Questions tagged [technical-terminology]

relating to the technical terms used in a business, art, science, or special subject

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
66 views

Difference between the meaning of Nachweis and Erfassung as used in scientific context

In chemistry, there is a term called "limit of detection" and the German literature equivalent is called Nachweisgrenze. Basically, it indicates the smallest quantity which can be detected. ...
2
votes
3answers
120 views

Wie nennt man Karton(-stücke), wie sie in Brettspielen zur Anwendung kommen?

Ich frage hier nach einem Fachbegriff, von dem ich vermute, dass er existiert - möglicherweise im Bereich Design und Druck, möglicherweise im Bereich der Gesellschaftsspiele, eventuell sogar in beiden....
2
votes
1answer
133 views

Wie kann der Genitiv in dieser Nominalgruppe vermieden werden?

Ich habe diese Nominalgruppe ins Deutsche übersetzt: die Hintergrundfarbe der Anwendung und der Hintergrund der Icons Aber ich finde den Genitiv des Genitivs unpraktisch zu lesen, zudem sieht es ...
2
votes
1answer
177 views

Creative writing German technical vocabulary

About me: I'm bilingual English/German and currently live in Germany. My spoken and written German is fluent, and native speakers can't tell that I didn't grow up in Germany (I speak an accent-free ...
4
votes
1answer
146 views

Was bedeutet “eindecken” bei Versicherungen?

Ich sehe mich hier gerade mit Formulierungen à la Bitte die Versicherung eindecken. konfrontiert. Dazu scheint es auch das Adjektiv eindeckbar zu geben. Ich habe das Wort "eindecken" noch nie ...
3
votes
2answers
206 views

What is “Grassicher”? or what could it have been a muddling of?

In William Tarrant's 1862 Ningpo to Shanghai, he displays a highly Victorian aversion to calling rape (the plant) by its actual name. Instead of just using Latin, though, he opts for the bizarre ...
0
votes
1answer
93 views

Was ist das englische Äquivalent zu “lebensphasenorientierter Personalpolitik”? [closed]

Ich möchte einen Fragebogen bezüglich lebensphasenorientierter Personalpolitik erstellen, sowohl auf englisch als auch auf deutsch. Meine Frage ist nun, ob es im englischen einen Fachbegriff dafür ...
9
votes
1answer
360 views

Rules for naming fractions with non-trivial denominators

My son asks me and I've realized that I have no idea - I've never managed to use this layer of vocabulary since I've never been taught in German school. So, when it comes to fractions there's a clear ...
2
votes
3answers
175 views

How can I find technical words of my major in German?

I study computer engineering. I would like to learn my technical words in German as I consider to take a technical interview with a German company. Is there any good book or website for doing such a ...
2
votes
4answers
182 views

Wie nennt man eine zusammengefügte Zeichnung in einem Textverarbeitungsprogramm?

In Textverarbeitungsprogrammen wie z.B. LibreoOffice Writer und Microsoft Word kann man sogenannte Formen oder Shapes (Linien, Pfeile, Sprechblasen, geometrische Figuren, ...) in ein Dokument einfügen....
2
votes
2answers
126 views

Deutsche Wörter für zwei spezifische technische Begriffe (Programmierung): inlining, unswitching

Ich muss aktuell einen Bericht für die Uni auf Deutsch formulieren. Ich suche nach deutschen Begriffen für die folgenden zwei Wörter: "inlining" (Den Funktionsinhalt an die Stelle des Aufrufs ...
-1
votes
1answer
103 views

Was ist mit “Kabelhochführung” gemeint? [closed]

Die Errichtung der 110/30-kV-Anlage inkl. Kabelhochführung/Kabelendverschluss, des Eigenbedarfes, des Betriebsgebäudes in wärmegedämmter Ausführung einschl. der Infrastruktur
8
votes
5answers
968 views

How is the casino term “a high roller” commonly expressed in German?

We were having a conversation at a casino, and I said: Normalerweise ist es nicht meine Art, um große Einsätze zu spielen. Ich bin vermutlich einfach von Haus aus keine Spielernatur. Aber wenn ich ...
8
votes
4answers
439 views

May I say “die Kotlin” (programming language)?

Talking of a programming language, which definite article is one supposed to use? As far as I understand, Programmiersprache is feminine, does that actually mean that I should say "die Kotlin" or "die ...
10
votes
2answers
1k views

How to properly say asset/assets in German

I am having some difficulty getting some of the financial defintions/contexts straight. I was wondering if somebody could help me with the following sentences: A house can be considered a type of ...
1
vote
2answers
114 views

What is the English equivalent of “im Hundert rechnen”? [closed]

"im Hundert rechnen" describes a way of calculating multiplications and divisions as opposed to "vom Hundert rechnen". For a mathematical clarification: https://mediencommunity.de/system/files/wbts/...
6
votes
1answer
304 views

Jägersprache: Unterschied zwischen »ausnehmen« und »ausweiden«

Die Wörter ausnehmen und ausweiden bedeuten (unter Anderem) den Vorgang, die Eingeweide aus einem Tier zu entfernen. Im Duden ähneln sich die Definitionen stark. Bei Grimm wird ausnehmen auf Vieh, ...
4
votes
2answers
172 views

Gewollte oder beiläufige Verwendung von Wort- bzw. Präfixpaaren

Neulich im Radio: Er ist für die Linkspartei im Rechtsausschuss. Hat dieses Phänomen einen Namen? (Unfreiwillige Komik zumindest scheint es mir zu sein.) Andere Beispiele (Bildbeschreibung) Im ...
3
votes
1answer
122 views

German term for 'toe clamp'?

