Questions tagged [tenses]

Zeitformen (Tempus) – relating to the form of a verb that tells when the action takes place

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
3answers
213 views

“wird heruntergeladen” oder “am Herunterladen”

I see this a lot in localized software. Windows says "Wird heruntergefahren" or "Wird neu gestartet", that is it uses the passive voice, when the corresponding english source uses present progressive -...
0
votes
1answer
83 views

Getting clear on uses of subjunctive: case study [closed]

I am trying to translate a sentence from English into German and I'm not sure whether one of the clauses calls for the subjunctive or not. I know the basic guidelines of the subjunctive (that it is ...
2
votes
3answers
104 views

Why the need to use the past tense “war vergebens” to express “will be in vain”?

Ihr müsst es schnell erledigen. Oder all eure Mühe war vergebens. In English, we would probably express the same idea with the simple future "will be in vain" or the future perfect "will have been in ...
4
votes
2answers
3k views

Use of “seit” with Perfekt

So as I understand it, and please correct me if I'm wrong, using seit with the present tense expresses an action that started in the past and is still continuing in the present (and in English it is ...
4
votes
3answers
156 views

Why the need to use the tense “hat bedeutet” here?

Vor drei Monaten musste er sich von jemandem trennen, der ihm sehr viel bedeutet hat. If I came up with this sentence myself, I would probably say "bedeutete" or "hatte bedeutet". I wonder why "hat ...
2
votes
2answers
217 views

Vorzeitigkeit im Konjunktiv Futur

Ich möchte ausdrücken, dass wenn (Konjunktiv) in der Zukunft (Futur) etwas unwahrscheinliches (Irrealis) geschehen sein wird (Vorzeitigkeit), danach (Nachzeitigkeit) etwas anderes geschehen würde (...
3
votes
2answers
196 views

In German, should you use the present tense in a subordinate clause even when in English you are talking in the past tense throughout?

Ich brauche einen Begleiter. Ich hatte gehofft, dass er sich bereit erklärt, wenn er mich die Girlande flechten sieht, aber ... = "I had hoped he would step forward for the role when he saw me ...
5
votes
2answers
144 views

Why is “wird” used in “ob unser Baby ein Junge oder ein Mädchen wird”?

From Rosetta Stone: Wir werden zum Arzt gehen, um herauszufinden, ob unser Baby ein Junge oder ein Mädchen wird. Would it make sense if it was changed to one of the following? Wir werden zum Arzt ...
2
votes
2answers
915 views

Whether to use “ist” or “war” to describe a past event, but when the present tense too sounds logical?

Die Küste von Tyvrei ist der erste Ort, der mir eingefallen ist. {or}: Die Küste von Tyvrei war der erste Ort, der mir eingefallen ist. I could easily imagine myself asking the same question about ...
2
votes
1answer
95 views

Comparing ,,Er geht jetzt in die Stadt'' vs ,,Er will jetzt in die Stadt gehen''

I am wondering how native speakers would interpret this sentence: Er geht jetzt in die Stadt. Does it mean that he has not left yet, but he is on the verge of making his way (out), which is close ...
2
votes
2answers
103 views

Do they convey the same meaning in the sentences below: „eingeschlafen war“ and „einschlief“?

Here are two sentences: als er fast eingeschlafen war, klingelte das Telefon. als er fast einschlief, klingelte das Telefon. Do both clauses of als correctly convey the meaning ‘when he nearly fell ...
2
votes
1answer
90 views

Would this past tense phrasing sound awkward in spoken conversation? [duplicate]

I am trying to get a sense of how the simple past tense is used in spoken German. If I were talking about a film, would it sound overly formal or stilted to say: Der Film handelte von … or would ...
7
votes
3answers
2k views

Why do Germans often use the Plusquamperfekt instead of (simple) Perfekt when they speak of the past?

When watching German public TV I often wonder why Germans use the Plusquamperfekt/Vorvergangenheit when the actual Referenzzeitpunkt is the present, e.g. Interviewed person: "Mein Mann ist in Rente." ...
2
votes
1answer
188 views

Sequence of tense in German translations of a Camus sentence

The question concerns these German translations of the opening sentence of Book I chapter 2 of The Stranger by Camus. I am quoting more in the first translation than in the second for context. ...
3
votes
1answer
792 views

German modal verbs in perfect tense - two ways?

