Questions tagged [translation]

Übersetzung - Questions on issues while translating from or to German. Use with care as these questions are very likely to be closed as a translation request, which would be off topic. Don't use this tag on phrase requests or proverb analogies.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
3 answers
2k views

How can I explain "heimatdamisch"?

I was swapping YouTube videos with a friend, and I showed Die Heimatdamisch, Kids in Bavaria. Of course, I immediately "won" the "competition" (won one of my own beers). Q: How do ...
5 votes
3 answers
3k views

What is the German word for "arbitrator" - NOT "mediator"!

None of the online dictionaries I have consulted - Langenscheidt, leo.org, Collins, verben.de, dict.cc - give me confidence in their recommended translations of "arbitrator". An arbitrator ...
14 votes
4 answers
13k views

What should I reply for "Sorry" / "Entschuldigung"?

This question also has an answer here (in German): Erwiderung auf eine Entschuldigung? To make it more clear: I am not asking how I should apologize, but how to respond to an apology. I have heard ...
-1 votes
1 answer
45 views

looking for help for this entry "TP" in Diedendorf church records [closed]

What does TP stand for in Diedendorf early church records.
3 votes
2 answers
888 views

Why is 'Zur' used in these sentences?

From a german magazine, "Der Trend zur stylishen Kopfbedeckung aber bleibt." I don't understand why zur is used there. What is it's meaning in the sentence? The trend to the stylish headgear... Does ...
0 votes
0 answers
67 views

is there any abbreviation k.M* or meaning?

is there any abbreviation k.M* or meaning?? ( it is related in the pressure rectifier standard part in piping worksheet ) can anyone help? (german to english)
-2 votes
2 answers
112 views

Transcription of a printed/handwritten certificate (3/4)

I'd be very grateful for your comments
1 vote
1 answer
194 views

What does this old handwritten document say?

I have some documents written in German. I can barely make out some of the words. May be someone could read or understand what kind of document this is? Thank you. I also upload some of them
5 votes
5 answers
2k views

Polite way of asking for a discount?

Suppose I want to buy something and I'm trading with a German person. I want to drop the price a bit. Is this usually done in German, and in what context? Is “Gibt es einen Rabatt?” a good way of ...
12 votes
5 answers
7k views

Can 'Kumpel' mean boyfriend?

Can 'Kumpel' ever mean 'boyfriend', as in, 'der Kumpel der Ex meines Bruders?
1 vote
2 answers
126 views

Having trouble translating a sentence

Found this example sentence in one of the videos teaching Deutsch to beginners: "Findest du das Baby süß?" The translation given was: "Do you think this baby is cute?". But ...
1 vote
2 answers
77 views

What is the german word for ***Summation***? [closed]

Mathematiker addieren manchmal Zahlen zusammen. Was ist das Wort für "Summation" $$\sum_{n=1}^\infty \frac{1}{n^2} $$
0 votes
2 answers
208 views

Understanding an old handwritten document from 1850

I have some documents written in German. I can barely make out some of the words. May be someone could read or understand what kind of document this is?
0 votes
1 answer
86 views

Handwritten document 4/4

The last one that I have and have no idea what is it about!
-1 votes
1 answer
104 views

Welches Wort würde ein deutsches Kind für die Farbe in diesem rosigen Bild verwenden?

Als Beispiel, die meisten deutschen Kinder würden eher das Wort „blau“ verwenden als das Wort „aquamarin“ Welches Wort würde ein deutsches Kind für die Farbe in diesem rosigen Bild verwenden? Welches ...
0 votes
1 answer
87 views

Understanding an old handwritten document (2/4)

Here is another document I can't read nor understand what type of document this is I'd be very grateful for your comments
13 votes
3 answers
3k views

The definition of "so was von"

In a game, the characters says "wir sind so was von tot" I switched language from German to English, and found out that the translation is "we are so dead" I am confused by the phrase "so was ...
6 votes
4 answers
1k views

"necessary to make" or "to make necessary" in this sentence from Nietzsche?