There's a thing called a 'toe clamp' (sample image here: https://catalog.monroeengineering.com/Asset/14101p.jpg) that is used to hold a workpiece on a machine table. It's quite similar to what's known ...
1
vote
3answers
138 views

“rotating equipment” auf Deutsch

Equipment Engineering Data sheets of the rotating equipment and aggregates, first issue Bei ProZ, LEO und linguee habe ich nichts gefunden. Vielleicht "Drehgeräte"? Branche "Anlagenbau" Es geht ...
2
votes
1answer
111 views

Was für eine Entsprechung hat “pharma salt” im Deutschen?

Kontext: The NaCl slurry for the pharma salt production is discharged from the Salt Leg SL1 and pumped into the controlled pharma salt production area, where it is dewatered by the Centrifuge CE2 ...
2
votes
2answers
97 views

Etwas einstellen aus/von einer Position

If I want to say that something can be set from a certain position (as in the setting mechanism is reachable from a certain position), do I use etw. einstellen aus einer Position or etw. ...
4
votes
2answers
133 views

Nicht-elektronische “Platine”

Ein Joghurtbecher konfrontierte mich mit der Aufschrift: mindestens haltbar bis: siehe Platine. ein Wort, das für mich bisher eine elektronische Leiterplatte bezeichnet hat. Nun kann man auf der ...
4
votes
1answer
62 views

Grad des Anthropomorphen -> Antropomorphizität

Ich suche ein prägnantes Wort, um den Grad der Menschenähnlichkeit von Systemen zu beschreiben (also Kommunikation, Handlung und Gestalt). Hierbei bin ich über anthropomorph bei Antropomorphizität ...
4
votes
1answer
232 views

Was ist der korrekte Plural „Vormunde“ oder „Vormünder“?

Die gängigen Wörterbücher sind sich einig, dass der Plural von Vormund sowohl Vormunde als auch Vormünder sein kann. Leider steht dort aber nichts darüber, welche Bezeichnung die bevorzugte ist. Ich ...
7
votes
5answers
1k views

Listing, Code, Beispiel oder Quelltext?

Welches der folgenden Wörter ist am besten für Quelltextbeispiele in wissenschaftlichen Arbeiten (z.B. Masterarbeit) der Informatik zu verwenden? Listing: Sehe ich in vielen Büchern, ist für mich ...
5
votes
2answers
326 views

Gibt es eine deutsche Bezeichnung für “orange & teal”

Ein aktuell einigermaßen beliebtes Farbschema in Film und Design nennt sich Orange and Teal, das sind Kompositionen aus Farbnuancen Orange und Blaugrün (= teal). Orange und Teal in der HTML ...
5
votes
2answers
353 views

Ist »Xyphoid« eine korrekte Alternative zu »Xiphoid«?

Es geht um das Xiphoid (Schwertfortsatz in medizinischer Fachsprache). Ist Xyphoid – was ich in meinem Beruf oft sehe – eine korrekte Alternative zu Xiphoid? Meistens wird es mit i geschrieben. Auch ...
2
votes
1answer
109 views

Ist es in irgendeinem Kontext legitim, »Tau« über die Stufe der Verdrillung zu definieren?

Hintergrund Ein Kandidat für ein Minimalpaar für [ç] und [χ] im Deutschen sind tauchen und Tauchen (kleines Tau). Nun ist aber im allgemeinen Sprachgebrauch ein Tau über seine Größe charakterisiert ...
2
votes
3answers
84 views

Translation of “template entry”

I'm translating some web UI text from English to German that appears in a drop down list. There are two options in the list in English: Manual entry Template entry This value controls which input ...
0
votes
1answer
117 views

What means “(digital) meshware” in German?

I read this appeal and try to transport the idea to my collegues. (Digital) Meshware is not a well known English word in Germany. I can describe what it means in German, but I need a self-explaining ...
3
votes
4answers
402 views

German expression for (code) refactoring

English In code development, a commonly used term when talking about the process of re-reading your code and fixing redundant lines, duplicate code snippets etc. is refactoring [your code]. Now I’m ...
7
votes
1answer
180 views

Weiß jemand, wo der Begriff “Pardune” herkommt?

