multiplications and divisions as opposed to "vom Hundert rechnen". For a mathematical clarification: https://mediencommunity.de/system/files/wbts/...
4
votes
2answers
163 views

Gewollte oder beiläufige Verwendung von Wort- bzw. Präfixpaaren

Neulich im Radio: Er ist für die Linkspartei im Rechtsausschuss. Hat dieses Phänomen einen Namen? (Unfreiwillige Komik zumindest scheint es mir zu sein.) Andere Beispiele (Bildbeschreibung) Im ...
3
votes
1answer
105 views

German term for 'toe clamp'?

There's a thing called a 'toe clamp' (sample image here: https://catalog.monroeengineering.com/Asset/14101p.jpg) that is used to hold a workpiece on a machine table. It's quite similar to what's known ...
1
vote
3answers
125 views

“rotating equipment” auf Deutsch

Equipment Engineering Data sheets of the rotating equipment and aggregates, first issue Bei ProZ, LEO und linguee habe ich nichts gefunden. Vielleicht "Drehgeräte"? Branche "Anlagenbau" Es geht ...
2
votes
1answer
102 views

Was für eine Entsprechung hat “pharma salt” im Deutschen?

Kontext: The NaCl slurry for the pharma salt production is discharged from the Salt Leg SL1 and pumped into the controlled pharma salt production area, where it is dewatered by the Centrifuge CE2 ...
2
votes
2answers
73 views

Etwas einstellen aus/von einer Position

If I want to say that something can be set from a certain position (as in the setting mechanism is reachable from a certain position), do I use etw. einstellen aus einer Position or etw. ...
5
votes
2answers
106 views

Nicht-elektronische “Platine”

Ein Joghurtbecher konfrontierte mich mit der Aufschrift: mindestens haltbar bis: siehe Platine. ein Wort, das für mich bisher eine elektronische Leiterplatte bezeichnet hat. Nun kann man auf der ...
4
votes
1answer
53 views

Grad des Anthropomorphen -> Antropomorphizität

Ich suche ein prägnantes Wort, um den Grad der Menschenähnlichkeit von Systemen zu beschreiben (also Kommunikation, Handlung und Gestalt). Hierbei bin ich über anthropomorph bei Antropomorphizität ...
4
votes
1answer
100 views

Was ist der korrekte Plural „Vormunde“ oder „Vormünder“?

Die gängigen Wörterbücher sind sich einig, dass der Plural von Vormund sowohl Vormunde als auch Vormünder sein kann. Leider steht dort aber nichts darüber, welche Bezeichnung die bevorzugte ist. Ich ...
7
votes
5answers
366 views

Listing, Code, Beispiel oder Quelltext?

Welches der folgenden Wörter ist am besten für Quelltextbeispiele in wissenschaftlichen Arbeiten (z.B. Masterarbeit) der Informatik zu verwenden? Listing: Sehe ich in vielen Büchern, ist für mich ...
5
votes
2answers
262 views

Gibt es eine deutsche Bezeichnung für “orange & teal”

Ein aktuell einigermaßen beliebtes Farbschema in Film und Design nennt sich Orange and Teal, das sind Kompositionen aus Farbnuancen Orange und Blaugrün (= teal). Orange und Teal in der HTML ...
10
votes
5answers
298 views

Computerbegriffe mit Artikel?

Die vollständige Frage lautet: Werden die Informatik-Abstraktionen, die einen Namen haben können, wie z.B.: Dateien, Verzeichnisse, Objekte, Anwendung, usw... mit einem Artikel geschrieben? in der ...
5
votes
2answers
223 views

Ist »Xyphoid« eine korrekte Alternative zu »Xiphoid«?

Es geht um das Xiphoid (Schwertfortsatz in medizinischer Fachsprache). Ist Xyphoid – was ich in meinem Beruf oft sehe – eine korrekte Alternative zu Xiphoid? Meistens wird es mit i geschrieben. Auch ...
2
votes
2answers
162 views

The search friendly industry term for 'Biomedical device' or 'medical device'

I'm an American engineer living in Germany, and I'm seeking work on sites like Jobbörse and Monster.de. I'm not sure what the industry accepted term for "Biomedical device" or "Medical device" is - ...
2
votes
1answer
107 views

Ist es in irgendeinem Kontext legitim, »Tau« über die Stufe der Verdrillung zu definieren?

Hintergrund Ein Kandidat für ein Minimalpaar für [ç] und [χ] im Deutschen sind tauchen und Tauchen (kleines Tau). Nun ist aber im allgemeinen Sprachgebrauch ein Tau über seine Größe charakterisiert ...
2
votes
3answers
84 views

Translation of “template entry”

I'm translating some web UI text from English to German that appears in a drop down list. There are two options in the list in English: Manual entry Template entry This value controls which input ...
0
votes
1answer
109 views

What means “(digital) meshware” in German?

