Questions tagged [usage]

Sprachgebrauch - Questions about subtle points of usage of German words or phrases.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
38 views

Difference between “von”, “aus”, and “über”

Von diesem Land hatte ich bisher noch nie etwas gehört. Aus diesem Land hatte ich bisher noch nie etwas gehört. Über dieses Land hatte ich bisher noch nie etwas gehört. How to know which one is ...
2
votes
1answer
94 views

Unterschied zwischen “in letzter Sekunde” und “in letzter Minute”

Eine Sekunde ist eine kürzere Zeitspanne, aber empfinden Sprecher des Deutschen eine Rettung "in letzter Sekunde" tatsächlich als knapper als eine "in letzter Minute"? Oder sind ...
5
votes
2answers
91 views

Use of “nach” with abbiegen or einbiegen

Welcher Satz stimmt? Oder sagt man beides? "Biegen Sie nach rechts ab/ein." "Biegen Sie rechts ab/ein." Ist "nach" obligatorisch?
1
vote
1answer
56 views

How broadly is the term “Sanfte Mobilität” used?

As part of tourism packages I have come across the term "Sanfte Mobilität" and it seems to indicate packages where people take public transport to and from their destination as well as use ...
2
votes
3answers
121 views

“erst seit” vs “erst vor”

Is there a difference in meaning and/or usage between erst seit and erst vor regarding time periods? For example, taken from DWDS: Das konnten sich die Berliner Theaterdirektoren unmöglich ...
4
votes
2answers
182 views

“Der Computer muss zwei Stunden repariert werden.”

Ich habe meine (ausländischen) Schüler gebeten, passivische Beispielsätze mit Modalverben zu bilden. Ein Beispiel klang komisch für meine Ohren: Der Computer muss zwei Stunden repariert werden. Ich ...
2
votes
2answers
95 views

What different ways are to say fractions in German?

When dealing with fractions in German we normally say "drei-viertel" or "3/4". Another example would be "sieben-zwanzigstel = 7/20". But is there another way of saying it?...
5
votes
3answers
280 views

Canonicalization of semi-duplicates and different notations

Ich habe mit Listen der Ausdrücke zu tun, die dauernd verschiedene Schreibweisen enthalten. Beispiele: Bezeichnungsvariante id verkehrsrechtsschutz rückwirkend 50 verkehrs-rechtsschutz rückwirkend ...
4
votes
2answers
197 views

Weibliche Entsprechung von “Heini”

DWDS definiert "Heini" als Schimpfwort für eine dumme, einfältige männliche Person bzw. jemanden, über den man sich geärgert hat oder den man nicht leiden mag. Das Wort taucht oft auch als ...
3
votes
1answer
91 views

Is there any difference between “Leider habe ich …” and “Ich habe leider…” semantically?

Is there any semantic difference between these two sentences according to their formal or informal/daily usage? Leider habe ich keine Zeit. Ich habe leider keine Zeit
1
vote
1answer
62 views

Most accurate word for interchangeable?

In English, 'interchangeable' is used to express two things that can be swapped and used for the same purpose. It's a bit different than replaceable because that refers to one thing's ability to be ...
0
votes
1answer
61 views

<Band> mit <Titel> vs. <Titel> mit <Band>

Normalerweise [citation needed] werden Musikstücke z. B. im Radio folgendermaßen angekündigt <Band> mit <Titel> wenn man denn sowohl Künstler als auch Titel nennen möchte. Gelegentlich ...
3
votes
4answers
146 views

Was ist der Unterschied zwischen ansagen und vorhersagen?

Eine Freundin hat mir geschrieben: Das Eis ist angesagt. Aber ist es nicht eine Wetter_vorhersage_? Warum ist das folgende nicht besser? Das Eis ist vorhergesagt.
1
vote
1answer
103 views

Haben vs aufhaben

2 questions about this line from the dialog of a recent German Krimi Serie: "Bei einer Niederlage hat Kaminski Aussicht auf..." -- "Auf wie viel?" How is the meaning changed by ...
1
vote
3answers
144 views

Neuigkeit vs Nachricht

While conversing with 2 native German speakers I said, Wir haben Nachricht, euch zu erzählen! Carolina ist schwanger! They corrected me to Wir haben Neuigkeit, euch zu erzählen! Carolina ist ...
4
votes
5answers
245 views

How do I love dich

I ended a text to my daughter the other night with Ich Liebe Dich. She has spent a lot of time in Germany and told me the phrase "Ich liebe dich" was used to convey romantic love, and it ...
1
vote
2answers
112 views

Is “es geht gut” a natural reply to “wie geht es dir?” or not?

