Skip to main content

Questions tagged [verb]

Verben – Questions on the grammar and usage of verbs IN GENERAL. Do not use this for questions on the meaning, etymology, translation or similar of specific verbs.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1 vote
2 answers
32 views

What is the difference in the usage of the verbs "lernen" and "studieren"?

Both these verbs return the meaning to learn or to study when entered in Google Translate, However, my German Language tutor had advised me to use "lernen" when referring to school and "...
Krishna's user avatar
  • 25
4 votes
2 answers
2k views

As 'beiseiteschieben' did not officially exist before 2006, why do we treat this (official) new form as primary and call it a "separable" verb?

Dictionaries now have to list it under 'B', along with a number of "new" verbs such as 'beiseitelegen, beiseitestellen/drängen/schubsen/ziehen/führen etc etc. Eradicating the previously ...
Georg's user avatar
  • 41
-1 votes
2 answers
69 views

Warum Sieh mal + NOMINATIV

Sieh mal, der schwarze Laptop. but Du siehst den schwarzen Laptop. This sentence is an imperative (command) in German, asking someone to look at something specific, in this case, "DER SCHWARZE ...
Lucerito Profeta's user avatar
1 vote
1 answer
56 views

sich jemandem annehmen vs sich kümmern um jemanden

I have read the following example in https://www.wordreference.com/deen/annehmen: Ich habe mich der Katze angenommen und kümmere mich um sie. I'd translate it as "I took care of the cat and I'm ...
Alan Evangelista's user avatar
2 votes
1 answer
70 views

Can "daran" be dropped? (erinnerst du dich [daran]?)

I wrote the following sentence and plugged it into the DeepL translator : Erinnerst du dich daran, dass er einen Hund hatte? It was corrected to: Erinnerst du dich, dass er einen Hund hatte? The ...
Milica's user avatar
  • 41
2 votes
1 answer
108 views

confusion regarding the past tense of 'lassen'

I just learnt that hat sich scheiden lassen is correct whereas hat sich scheiden gelassen is incorrect. But at the same time er hat mich in Ruhe gelassen is correct but er hat mich in Ruhe ...
Dennis's user avatar
  • 1,041
2 votes
3 answers
93 views

Partizip 1 vs Partizip 2 im Partizipialattribut

I think that the sentence Das Töten von Tauben ist allerdings eine Maßnahme, die nicht zu gestatten ist can be reformulated with an extended participle as Das Töten von Tauben ist allerdings eine ...
Sinusx's user avatar
  • 163
0 votes
1 answer
37 views

Is there a preference choosing a transitive "be-" verb over an intransitive verb (or vice-versa)?

A basic example would be something like this: Er baut auf der Wiese. Er bebaut die Wiese. Ich sprühe auf die Wand. Ich besprühe die Wand. Both basically mean the same thing (as far as I've learned)....
BlauKakaPOW's user avatar
3 votes
1 answer
229 views

"Mit" in front of a verb. Shouldn't prepositions come in front of nouns?

Er spielt mit der Unwissenheit einiger, dass der Begriff man auch die Frauen mit einschließt. What's that mit in front of the verb einschließen?
Ali's user avatar
  • 31
2 votes
1 answer
186 views

"ich habe das Essen eingefroren" oder "ich habe das Essen eingefriert"

Hallo Freunde der deutschen Sprache! Im Titel stehen zwei Sätze im Perfekt. Mir geht es darum, dass ich hier gern Meinungen zu den zwei Formen hätte. Die Partizipien "eingefroren" und "...
Sebastian Dhom's user avatar
5 votes
1 answer
692 views

How to translate that "something was lost"?

I am having difficulty with translating the lyrics below in the most accurate form. Ah the love that was lost in the dust Ah the life that was lost in the dust I tried some translation websites (...
Dimitrios Menounos's user avatar
1 vote
3 answers
133 views

herunterreißen vs einreißen [closed]

There is the following text in the movie "Der Parfumeur": Eine unsichtbare Wand trennte mich von allem. Erst für dich setzte ich alles aufs Spiel, um die Wand einzureißen. It's my ...
Alan Evangelista's user avatar
0 votes
1 answer
177 views

Is ge- a prefix?

