Questions tagged [word-usage]

Wortgebrauch - Questions on usages in German language.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
1answer
126 views

To “give something a boost” in German

I was wondering if you could help me properly express "to give something a boost" in German, where this generally means to "improve" or "re-energize". I was always under ...
2
votes
4answers
99 views

To play with resilience/persistence

I was wondering if somebody could help me out here. I've done numerous google searches, but can't seem to find anything concrete. In English, we would say, "A team played with resilience" or ...
7
votes
2answers
146 views

Können Schmähworte mit männlichem Artikel auf Frauen angewendet weren?

Kann ein Schmähwort das grammatikalisch männlich ist auf eine Frau angewendet werden? Er ist ein Trottel/Depp/Halunke/... => Sie ist ein Trottel/Depp/Halunke/... <= ? Bzw. wie sieht es in der ...
5
votes
2answers
103 views

Suche ab/zum/nach?

I'm writing a job application and I have a problem with a sentence. I want to say that I'm currently waiting for my final grade, that my job contract is ending in August and that I need a new job ...
3
votes
3answers
86 views

Warum die Kombination bei “Gefahr in Verzug”?

Der Begriff "Gefahr in Verzug" ist allgemein bekannt, obwohl er eher ein juristicher Fachbegriff ist. Er bedeutet, dass unter gewissen Voraussetzungen ("wenn in der Zeit von der richterlichen ...
7
votes
2answers
155 views

Kann eine Wohnung laut sein?

Leute In meinem Kursbuch steht das Folgende: "Leider ist die Wohnung sehr laut und sie hat keinen Balkon". Wie kann eine Wohnung laut sein? Ich kann sagen, die Nachbarn sind laut, aber ein Gebäude? ...
4
votes
1answer
81 views

Ebene vs. Niveau vs. Aus­maß

Ebene, Niveau, and Aus­maß — all these three words could be translated to English as a Level. When and which word should I choose when I have to use the word Level in German? English examples: ...
2
votes
4answers
171 views

How to understand this sentence - “Ich denke die nehme ich”?

The full phrase looks like this Die Pizza sieht lecker aus. Ich denke die nehme ich. It should mean The pizza looks delicious. I think I'll go with that. I would understand Ich denke, daß ich nehme ...
4
votes
3answers
232 views

Why do some words, when spoken informally, have the ending -chen?

I've often heard some of my German friends use the ending "-chen" when talking, in an informal manner. For example, "Hallöchen", "Kärtchen", "Liebchen", etc ... Formally one would say "Hallo/Guten Tag"...
1
vote
1answer
95 views

In German Language, can someone refer to a country as “sie” or “er” in second person singular? [duplicate]

Example: Deutschland ist 357 375 km² groß. Er/sie hat 16 Bundesländer. So my question is, what is the correct pronoun to use in that context, is it "er" or "sie" ?
1
vote
1answer
74 views

Plural geschrieben aber singular gemeint

Als Beispiel lässt es sich hervorheben, dass wenn x den Wert 60 hätte, das Resultat und somit der Prozentsatz dann 50 wäre. Mich interessiert das letzte Wort und zwar wäre. Ich erwähne zwar zwei ...
0
votes
3answers
83 views

“Kein Kandidat” oder “keinen Kandidaten”

Ich möchte in einer Bemerkung hinzufügen, dass es noch kein(en) Kandidat(en) gibt. Sage ich Es gibt noch kein Kandidat. oder Es gibt noch keinen Kandidaten. ?
3
votes
2answers
111 views

Welche Wörter beginnen mit wider / mit wieder und wo liegt der Unterschied?

Es gibt einige deutsche Wörter, v.a. Verben, welche mit "wider..." beginnen (z.b. widersagen, widerlegen, widerfahren) und andere mit "wieder..." (z.B. wiederholen, wiederspiegeln) usw.
2
votes
1answer
88 views

When to change “ei” for “ie” in past tense?

Is there any rule, when to change "ei" into "ie" in past tense sentences ? I know, one must change it in verbs like : schreiben - schrieben, bleiben-blieben. But there are also words like begleiten - ...
-1
votes
1answer
63 views

Position of “wohl” in a sentence [closed]

Die Schüler werden wohl eine Klassenfahrt machen. ‎Warum steht wohl vor eine Klassenfahrt in diesem Satz?
1
vote
1answer
74 views

“Nix” oder “Nichts”?