I read this appeal and try to transport the idea to my collegues. (Digital) Meshware is not a well known English word in Germany. I can describe what it means in German, but I need a self-explaining ...
1
vote
0answers
58 views

What would be the traslation of my dissetation tittle to German Language? [closed]

I don't know if this question fits here or in the science forum but I hope you can help me, I'm learning still German. In a Mechanical Engineering or physics context my dissertation is: "Numerical ...
3
votes
4answers
291 views

German expression for (code) refactoring

English In code development, a commonly used term when talking about the process of re-reading your code and fixing redundant lines, duplicate code snippets etc. is refactoring [your code]. Now I’m ...
7
votes
1answer
121 views

Weiß jemand, wo der Begriff “Pardune” herkommt?

Bisweilen stolpert man über Wörter, auch in der eigenen Muttersprache, die man wirklich noch nie gehört hat. Pardune ist so eins. Damit werden anscheinend die schrägen Fußpunkte für Abspannseile und ...
4
votes
2answers
289 views

Translate and distinguish “reliability” and “dependability” in the context of software systems

I'm having a hard time translating the word dependability in the context of software systems. Intuitively I would translate it as Zuverlässigkeit, synonymously to reliability. But reading this paper ...
4
votes
3answers
175 views

To check a checkbox?

What is the verb for checking a typical checkbox on a computer? auswählen? Something like ankreuzen, but for a checkbox.
2
votes
1answer
137 views

Was bedeutet „vom Flur aus in Bewegung setzen”?

Wisst ihr, was der Satz Das Fahrzeug nicht vom „Flur“ aus in Bewegung setzen. bedeutet? Das ist ein Abschnitt aus einer Anweisung, in der manche Regeln für die Arbeit mit Gabelstaplern und Baggern ...
12
votes
3answers
633 views

What does “beanspruchungsgerecht” mean?

This is the context: Vorteile des Werkstoffs: Grauguß Im Gießverfahren leicht formbar, deshalb kann man Gußgestelle ohne Mehrkosten beanspruchungsgerecht gestalten I understand that ...
0
votes
2answers
150 views

“Kurs” and “Bestand” in a financial context

I've created a stock account and invested a small amount of money. under the status of the account, two amount of euros stand out: Bestand Kurs The Kurs amount is slightly higher than Bestand . What ...
2
votes
4answers
204 views

Geschlecht von “Socket”?

Welches Geschlecht hat "Socket" im Sinne von Kommunikationsverbindungen zwischen Systemprozessen? Im allgemeinen Wikipedia-Artikel über Sockets wird das Wort sowohl sächlich als auch männlich ...
5
votes
2answers
1k views

What do these words mean as German language knowledge level?

Can you please help me to know what these words mean exactly as German proficiency level: Foreign language A1, A2, B1, B2, C1, C2? Because while I’m looking for any job vacancy I see these words and ...
0
votes
2answers
204 views

Was bedeutet “verwindungsfrei in Waage und in der Flucht”? [closed]

Ich habe diesen Satz in einer Betriebsanleitung einer Maschine gefunden. Es wurde im Zusammenhang mit dem Absetzung der Maschine erwähnt. Hier der ganze Satz: Nachdem Sie die Maschine positioniert ...
2
votes
1answer
119 views

Correct German word for “Monolaurin”

What is the correct German name for "Monolaurin" (C15H30O4)? I have found "Laurinsäure" (C12H24O2) but this is a different substance. These two substances have a relation to each other but again, ...
6
votes
2answers
5k views

Unterschied zwischen allozieren und allokieren

In der Wikipedia bin ich in einem Eintrag zum Thema Speicherverwaltung in Computern auf den Begriff „allozieren“ gestoßen. Ein Computerprogramm muss im Hauptspeicher (RAM) für jede Art von Daten ...
7
votes
2answers
721 views

Was bedeutet „objektgeeignet“?

Kann mir jemand sagen, was „objektgeeignet“ bedeutet? Ich habe dieses Wort aus einer Produktbeschreibung für ein Einmalöl-Wachs: Mit nur einem Auftrag wird eine geölte und gleichzeitig gewachste ...
23
votes
2answers
451 views

Wann ist die Eindeutschung neuer Lehnworte sachgemäß, wann nicht?

In einem wissenschaftlichen Text soll ein Lehn- oder Zitatwort verwendet werden, das keine deutsche Entsprechung hat. Nach welchen Regeln wird entschieden, ob dieses Wort z. B. nach den Regeln der ...
12
votes
2answers
266 views

Wie drückt man das »Escapen« von Textlimitierungszeichen richtig auf Deutsch aus?