A sentence from the second aphorism of the second essay of Nietzsche's "Zur Genealogie der Moral": Jene Aufgabe, ein Thier heranzuzüchten, das versprechen darf, schliesst, wie wir bereits ...
4 votes
3 answers
24k views

What would the correct German lyrics of „Soft Kitty” in The Big Bang Theory be?

https://m.youtube.com/watch?v=0PIbjkGj67Y It sounds like this: Weiches Kätzchen, warmes Kätzchen, das nie und nimmer möht, liebes Kätzchen, müdes Kätzchen, schnörrt, schnörrt, schnörrt. ...
0 votes
1 answer
117 views

Confused by a sentence from Nietzsche

Here is a short excerpt from Nietzsche's "Zur Genealogie der Moral": [Er] hatte mir bis dahin zugehört und hielt es nicht aus, mich schweigen zu hören. Für mich nämlich giebt es an dieser ...
1 vote
2 answers
126 views

How would you say "Selfie Station" in German?

I am working on a project with my son for his school's presentation on Germany. We are having a selfie station where the children can stand in front of a backdrop of Rothenburg and use selfie props. I'...
9 votes
5 answers
6k views

How can I say "take your time" in German?

I'm not in a hurry to get your answer; you can take your time. Or in short, take your time. Is "Nimm dir Zeit" okay? Can you give examples of formal and informal sentences?
1 vote
1 answer
101 views

Statement in employment contract

Recently I have received an job offer, but in contract (under the salary) exists the following statement Die Abtretung und Verpfändung von Vergütungsansprüchen ist ausgeschlossen. Do I understand it ...
4 votes
2 answers
307 views

Meaning of "so für mich hin" in Goethe's Gefunden

Here are the first verses of Goethe's Gefunden: Ich ging im Walde So für mich hin, Und nichts zu suchen, Das war mein Sinn. My question is about the meaning of so für mich hin. From what I could find,...
12 votes
2 answers
5k views

How should I say "3 2 1 go!" in German?

How should I say "3 2 1 go!" in German? For example, in a race, start running after the countdown ends.
3 votes
2 answers
209 views

neben der Kappe sein

This question may be more about German reference work conventions than about the turn of phrase in the title. (In which case, let the title refer to my current state of mind.) I found this ...
0 votes
2 answers
81 views

Which word for "maintenance" do I use in "the maintenance of the Quality (of a service)"?

I looked up the many translations of "maintenance" and found quite a bit of entries. Among them that I found on Langenscheidt are: die Instandhaltung (for buildings) die Wartung (for ...
1 vote
1 answer
154 views

Can I title something without an article?

I want to name my YouTube channel "Girl Pockets". Do I need the definite article "die" or can I just call it Mädchentaschen?
0 votes
2 answers
99 views

Are both these German phrases grammatically correct?

Are both these German phrases valid? My translator app came up with both of these somehow but I'm not sure what the difference is. My translator app translated "What are other ways to say 'How ...
2 votes
1 answer
64 views

Translation of "Bei dieser Vorlage"

how would you translate the sentence "Bei der/dieser Vorlage" into the English language? It is commonly said after a response to something. For example: Person A: Says something Person B: ...
7 votes
6 answers
3k views

Accurate translation of 'bruised'? 'Verletzt' does not seem correct

If I want to say that my arm is bruised i.e. having (a) bruise(s) noun: bruise; plural noun: bruises an injury appearing as an area of discoloured skin on the body, caused by a blow or impact ...
7 votes
2 answers
2k views

How to translate »Prison Break« into German?

American TV drama Prison Break, which enjoyed huge popularity, has five season series. I just wonder how to translate Prison Break into German. When german people see it, they translate it as ...
5 votes
4 answers
359 views

Why do we remove "es" in "mir ist kalt" but don't do that in "Mir geht es gut"

when I say "mir ist kalt" we don't add es (I think it would be correct if we did but it is odd) but we don't remove "es" in "mir geht es gut" I'm new to this language so ...
3 votes
1 answer
201 views

Meaning of "Autoritätsdusel" in context (Einstein quote from 1901)

I would like to understand the meaning of the word Autoritätsdusel in the quote Autoritätsdusel ist der größte Feind der Wahrheit from Albert Einstein from 1901. I have already looked for ...
5 votes
5 answers
807 views

How to translate “Split, merge, done.” into German?

