Skip to main content
3 of 3
Commonmark migration

The first is incorrect, because the meaning changes. You are allowing something, but your translation means that you have been allowed for something, this would be:

Ich habe etwas erlaubt

The second is incorrect too (sentence structure), this should be something like that:

Ich habe etwas machen dürfen

Ich habe etwas gedurft (used rarely)

Mir wurde etwas erlaubt

Postback
  • 441
  • 2
  • 5