YES -- The verb is *"denken"* (*to think*). > Ich denke. > I think. The present participle is *"denkend"* (*thinking*). > Der Professor sitzt denkend am Tisch. > The professor sits thinking at the table. In this form it also can be used as an attribute (i.e. like an adjective). > Der denkende Professor sitzt am Tisch. > The thinking professor sits at the table. And this attribute can be nominalized, i.e. it is used like a noun when the "original" noun is left. Because it is nominalized, i.e. a noun, it also has to be written with an uppercase letter as first letter. > Der Denkende sitzt am Tisch. > The thinking sits at the table. And if you use it with an indefinite article, and if it represents something with a neuter gender (e.g. *"das Kind" = "the child"*), then you have: > Ein Denkendes sitzt am Tisch. > A thinking sits at the table. What is thinking can be a person with a grammatical neuter gender, like "das Kind" = "the child" or "das Mädchen" = "the girl" or "das Männchen" = "the little man" or a thing ("das Gerät" = "the device", "das Elektronengehirn" = "the electronic brain"), as long as its grammatical gender is neuter. If it was masculine ("der Mann" = "the man", "der Computer" = "the computer"), it would be: > Ein Denkender sitzt am Tisch. > A thinking sits at the table. And here is the feminine version ("die Frau" = "the woman", "die Maschine" = "the machine"): > Eine Denkende sitzt am Tisch. > A thinking sits at the table. Btw: I know that nominalized adjectives and participles are rare in English, but they still exist ("the good, the bad and the ugly", "the poor and the rich").