I have a software application that uses a grid system for layout. In this grid system, the user can split and merge rows and columns. I have this phrase in English (to show how fast the operations ...
1 vote
2 answers
91 views

"baking in the freezer" in Heinrich Böll

I recently read Heinrich Böll's =The Clown= (in English) and stumbled over a passage that appeared to be an inelegant translation. Our narrator is describing making props out of ice for an act in ...
0 votes
1 answer
155 views

Understanding an old handwritten document from 1840

I have some documents written in German. I can barely make out some of the words. May be someone could read or understand what kind of document this is?
5 votes
4 answers
188 views

gegenseitiger Befund...?

I'm trying to figure out what the bold marked sentence in this text from Erich Kästner means: Irgendwo wurde Grammophon gespielt. Die üppige Dame erhob sich und erklärte ernst: »Ich darf Sie, bevor ...
34 votes
6 answers
11k views

What is the German word for “mind”?

Is there a word in German to refer to the mind? Gehirn is brain, but that’s the meat inside the head, not the mind. In Spanish it is mente. Is there a German equivalent? I have consulted my ...
6 votes
4 answers
314 views

Hip Hop braucht kein Mensch, aber Mensch braucht Hip Hop?

I heard this sentence a few times now and just don't get it. Maybe ein Muttersprachler can help me? Hip Hop braucht kein Mensch, aber Mensch braucht Hip Hop. Does it make sense gramatically? Who ...
-2 votes
2 answers
101 views

Wie kann ich meine Rechtschreibung verbessern? [closed]

Ich versuche den Satz The economist Ludwig von Mises in his book Theory of Money and Credit introduced the idea of that people act in accordance with ordinally ranked preferences auf Deutsch zu ...
23 votes
7 answers
8k views

How would you translate "to judge someone" to German?

In English, "to judge someone" often implies a negative opinion, as in "Don't judge me!". Is there a German equivalent for this? How would you translate the example? My dictionary gives "jmdn. ...
0 votes
2 answers
81 views

.Was ist richtig aufrestarten oder umstarten? [closed]

Ich bin am versuchen zu Übersetzen „restart the computer“ aus englisch auf Deutsch. Nachdem sehen verscheiden deutschen Wörter; dessen die Übersetzen von Englischen Wörter, dessen ähnlich mit „re-“ ...
2 votes
3 answers
1k views

What word do Germans use for recharge?

In some countries, in English to charge a battery is "charging" , in German for charging it is "aufladen". In English, to pay the prepaid bill is "recharge". For example: ...
12 votes
4 answers
4k views

What's the right German word to use for the English "troll"?

We do use "Troll" and "trollen" in German forums. But is there another Word that predates the Internet that could be used instead?
-1 votes
2 answers
155 views

Is there a feminine form of submissive? [closed]

I’m looking for a word that is feminine which means obedient, submissive and or compliant. I think "unterwürfig" and "gefügig" mean submissive but I’m not sure how to make them ...
11 votes
3 answers
1k views

Modern name or translation of the illness "der rothen Sucht"

I'm trying to translate an old family bible from the 1870s and stumbled upon a cause of death of a child that I'm struggling with. The writing is in an old handwriting (Sütterlin?) so it's a bit of ...
4 votes
5 answers
341 views

Is the sentence "Er trifft seine Mitbewohner im Café jeden Tag" wrong ? Why?

On a German teaching website, the sentence Er trifft seine Mitbewohner im Café jeden Tag was marked wrong as the translation of He meets his roommates at the coffee shop every day. On the other hand, ...
4 votes
5 answers
28k views

What does “bitte sehen” mean?

When leaving a small shop in Germany, the storekeeper said “bitte sehen” to me as I was leaving. What does this mean? What would an appropriate response be? Could I reply by repeating “bitte sehen”?
0 votes
1 answer
50 views

Proper abbreviation for "vorherigen"

I came across a German sentence that made me pause. Fehler bei vorherig. Install. It is intended to be the translation for an error message that says: "Error on prior install" Is "...

1
2 3 4 5
31