I learned that brauchen means to need in English, and gebrauchen means to use. Using and needing are relatively similar verbs, which makes me wonder if ge- is some kind of a prefix in German? So ...
nuggethead's user avatar
0 votes
2 answers
91 views

past participle + conditional

Just finished reading the following article: https://www.tagesschau.de/ausland/asien/hamas-fuehrer-israel-hisbollah-102.html At one point, John Kirby, der Sprecher des Weißen Hauses, is quoted as ...
ViktorM's user avatar
  • 658
5 votes
3 answers
551 views

If a verb is irregular in one tense, will it also be irregular in all other tenses?

For example, if a verb is irregular in the present tense, will it then necessarily be irregular in the present perfect (end in "-en" rather than in "-t" and/or have its root ...
Agustin G.'s user avatar
3 votes
0 answers
107 views

Wie lernt man die Kollokationen zwischen Präpositionen und anderen Wortarten am besten, auf höherem Niveau (C1/C2)?

Mir hat mein Deutschlehrer ein Blatt gegeben, wo die fehlenden Präpositionen auszufüllen sind. Es ist auf höherem Niveau (C2), und ich habe bemerkt, dass es manchmal wirklich schwierig ist, die ...
Cerulean's user avatar
  • 827
8 votes
1 answer
1k views

Seemingly incorrectly used -e endings for verbs in a DW article

I've just read a DW article, and it uses a lot of -e endings for verbs in various cases. And I'm struggling to understand why those usages are indeed correct. In particular I don't understand why it's ...
thereisnospoon's user avatar
2 votes
2 answers
107 views

Unusual word order: Passive mit Modalverben im Plusquamperfekt

My German textbook gives the following solution to an exercise where correct verb forms need to be filled in: Nachdem das Ziel hatte erreicht werden können, sollen die Sieger gefeiert werden. I have ...
Sinusx's user avatar
  • 163
1 vote
3 answers
294 views

Position of German verbs in a sentence

Normally the verbs take first position, the second or last position in sentences but here in the sentence below, the verbs hast and kannst are positioned next to each other separated with a comma, so ...
khurram Shahzad's user avatar
5 votes
2 answers
115 views

sich verstecken

Why would you say, "Das Risiko für die israelischen Truppen ist dennoch sehr hoch, weil sie nicht genau wissen, wo Kämpfer versteckt, wo die Waffendepots sind, wo sich die Geiseln befinden. Die ...
ViktorM's user avatar
  • 658
-1 votes
1 answer
87 views

Benimm/verhalte dich (gut) [closed]

Welcher Satz ist gebräuchlich? Verhalte dich! Verhalte dich gut! Benimm dich! Benimm dich gut!
Teerseife mögender Mr. Kater's user avatar
0 votes
1 answer
79 views

Ab Heute arbeite ich von München aus, is it correct [duplicate]

I like to say "From today I am working from Munich." Bit of context, we are remote company and we have more locations, I want to let my co workers know that from today I will be working from ...
onetwo12's user avatar
  • 291
1 vote
3 answers
304 views

Zu + Infinitiv + Modalverb und das Ganze in Vergangenheit

Ich bin in meinen Gedanken aufs folgende Problem gestoßen: Ich will sagen, dass es z.B. eine Person gibt, die nicht in der Lage war, eine Aufgabe zu lösen. Die Frage ist, wie es eigentlich richtig ...
Lao's user avatar
  • 11
2 votes
1 answer
62 views

"hatte wiederaufgenommen" or "war wiederaufgenommen worden"?

In conversation with 2 native German speakers, I said Arbeit im Hyperstandort hatte wiederaufgenommen. and they corrected me with Arbeit im Hyperstandort war wiederaufgenommen worden. But in DWDS ...
user44591's user avatar
  • 4,500
0 votes
2 answers
113 views

Warum müssen transitive Verben im Passiv nicht ergänzt werden?