Beschreibung In eigentlich allen Programmiersprachen kann man Zeichen, die den Start und das Ende einer Zeichenkette (String) beschreiben, durch ein sogenanntes escape character / Escape-Zeichen ...
0
votes
4answers
310 views

German word for Internet [closed]

I wonder what could be the word for the "Internet", if it was created by Germans (lets say in early 60-ties)
11
votes
7answers
697 views

How do we translate “eye candy” in a user interface design context?

The term "eye candy" is increasingly used for optical/graphical design gimmicks intended to make the user experience on various desktops more attractive. Examples: "Your iPhone application ...
8
votes
3answers
277 views

Wörterbücher für Fachsprache / Dictionaries for terminology in specific domains

LEO und Co sind zwar für den allgemeinen Wortschatz ganz gut zu gebrauchen. Wenn es aber an die Übersetzung von technischen Dokumentationen geht, helfen sie einem nicht wirklich weiter. Man könnte die ...
3
votes
1answer
235 views

What means my car's displayed diagnosis “GETRIEBEÖL WECHS NÄCHSTE WART.”?

This looks like a TV series, and here is the 2nd season :). You may look at the previous one to read detailed information about my car and the 1st occasion where I looked for the sense of its ...
3
votes
1answer
129 views

What is the German word for “you can't change the user experience because your users are used to it”?

I was working with a website designer in Sydney who had just worked in Germany. We were talking about a website features we wanted to remove and replace with new ones. We came across a scenario ...
5
votes
1answer
63 views

Was heißt „Trennkörper“ in einer Patentschrift?

Ich lese die Patentschrift Nummer 458392. Das Wort Trennkörper kommt dort vor, aber ich verstehe dessen Bedeutung nicht. Google Translate sagt, das sei ein „separating body“. Ist das technisch korrekt?...
8
votes
3answers
177 views

Is there a German word for computationally secure?

This is mainly intended for German cryptographers and I think since the topic is really specific it's more relevant to ask this here than in a German language section. Cryptography is mainly based ...
7
votes
2answers
130 views

Gibt es ein Wort für die Klasse vor der Abiturklasse?

Ich möchte wissen, ob es ein Wort für die Klasse vor der Abiturklasse gibt. An deutschen Schulen, ist dies das 12. Jahr oder das 11. Jahr (falls man das Abitur nach der zwölften Jahrgangsstufe macht)...
5
votes
1answer
1k views

How do I say ‘honours degree’ / ‘honours thesis’ in German?

I completed my honours degree last year at university. To my knowledge, the German education system does not have a comparable degree (an additional year of research culminating in a thesis which may ...
5
votes
4answers
229 views

»Einen Parameter durchschleifen«

Ich kann in keinem Wörterbuch das Verb durchschleifen finden. Es geht um IT-Umgangssprache. Der Kontext ist: Dann müssten wir den Parameter durchschleifen. Das heißt so was wie durchreichen, ...
13
votes
3answers
355 views

What is understood by Inbetriebnahme with regard to machinery?

Do Germans understand the word "Inbetriebnahme" to simply mean getting a system up and running at any point, or does it specifically mean getting a system up and running for the first time only?
6
votes
3answers
498 views

Most common or acceptable way(s) to say you scored a goal in sports

I’m curious about the common terminology for scoring goals in sports. If I had just played a soccer game and I had scored three goals, I would communicate this in English by using to score the goal ...
12
votes
1answer
580 views

kp and Mp in German engineering text from 1963

I have a German engineering thesis written in 1963 from Technische Hochschule Hannover. In the results the author displays stress with the units of kp/cm² and the load as Mp. I am assuming the “p” is ...
4
votes
1answer
133 views

Was bedeutet diese Mineralbeschreibung?

Was sagt diese Beschreibung? Es ist eine Beschreibung eines Minerals, im Jahre 1856 geschrieben. Ich kann sagen, dass es sich um Chlorsilber handelt; aber ich habe Probleme beim Lesen, was da steht.
21
votes
1answer
4k views

What means my car's displayed diagnosis “KÜHLMITTLE NIEDR MOTOR ABSTELLEN”?

I'm French and I purchased a used (2001) Volvo V70 which was initially buyed in Switzerland, and where diagnosis are displayed in German, so for me it's often a painful task to understand what the ...
7
votes
3answers
570 views

Sind »multimodal« und »intermodal« synonym im Personenverkehr?

Ich möchte das Mobilitätsverhalten eines Menschen beschreiben. Er benutzt im Laufe eines Tages mehrere Verkehrsmittel. Bewegt er sich multimodal oder intermodal? Wenn ich den Wikipedia-Artikel zur ...