In English usage the prefix *"über"* (loaned from German) has the meaning of: > **über-**, **uber-**: denoting an outstanding or supreme example of a particular kind of person or thing. <sup>[Oxford Dictionaries][1]</sup> There is a similar meaning in German usage as well (e.g. *"Übergenau*", *"Überbevölkerung"*, *"überglücklich"*) but there are other words where *"über-"* seems to have another meaning: > - *Überlegung/überlegen* = consideration/to consider - *Überweisung* = transfer - *Überraschung* = surprise - *Übersetzung* = translation How is this usage in German different to the English usage? [1]: http://oxforddictionaries.com/definition/uber-