Ein transitives Verb im Aktiv muss ergänzt werden, sonst ist der Satz ungrammatikalisch, z.B. ist "er schlug" grammatikalisch falsch. "Er schlug jemanden" oder "er schlug um ...
Hans-Peter Stricker's user avatar
4 votes
1 answer
133 views

Does "Er schlenderte auf das Boot zu" contain a "separable verb?

The text says:'Er schlenderte auf das Boot zu, als sei nichts geschehen'. The question asks: 'In welche Richtung ist der Junge schließlich gegangen?' If the short answer is 'Auf das Boot zu', is the ...
Bernhard's user avatar
  • 144
2 votes
1 answer
85 views

"...,denn von Einbildungskraft Welt er normalerweise gar nichts"-no action verb

Here is a sentence taken from a book: "Er hoffte, sich diese Dinge nur einzubilden, und das war neu für ihn, denn von Einbildungskraft Welt er normalerweise gar nichts." I'm curious as to ...
Dr.Doom's user avatar
  • 1,057
3 votes
5 answers
106 views

Is there a simpler alternative to the idea of "separable" and "inseparable" verbs

Some local U3A German groups have been told to forget "separable" and "inseparable" and to focus on Verb Particles/Modifiers as independent words; they occupy the end position (or ...
Bernhard's user avatar
  • 144
3 votes
3 answers
2k views

Why is the verb in the first position here?

Normally the verb comes first only when a question is being asked. Why is the verb in the first position in this phrase, even though it's not a question? Laufen ist eine gute Aktivität.
khurram Shahzad's user avatar
0 votes
1 answer
47 views

"Bei einem zweiteiligen Verb steht der zweite Teil - ob Partikel, Partizip oder Infinitiv - am Ende": stimmt das?

Im Nebensatz wohl nicht ganz am Ende, aber auch wenn "das Ende", oder vielleicht besser 'die rechte Satzklammer', aus mehreren Elementen besteht, scheint sich dieser Grundsatz zu bewähren: ...
Bernhard's user avatar
  • 144
0 votes
2 answers
114 views

Was (genau) ist trennbar und wie soll es (englisch) heißen?

Beim Verb „anerkennen“ ist höchstens der Teil „an“ abtrennbar bzw. separable. Das Wort „anerkennen“ als „trennbares Verb“ (englisch: separable verb) zu bezeichnen ist also nicht besonders sinnvoll bzw....
Bernhard's user avatar
  • 144
1 vote
2 answers
73 views

How to use herangehen in a sentence

Today I lernt this new word ‘herangehen’ which means ‘to approach’. I would like to use it in a sentence. Is the following usage correct please: Ich habe an ihn herangegangen Also, I would like to ...
Amrmsmb's user avatar
  • 117
-1 votes
1 answer
83 views

What kind of German verb tense is this?

I found a weird verb tense in the following sentence: Am Ende hat fehlte nach 24 Stunden im Renntempo weniger als eine halbe Minute zum ganz großen Triumph........ What does hat fehlte mean here? As ...
Nariman Asgharian's user avatar
1 vote
2 answers
87 views

"In ihrer Straße"-the use of case

Here is a sentence: Was würden bloß die Nachbarn sagen, sollten die Potters eines Tages in ihrer Straße aufkreuzen? My question is why is the "in" associated with the Dative case rather ...
Dr.Doom's user avatar
  • 1,057
0 votes
2 answers
72 views

Separable verb zuhören

Why did the separable verb " zuhören " not separate here? Obwohl ich gut zuhörte, verstand ich es nicht. Is it also correct to say the following? Obwohl ich hörte gut zu, verstand ich es ...
Nariman Asgharian's user avatar
0 votes
1 answer
83 views

Differential usage of Präsens and Perfekt [closed]

So I've been trying to make sense of the differential usage of Präsens and Perfekt for cases which correspond to the English Present Perfect tenses (the regular one and the progressive one). As per my ...
Dr.Doom's user avatar
  • 1,057
1 vote
2 answers
166 views

"Es gehört schon große Frechheit dazu,..."-meaning of "gehört"

