Wenn ich es richtig verstehe, soll *sinnvoll* hier adverbial sein. Sonst müßte das Verb im Singular stehen. Die richtige Paraphrase ist also nicht A), mit der Infinitivkonstruktion als Subjekt und *sein* + Prädikativ, sondern B) mit *diese Punkte* als Subjekt und *sein* + zu-Infinitiv (dem sogenannten modalen Passiv).

> A) **Diese Punkte zu ändern** ist eine gute Idee.  
> B) **Diese Punkte** sind (auf sinnvolle Weise) zu ändern.

Im Fall B) ist die Verbindung von *sein* und zu-Infinitiv nicht anders als die von *haben* und Partizip: Sie bilden im Nebensatz einen Verbalkomplex, in dem das abhängige Verb zuerst steht.

> B') ob diese Punkte (auf sinnvolle Weise) **zu ändern sind**  
> B'') welche Punkte (auf sinnvolle Weise) z**u ändern sind**  
> welche Punkte am Thema (auf sinnvolle Weise) **zu ändern wären**

Dagegen paßt der folgende Satz nur zu A). Die Infinitivkonstruktion ist dann entweder aufgespalten oder steht als Ganzes am Anfang des Relativsatzes.

> A') **welche Punkte** (es) eine gute Idee ist **zu ändern**  
> A'') **welche Punkte zu ändern** eine gute Idee ist  


Ich habe in den Beispielen *sinnvoll* durch *auf sinnvolle Weise* bzw. *eine gute Idee* ersetzt. So wird zum einen der Unterschied zwischen den Konstruktionen A) und B) deutlicher; zum anderen finde ich *sinnvoll* im modalen Passiv eher schlecht.

> ? Diese Punkte sind sinnvoll zu ändern.  
> ~ "Diese Punkte müssen/können sinnvoll geändert werden."