So when using a modal verb in the perfect tense, I've notice two different types of constructions: 1) Ich habe arbeiten müssen. 2) Ich muss gearbeitet haben. It seems like the first means "I ...
2
votes
1answer
1k views

Different translations for “That was 20 years ago”

I have been thinking of how to translate this: "That was twenty years ago" I think there are several ways to express this in German Das ist (schon) 20 Jahre her Das war 20 Jahre her Das war ...
2
votes
2answers
107 views

The use of Konjunktiv I to express future events

The below paragraph appears in today's article “Obama über Trump: ‘Letzten Endes ist er pragmatisch’” from Der Spiegel: Trump hatte im Wahlkampf die Nato-Beziehungen mehrfach infrage gestellt. ...
1
vote
2answers
134 views

Is there an altenative way of saying »habe sein dürfen«?

I came across the following sentence in Der Spiegel: Speziell wandte sich [Hillary] Clinton auch an ihre Unterstützerinnen: Ihnen sagte Clinton, sie sollten wissen, dass sie nichts stolzer mache, ...
2
votes
1answer
164 views

»Werden« mit Vermutungen

Ich bereite mich auf die B2-Prüfung vor und habe einen Satz in meinem Arbeitsbuch gelesen: Frau XYZ wird verschlafen haben. Ist das nicht gegen die Regeln? Wird, verschlafen und haben: 3 Verben? ...
4
votes
2answers
386 views

What is the dict.cc entry : etw. hätte gemacht worden sein müssen?

Here is this dict.cc entry that i stumbled across, it appears to be wrong, to my knowledge that should be: 1) Das hätte gemacht werden müssen – That would have had to have been done (but it wasn’t) ...
2
votes
2answers
329 views

Issue with the conditional past passive tense [duplicate]

I have always said, Das hätte gebaut werden können. That could have been built. But recently I have heard people say Das könnte gebaut worden sein. This has confused me. I assume this means "...
6
votes
5answers
627 views

Can “möchten” be used with future tense?

I’ve learnt from grammar books that möchten is mögen in subjunctive 2. I would like to use it but together with werden. Is it possible? Ich möchte es lesen. Ich werde es lesen möchten.
1
vote
1answer
7k views

What is the difference between 'ist gewesen' and 'war' [duplicate]

My German tandem partner told me that a friend of him was for a half year in Brazil. He said: Er ist ein halbes Jahr in Brasilien gewesen What's the difference to Er war ein halbes Jahr in ...
0
votes
1answer
111 views

General regarding grammar and conjugation of tempi [closed]

I have three related questions to German grammar and conjugation of tempi. Perfekt Ich habe Urlaub gehabt. First person singular, present, haben. Where does the gehabt come from? Plusquamperfekt ...
2
votes
3answers
139 views

Would ‘nie getan zu haben’ be more appropriate in this sentence from ‘Der Spiegel’ than ‘nie zu tun’?

My question refers to the sentence highlighted in bold in the below passages from Der Spiegel: Fast ein Jahr ist es her, seit Merkel in jener legendären Nacht vom 4. auf den 5. September 2015 ...
2
votes
2answers
1k views

“Konnte” or “kann gewesen sein”?

Suppose I came back after a long holiday and am asked how it was. I want to say: "Couldn't be better". What is the proper German translation? Konnte nicht besser sein. or Kann nicht besser ...
4
votes
2answers
234 views

Infinitiv Präsens oder Perfekt: »…ohne seinen Absender anzugeben/angegeben zu haben«

In Die Gelbe Aktuell ist im Lösungsschlüssel der folgende Satz zu finden: Er schickte die Bestellung ab, ohne seinen Absender anzugeben. Soweit ich weiß, wird Infinitiv Perfekt gebraucht, wenn ...
3
votes
3answers
165 views

Understanding “die waren gewesen ganz stolz, die hatten geblänkt und gespiegelt” in context

The question is on the highlighted verb forms in this passage from Der arme Müllerbursch und das Kätzchen (1857), as collected by the Grimm brothers. In it, Hans agreed to serve a talking cat for ...
10
votes
4answers
4k views

“Ich werde” vs “ich bin”

I am currently going through the Assimil German Language course, and on Lesson 18. There is a part in the dialog that is causing me much confusion. The dialog states: Oh, das tut mir leid; aber ich ...
2
votes
2answers
113 views

Is “vorlagen” a form of “vorliegen”?

I could find no conjugation of any close verbs that include vorlagen. I found somewhere a mention of a subordinate clause form of vorliegen, which I had never heard of before and can find no ...
3
votes
1answer
138 views

Was ist der Unterschied zwischen diesen zwei Sätzen?