Bisweilen stolpert man über Wörter, auch in der eigenen Muttersprache, die man wirklich noch nie gehört hat. Pardune ist so eins. Damit werden anscheinend die schrägen Fußpunkte für Abspannseile und ...
4
votes
3answers
208 views

To check a checkbox?

What is the verb for checking a typical checkbox on a computer? auswählen? Something like ankreuzen, but for a checkbox.
2
votes
1answer
164 views

Was bedeutet „vom Flur aus in Bewegung setzen”?

Wisst ihr, was der Satz Das Fahrzeug nicht vom „Flur“ aus in Bewegung setzen. bedeutet? Das ist ein Abschnitt aus einer Anweisung, in der manche Regeln für die Arbeit mit Gabelstaplern und Baggern ...
4
votes
2answers
303 views

Translate and distinguish “reliability” and “dependability” in the context of software systems

I'm having a hard time translating the word dependability in the context of software systems. Intuitively I would translate it as Zuverlässigkeit, synonymously to reliability. But reading this paper ...
2
votes
2answers
167 views

The search friendly industry term for 'Biomedical device' or 'medical device'

I'm an American engineer living in Germany, and I'm seeking work on sites like Jobbörse and Monster.de. I'm not sure what the industry accepted term for "Biomedical device" or "Medical device" is - ...
3
votes
3answers
325 views

Geschlecht von “Socket”?

Welches Geschlecht hat "Socket" im Sinne von Kommunikationsverbindungen zwischen Systemprozessen? Im allgemeinen Wikipedia-Artikel über Sockets wird das Wort sowohl sächlich als auch männlich ...
0
votes
2answers
197 views

“Kurs” and “Bestand” in a financial context

I've created a stock account and invested a small amount of money. under the status of the account, two amount of euros stand out: Bestand Kurs The Kurs amount is slightly higher than Bestand . What ...
0
votes
2answers
363 views

Was bedeutet “verwindungsfrei in Waage und in der Flucht”? [closed]

Ich habe diesen Satz in einer Betriebsanleitung einer Maschine gefunden. Es wurde im Zusammenhang mit dem Absetzung der Maschine erwähnt. Hier der ganze Satz: Nachdem Sie die Maschine positioniert ...
2
votes
1answer
133 views

Correct German word for “Monolaurin”

What is the correct German name for "Monolaurin" (C15H30O4)? I have found "Laurinsäure" (C12H24O2) but this is a different substance. These two substances have a relation to each other but again, ...
7
votes
2answers
989 views

Was bedeutet „objektgeeignet“?

Kann mir jemand sagen, was „objektgeeignet“ bedeutet? Ich habe dieses Wort aus einer Produktbeschreibung für ein Einmalöl-Wachs: Mit nur einem Auftrag wird eine geölte und gleichzeitig gewachste ...
-1
votes
4answers
421 views

German word for Internet [closed]

I wonder what could be the word for the "Internet", if it was created by Germans (lets say in early 60-ties)
12
votes
2answers
409 views

Wie drückt man das »Escapen« von Textlimitierungszeichen richtig auf Deutsch aus?

Beschreibung In eigentlich allen Programmiersprachen kann man Zeichen, die den Start und das Ende einer Zeichenkette (String) beschreiben, durch ein sogenanntes escape character / Escape-Zeichen ...
5
votes
2answers
2k views

What do these words mean as German language knowledge level?

Can you please help me to know what these words mean exactly as German proficiency level: Foreign language A1, A2, B1, B2, C1, C2? Because while I’m looking for any job vacancy I see these words and ...
3
votes
1answer
285 views

What means my car's displayed diagnosis “GETRIEBEÖL WECHS NÄCHSTE WART.”?

This looks like a TV series, and here is the 2nd season :). You may look at the previous one to read detailed information about my car and the 1st occasion where I looked for the sense of its ...
3
votes
1answer
146 views

What is the German word for “you can't change the user experience because your users are used to it”?

I was working with a website designer in Sydney who had just worked in Germany. We were talking about a website features we wanted to remove and replace with new ones. We came across a scenario ...
5
votes
1answer
67 views

Was heißt „Trennkörper“ in einer Patentschrift?

Ich lese die Patentschrift Nummer 458392. Das Wort Trennkörper kommt dort vor, aber ich verstehe dessen Bedeutung nicht. Google Translate sagt, das sei ein „separating body“. Ist das technisch korrekt?...
8
votes
3answers
209 views

Is there a German word for computationally secure?

This is mainly intended for German cryptographers and I think since the topic is really specific it's more relevant to ask this here than in a German language section. Cryptography is mainly based ...
7
votes
2answers
142 views

Gibt es ein Wort für die Klasse vor der Abiturklasse?

Ich möchte wissen, ob es ein Wort für die Klasse vor der Abiturklasse gibt. An deutschen Schulen, ist dies das 12. Jahr oder das 11. Jahr (falls man das Abitur nach der zwölften Jahrgangsstufe macht)...