I have a question to German speakers out there. Someone just texted me saying "Wie geht es dir?" and I replied with "Es geht gut, dankeschön. Und dir?" They didn't see it yet but I ...
1
vote
1answer
111 views

Vergleiche: Verb ans Ende oder in die Mitte?

Man betrachte folgende Vergleichssätze, in denen die Verben am Ende stehen: Das trifft auf jeden zu, der es mindestens so gut wie du kann. Das sind diejenigen, die es besser als du können. Also ...
3
votes
2answers
156 views

Does “zusammen” imply “mit mir” in an invitation?

In English, if you want to invite someone to accompany you somewhere, you can use the word "together", as in "together with me". Can zusammen be used the same way in German? For ...
3
votes
2answers
158 views

„Es besteht _kein_ Zweifel“ / „Es gibt _keinen_ Zweifel“ - why Nom. with bestehen?

I'm trying to work out why Nom. is used in „Es besteht kein Zweifel“ but Akk. is used in „Es gibt keinen Zweifel“? I would have expected things to be identical for geben and bestehen, i.e. keinen ...
2
votes
2answers
161 views

Haben Babys Geschlecht oder sind sie neutral? [duplicate]

Wenn ich über ein weibliches Baby schreibe/spreche, sollte ich die Pronomen "es" oder "sie" benutzen? Was ich wissen möchte, ist, wenn ich zum Beispiel sagen möchte: "When the ...
2
votes
2answers
137 views

Is “hineintun” a commonly used verb?

I was wondering if this word is in common usage. I've tried creating English sentences that would translate using it, but the translator always comes back with "stecken", "legen", ...
3
votes
1answer
123 views

If no article should be used in phrases like “Ich bin Deutscher,” why does a Prussian anthem start with, “Ich bin ein Preuße”? [duplicate]

I was corrected a few times not to use an indefinite article in phrases like "Ich bin Studentin" and "Ich bin Japanerin," but have just come across the Preußenlied, which was the ...
2
votes
1answer
91 views

Difference between the meaning of Nachweis and Erfassung as used in scientific context

In chemistry, there is a term called "limit of detection" and the German literature equivalent is called Nachweisgrenze. Basically, it indicates the smallest quantity which can be detected. ...
5
votes
2answers
1k views

Sentences to start a presentation

I am trying to prepare a presentation. I need to find some good starting sentences. I will present this to my teachers and they won't know the topic of presentation. I should explain it. I used: ...
3
votes
2answers
145 views

„Gehören“ als Ersatz für „gebühren”

In einem Eintrag im Online-Wörterbuch dict.cc steht Folgendes, welches mich ziemlich überraschte: sb. is entitled to sth. [desirable] — jdm. gehört etw. [gebührt] [ [österr.] [südd.] [schweiz.] ...
-1
votes
1answer
94 views

Confusion on when to use in, an and auf? [duplicate]

I am very confused on when to use an, in and auf. I am using the "Teach yourself complete German" book. In unit 20, in the practicing section, they made an exercise where I must fill the ...
1
vote
2answers
102 views

How would you say “overwhelmed”?

I want to say, "I was overwhelmed by the workload." I see the word überfordern but I'm not sure if that's correct. Can I say, "Ich war von der Arbeitsbelastung überfordert."?
6
votes
2answers
170 views

When 'sein' means 'to feel'

I realize there have already been three or four threads on this but I think there are still some details that haven't been covered yet. (I'm trying to add a usage note and examples to the Wiktionary ...
6
votes
1answer
394 views

Should I use “selbst” or “sogar”?

I am trying to write a sentence similar to the following sentence in German: Selbst/Sogar die besten Schwimmer ertrinken können. In English, my sentence would be: Even the best swimmers can ...
1
vote
2answers
60 views

Grammatik, Verwendung und Kasus? - “Der unnötige Begegnung vermeidet, hilft allen, …”

An excerpt from Angela Merkel's televised speech regarding Covid-19, I'm trying to figure out the grammatical structure of the first clause: what are the cases used and could you provide another ...
2
votes
2answers
131 views

“So das” to mean “according to” [duplicate]

I am suddenly encountering these examples everywhere, where "so das/die [noun]" means "according to the [noun]". See example here: Die Eltern, so das Ministerium in einer Stille-Post-Kette über ...
0
votes
0answers
66 views

Changing of a words gender depending on usage? [duplicate]

In the sentence Auf der Bühne steht ein großer Käfig Bühne appears masculine, despite it being a feminine word. Is the gender correlating to the object of the sentence (Kafig)? Why does this ...
5
votes
1answer
187 views

Is Altestadt a variation of Altstadt?