I was studying this verb "gehören" and inter alia found the following meaning - "sth. is necessary for sth., i.e. it takes something to do something". Here is an example for ...
Dr.Doom's user avatar
  • 1,057
0 votes
1 answer
44 views

Rules for keine+subject+verb

I have a question regarding the correct sentence structure, if I want to use the kombination of "kein/e <>" + verb, eg Keine Tauben kommen. According to some German speakers this ...
Chris's user avatar
  • 1
0 votes
3 answers
128 views

about "informieren"

Is "informieren" always a transitive verb? According to whatever dictionary I can find, that seems to be the case. However, consider the following definition: ein Lexikon, das über alles ...
Apollyon's user avatar
  • 167
0 votes
1 answer
114 views

Hilfsverb von transitiven Verben

Ich bin kein deutscher Muttersprachler und habe lange gedacht, dass kein transitives Verb im Deutschen sein Perfekt mit dem Hilfsverb "sein" bilden kann. Heute habe ich aber diese Seite ...
aldin's user avatar
  • 315
0 votes
1 answer
119 views

Proper reflexive verbs (echte reflexive Verben)

I have a question concerning the reflexive use of verbs. While I do understand that there's no such thing as "reflexive verbs", only verbs that may or may not be used reflexively depending ...
Dr.Doom's user avatar
  • 1,057
2 votes
2 answers
121 views

"... entschuldigen Sie mich bei Herrn Krause."-is this correct?

Here is a sentence taken from one of the Goethe Zertifikat mock tests: Bitte entschuldigen Sie mich bei Herrn Krause. Given that "entschuldigen" is a reflexive verb and the fact that a ...
Dr.Doom's user avatar
  • 1,057
0 votes
2 answers
87 views

How to say "I am being X" in german

How would you say "I am being X" in german. For example, how would I translate this: "What is Bruce Wayne doing?" "He is being Batman" So far, one translation would be: &...
tangytoby's user avatar
0 votes
2 answers
58 views

What is omitted before the conjugated verb in this message? Can you use "Verbindung" without the article here?

This message caught my attention because I saw the verb apparently in the first position in a Hauptsatz, it's an error message that is displayed when you lose connection to a game. I know the ...
Srmuiel's user avatar
  • 317
1 vote
3 answers
106 views

Use of empfehlen in the context given

Here is a sentence: Es empfiehlt sich zuzustimmen. DeepL translates it as It is recommended to agree. I guess I don't quite get the grammar behind "empfiehlt" being tantamount to "...
Dr.Doom's user avatar
  • 1,057
4 votes
3 answers
410 views

Why is it "Was fehlt Ihnen?" and not "Was fehlen Ihnen?"

When using the formal form of you, "Sie", we conjugate the verb in the third person plural, regardless if the "Sie" refers to a singular or plural subject. "Ihnen" is the ...
user55819's user avatar
0 votes
2 answers
145 views

Complex meaning of separable verbs in German

I'm just starting out with German, and this may sound dumb, but here it goes. So, here is a sentence: Kann ich meinen Hund mitnehmen? This translates to Can I take my dog with me? in English. The ...
Dr.Doom's user avatar
  • 1,057
0 votes
2 answers
100 views

Separable verbs and phrases with verbs-difference

So I'm currently studying the basics of verbs in German. I'm aware of the so called "Trennbare Verben" (separable verbs) in German and how they're the closest to an equivalent of phrasal ...
Dr.Doom's user avatar
  • 1,057
1 vote
2 answers
128 views

Having trouble translating a sentence

Found this example sentence in one of the videos teaching Deutsch to beginners: "Findest du das Baby süß?" The translation given was: "Do you think this baby is cute?". But ...
Dr.Doom's user avatar
  • 1,057
0 votes
2 answers
159 views

Numerus des Verbs bei Aufzählungen im Prädikativ

Ich habe folgende Frage: Welchen Numerus würde ich für das Verb wählen bei folgendem Beispielsatz: Erleben ist/sind unser Denken, unsere Gefühle. Kommt es hier nur auf das Gefühl an, oder gibt es bei ...
Johannes R.'s user avatar

1
2 3 4 5
17