Ich kann den Unterschied zwischen diesen beiden Sätze nicht finden: 1) Das Buch wurde 1959 veröffentlicht. 2) Das Buch ist 1959 veröffentlicht worden.
5
votes
3answers
120 views

Two sentences in passive voice

I have seen the following: Wann wird eine Entscheidung getroffen? Wann wird eine Entscheidung getroffen werden? Are they both correct? If so, what is the difference in meaning?
-3
votes
1answer
176 views

How to say “Wir haben viel Zeit” in past tense [closed]

How would you make this into the past tense? Ex : Wir haben viel Zeit
5
votes
1answer
496 views

How to use “seit” and “vor” with “verschwinden”

The questions are on these sentences, where (a) is lifted out of this older post, and (b) is from a vocabulary workbook. I made up (c) and (d); so they may have problems. (a) Ich lebe seit einem ...
2
votes
1answer
977 views

What is the word order for a sentence with with Modal Verbs in Futur II (Future Perfect)? [closed]

I am trying to summarise word order in sentences of different tenses and moods using the following table: +-----------------+-----------+--------+--------------+---------------+-----------+ | ...
-2
votes
2answers
373 views

Translation of “When I had short hair” [closed]

I have been told that it isn't Wann hatte ich kurze Haare. Is it something along the lines of Wann habe ich kurze Haare. or Wann ich kurze Haare gehabt?
12
votes
1answer
369 views

Why “setzen, 6” and not “setz, 6”?

When a teacher gives the pupil the worst grade, why is he using infinitive and not imperative here?
14
votes
2answers
509 views

Herr X war gestern gestorben

Über den Tod von Helmut Schmidt wird ja auch in den österreichischen Medien ausführlich berichtet. In einer Nachrichtensendung des ORF sagte heute ein Sprecher: Der Tod des deutschen ...
2
votes
1answer
33k views

„Ich hätte“ oder „ich hatte“ [closed]

I have translated both hatte and hätte and it says would have. Do these words have some differences? I have searched other questions and saw that the words really exist, initially my thought was that ...
6
votes
2answers
740 views

How to describe the near future in German?

In German there are 6 tenses as far as I know, but I always wonder how to describe very near future e.g. I’ll be showing you (something) in this video. What are the best words to tell the above ...
4
votes
2answers
1k views

irreale Bedingungssätze in der Vergangenheit – »hätte« vs. »würde«

I am doing some exercises about “irreale Bedingungssätze in der Vergangenheit”. I am struggling with the way I should build the verb, which I find really quiet complicated. Especially, I am never ...
5
votes
3answers
885 views

Habitual past vs simple past

How would the translation of the habitual past He would visit the beach everyday differ from the one of the simple past He visited the beach everyday? when translating those sentences to ...
2
votes
1answer
452 views

Das Tempus und Verkürzungen im Aufsatz

Wenn man einen Aufsatz schreibt, soll man eher das Perfekt oder das Imperfekt verwenden? Oder ist es vielleicht egal? Darf man darüber hinaus darin Verkürzungen wie im statt in dem schreiben? Gilt ...
1
vote
1answer
2k views

Temporalsatz mit “nachdem”

Ich lerne den Temporalsatz mit der Konjunktion nachdem und lese hier die Zeitstufen der Verben in Haupt- und Nebensatz. In meinem Buch habe ich auch gelesen, dass Haupt- und Nebensatzverben ...
2
votes
1answer
55 views

Tempus in “Herausforderungen, die seit dem Krieg zu meistern …”

Aus dem Spiegel-Magazin: Aber nun steht das Land vor einer der größten Herausforderungen, die seit dem Krieg zu meistern waren. Normalerweise verwendet man im Deutschen das Präsens, wenn man sich ...
1
vote
2answers
100 views

I'm having problems with the connotations of my sentence!

The phrase: Wir gingen zum Reichstag, aber dann wurden wir verloren. How clear would it be that the sentence should read 'We were going to the Reichstag but then we became lost.'? Does it seem like ...
31
votes
4answers
27k views

Why doesn’t German have a present continuous tense?

German language doesn’t have a present continuous/progressive tense like English, Dutch or Spanish. German has no present progressive tense (am going/are buying). The German Präsens ich kaufe can ...
6
votes
1answer
97 views

Was meint Ulrich Engel? (Frage zu Tempora)

In "Deutsche Grammatik" (3. Auflage) geht Ulrich Engel ab Seite 494 (V 150) hart mit der üblichen Darstellung des deutschen Tempussystems ins Gericht. Er schreibt nun: Wer nämlich sagt Handwerker ...
8
votes
3answers
4k views

gehabt haben vs. Plusquamperfekt

Ich höre immer wieder Sätze wie: Du hast die Schlüssel verloren gehabt. Meine starke Vermutung ist, dass es sich hier um eine umgangssprachliche, nicht ganz korrekte Alternative zu Du hattest ...
4
votes
5answers
11k views

How do you communicate in German a continuous action in the past?

Things like: I used to go to that library over there. I was playing my guitar when she entered the room. I've done a bit of research, and it looks like the German Perfekt is used for one-off events, ...