Jetzt wohne ich in Bayern. Die bayrische Bevölkerung benutzt immer das Wort "nix". Ich vermute, das heißt "nichts", oder? Aber zum Beispiel in Berlin verwendet niemand "nix". Am Anfang habe ich auch "...
17
votes
3answers
2k views

Making sense of the construct “Ich bin der Auffassung”

I understand that “Ich bin der Auffassung” means something like “I believe” or “I think”. However, I do not understand how this makes sense grammatically, because when you literally translate it, it ...
5
votes
1answer
129 views

Sollen wir “ausreichend Abstand” oder “ausreichenden Abstand” halten?

Meine Freundin hat mich gerade mit einer Frage überrascht, die ich nicht beantworten konnte. Um, im Zuge der Corona-Krise, auf den zu haltenden Abstand hinzuweisen, steht auf einem Schild ihrer Firma:...
2
votes
1answer
92 views

längere versus lange [duplicate]

A German text I am reading has the following sentences: “Wenn der DAX über längere Zeit steigt, dann geht es der Börse in Deutschland gut. Wenn er längere Zeit fällt, geht es der Börse schlecht. “ ...
5
votes
1answer
299 views

Going to the train station: which prepositions can be used? [duplicate]

When I want to translate "I go to the train station", which of the following prepositions can be used? Why, in which contexts? Ich gehe zu dem Bahnhof. / Ich gehe zum Bahnhof. (zu + Dativ) Ich gehe ...
0
votes
1answer
50 views

German auxiliary verbs taking the infinitive

So I happened to come across a couple of sentence examples on Linguee that truly perplexed me, namely: „Der Junge wurde bezichtigt, Geld gestohlen zu haben.“ „Er war sicher, bei der Prüfung ...
3
votes
5answers
301 views

“More scientific” replacement for “Abstellgleis”

I'm looking for a more scientific word than "Abstellgleis" in the following context: Nach der Übergabe des Projektes an die Open-Source-Gemeinschaft scheint das Projekt auf dem Abstellgleis ...
1
vote
3answers
108 views

difference between Liebe Güte and ach je

What is the difference between Liebe Güte and ach je? Both are translated as oh god or similar to that. So I never heard it before from any German. What do they mean and in which context can we use ...
1
vote
2answers
101 views

When to use sich?

I have this sentence in english Let's buy it (to us)!. In my workbook, translation of this sentence is following : Kaufen wir es uns! My question is : Can I also use Kaufen wir es sich!? I have ...
3
votes
2answers
161 views

Why do we use zu Hause when it's das Haus? [duplicate]

In sentences Ich bin zu Hause. Ich gehe nach Hause. why do we use Hause instead of Haus? It is das Haus, isn't it? In addition, why don't we say Ich gehe zum Haus(e). as the preposition zu binds ...
3
votes
1answer
53 views

“Ihr seid anders” - different from each other or from the others?

If I am talking with two german friends of mine, and I say "Ihr seid anders", am I implying they are different from each other or that they are different (from other germans, for example)? Is there a ...
1
vote
2answers
133 views

Kunstraub oder Kunstdiebstahl

Raub ist im Gegensatz zu Diebstahl mit Gewaltanwendung verbunden. Ich denke dabei nicht allein an die juristische Definition. Die Wörterbücher sagen: rauben (Eigentum eines anderen) widerrechtlich ...
9
votes
6answers
436 views

Kann ich einen Berg herunter klettern? (hin vs her 1. Person Singular)

Inspiriert von dieser Frage - Ist folgender Satz im streng logischen Sinne korrekt? Ich klettere den Berg herunter. herunter bedeutet eine Bewegung in Richtung der sprechenden Person, während ...
2
votes
1answer
195 views

Über die Verwendung von „Epizentrum“ für den Corona-Ausbruchsort

Epizentrum wird aktuell im übertragenen Sinne für den Ausbruchsort der Corona-Epidemie verwendet. Dahinter ist eine Logik, die ich nicht verstehe. In der Geologie bezeichnet Epizentrum die Projektion ...
5
votes
3answers
457 views

How to say “Kisses and hugs” in German?

I am trying to write a letter to my close friend, who is German. Basically, whenever the sentence in English is ended up with words: "Kisses ad Hugs" it makes the intentions of the writer pretty ...
5
votes
1answer
172 views

Why is “der” used in the following sentence?