I just wonder if being an adjective the word Alt in the word Altstadt would be correct in the inflected form as Altestadt? Clarifying, I was asking why the prefix (alt) doesn’t follow the inflected ...
6
votes
3answers
2k views

How to explain where I come from without implying additional meaning (e.g. ethnic origin, home)

How could I expound upon answering the question of, or referring to, to the place where I come from? Specifically, the country of my birth and previous longterm residence; but without implying either ...
1
vote
1answer
932 views

zu Mittag and am Mittag

I am sure that the expression "zu Mittag" is the one to be used when talking about lunch. For example: zu Mittag gehen wir ins Restaurant. So far, so good. My 2 questions are: Is zu Mittag limited ...
-2
votes
1answer
82 views

zu Weihnachten vs. an Weihnachten [closed]

Ich beobachte dieses Jahr, dass die deutsche Sprache plötzlich kippt, "an Weihnachten" anstatt "zu Weihnachten" zu verwenden (Radio, Zeitung, Kommentare in sozialen Netzwerken). Hat jemand dafür eine ...
3
votes
1answer
2k views

“Ich hätte gern Herrn Müller / mit Herrn Müller gesprochen.”

Auf dem Blatt "Redemittel zum Telefonieren" stehen folgende Sätze: a) Ich hätte gern Herrn Müller gesprochen. b) Ich hätte gern mit Herrn Müller gesprochen. Gibt es einen Unterschied zwischen ...
3
votes
2answers
621 views

Using “um…zu” with past participle

I want to connect these two sentences with "um...zu": Wir sind nach Paris gefahren. Wir haben den Eiffelturm gesehen. Before that, I was just connecting simple present sentences and it was more ...
-1
votes
1answer
627 views

Meine vs mein Leibchen [closed]

I have a older woman saying sarcastically to a young man, "It's all right, mein Leibchen, we'll think of something else." Would she say "mein" because she is speaking to a man, or would she say "meine"...
5
votes
2answers
84 views

Richtung Atlantik oder mit “in” Richtung Atlantik?

"Im Sommer 2004 tobte der Hurrikan Charley aus dem Golf von Mexiko über Florida hinweg Richtung Atlantik." "Richtung Atlantik" <- kann dieser Satz so stehen ohne Praepositionen zu nutzen? vielen ...
1
vote
3answers
174 views

Standing ovations for this question?

This is from an article in today's Zeit Online: Als Rackete jüngst in Bremen beim 55. Kapitänstag auftrat, erhielt die junge Frau mit den Dreadlocks nach ihrer 13-minütigen Rede von den ...
0
votes
1answer
530 views

What is the difference between “gerade jetzt ” and “jetzt gerade”?

Are both of these equivalent to "right now" or are there specific contexts in which one is more appropriate?
2
votes
2answers
96 views

Questioning about “Flughafen erreichen” [closed]

In two scenarios: "reach the airport" (from home/hotel) and "reach the destination airport" (from the flight). Can we use erreichen in both cases?
7
votes
1answer
555 views

Phrase request for “work in” in the context of gyms

In gyms, it's common that someone wants to use the equipment that you are using and you're okay with them using the equipment while you are resting. In English, you could ask "Would you like to work ...
3
votes
2answers
301 views

How can I say, “What kind of a question is that?” in German? [closed]

For example: “Of course, I'll help you! What kind of a question is that? I'm your brother, for goodness' sake!” I gleaned some translations from the web but I'd like confirmation from you natives ...
3
votes
2answers
77 views

When to use “zur Verzweiflung” vs “zum Verzweifeln”

In conversation with my friend, I said: Seine Possen haben alle Erwachsenen zur Verzweiflung getrieben. Man hätte fast meinen können, dass er es darauf anlegte ... And I was wondering when I would ...
13
votes
8answers
2k views

Wie nennt man einen weiblichen Nazi?

Ich tue mir im Moment schwer, wie man eine Frau korrekt als Nazi bezeichnet. Für Männer ist der Fall klar. Onkel Björn ist ein alter Nazi. Aber für Frauen? Tante Alice ist ein alter Nazi. (?) ...
3
votes
3answers
164 views

When to use “reichen” vs “ausreichen” (in the sense of “to be enough”)

Was ist nur mit dem Wetter los?! Wenn es auch nur noch ein bisschen kälter wird, wird es vielleicht nicht einmal reichen, weiterzutanzen, um mich warm zu halten! Was ist nur mit dem Wetter los?! Wenn ...
1
vote
2answers
171 views

Sehr wohl, modern, antiquated?

There's the phrase sehr wohl, which literally translates as "very well." But is this really a good phrase for a general approving "very well?" I've always imagined it being something a butler or ...

1
2 3 4 5
11