I came across this sentence in a podcast transcription: Wer bald in den Urlaub fährt, der bucht gerne sein Hotel oder den Flug im Internet. and I think, without "der", the sentence would still ...
5
votes
1answer
201 views

“hinunter” vs “nach unten”

I've heard that both "hinunter" and "nach unten" means "downwards". They both mean a direction (while lone "unten" means a location). What is the difference between them?
0
votes
2answers
120 views

herabfallen vs abfallen vs fallen

The perfect participle form of these three all mean "fallen", but I want to know if they have any semantic differences? If so, then how would a simple sentence like he is fallen from ... "Er ist ...
17
votes
10answers
25k views

German word for a specific situation in an image

I know the word Pechsträhne (streak of bad luck) or maybe even Pechvogel (unlucky person) would fit the case, or even Schwein gehabt! if he survives (or Schadenfreude for what some observers may feel) ...
0
votes
1answer
97 views

How do you say live between? [closed]

I want to know how you say live between in German. For example, I want to say 'He lived between 1900 - 1980.' How do I say it? Can I use zwischen in this case? Can you do this sentence without ...
2
votes
2answers
109 views

“So das” to mean “according to” [duplicate]

I am suddenly encountering these examples everywhere, where "so das/die [noun]" means "according to the [noun]". See example here: Die Eltern, so das Ministerium in einer Stille-Post-Kette über ...
0
votes
0answers
59 views

Bier ist alle (there is no more beer) [duplicate]

Can someone please explain why? I have heard this all my life, but don't know why we say it. Obviously, there is a word missing ... Bier ist alle XXX, but what is XXX ? There are some comments ...
1
vote
1answer
106 views

Difference between “Urteilen” and “Beurteilen”

What would be the difference between Urteilen and Beurteilen? The translations both seem to be similar and I am aware that the be-prefix adds a sense of the verb inflicted on something. However I ...
2
votes
2answers
88 views

Mit oder ohne Artikel?

Welcher Satz wäre korrekt für eine wissenschaftliche Arbeit? Die Einleitung beinhaltet die Grundidee, These, Zielsetzung sowie Zielgruppe und Industrierelevanz. oder Die Einleitung beinhaltet ...
6
votes
1answer
162 views

Not-Aus versus Not-Halt

Whenever we deliver machinery to Germany, most emergency buttons (and especially Schlagtaste/Schlagschalter) are labelled 'NOT-AUS'. However, every once in a while I encounter items (like this one) ...
6
votes
3answers
860 views

Can I use the verb “schaffen” in a sentence “They accomplish their goals”?

Recently I've learned a new verb: schaffen. As the dictionary says, the verb means to accomplish, but also to create. So I thought that in the sentence They accomplish their goals I can use this verb ...
4
votes
1answer
125 views

Akzept, Akzeption, Akzeptation, Akzeptanz?

Ich war neugierig auf die Nomen für das Verb "akzeptieren" und fand diese: das Akzept (Duden, DWDS) Bedeutung a): Annahmeerklärung des Bezogenen (Zahlungspflichtigen) auf einem Wechsel Bedeutung b): ...
8
votes
2answers
281 views

“Ärgerlich” vs “verärgert”

Im Heft Deutsch Perfekt steht folgender Satz: Auch die Armeechefs sind sehr ärgerlich über das "unerlaubte Fraternisieren". Ich habe das Adjektiv ärgerlich immer in der Struktur etwas ist ...
2
votes
1answer
105 views

Welcher, welche, welches als Relativpronomen

Also das ist jetzt vielleicht eine etwas komische Frage, aber ich bin inzwischen wirklich unschlüssig, ob welcher, welche, welches als Alternativen zu der, die, das komplett richtig sind bzw. ...
0
votes
1answer
99 views

“Hast du auch alles?”—Do you have everything?

What role "auch" plays in the sentence here?
2
votes
3answers
229 views

Is there any significant difference between “Flugzeug” and “Maschine”?

Until now, the only word I knew for airplane was "das Flugzeug", but today I saw this example in Duden: Seine Maschine fliegt noch in der Nacht Richtung Berlin ab. I was surprised at the use of ...
1
vote
2answers
129 views

Difference between “anlegen” and “erstellen”

What is the difference between anlegen and erstellen? I have read the statement unser Gehirn ist dafür angelegt Would it be wrong to say the following? unser Gehirn ist dafür erstellt
2
votes
1answer
175 views

In Gang setzen oder in Gang bringen?

Kann jemand bitte den Unterschied zwischen „etwas is Gang bringen“ und „etwas in Gang setzen“ erklären? Es war schwer, den Motor in Gang zu bringen. Es war schwer, den Motor in Gang zu setzen. ...
1
vote
1answer
75 views

I'd like to use “Rick Roll” on a German test [closed]

as in the title of the post. I saw it used as "rick rollst" and "gerick rolled" in a Reddit post. Would it be considered a mistake if I used it on a test? And how should I do it? (Screenshot of the ...
0
votes
1answer
115 views

To “have something in mind”, in German

Recently I was having a conversation which made me question how one expresses, "to have something in mind", as in, "to think something would be a good suggestion". I was always under the assumption ...

1
2 3 4 5
23