Skip to main content
Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Code code:"if (foo != bar)"
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Saves in:saves
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with
Search options answers only not deleted user 23

Ausdrücke – Questions about meanings and usages of phrases

13 votes
Accepted

Die Faxen dicke haben - woher kommt das?

Die Faxen dicke haben salopp, umgangssprachlich: genug haben, seine Geduld verloren haben, nichts mehr tolerieren. Hier sind zwei umgangssprachliche Begriffe in einer Wendung vereint: Faxe: 2. nur i …
Takkat's user avatar
  • 70.6k
2 votes

Alternatives to "Wie geht es dir?"

We should also note that in Germany asking this will inevitably give you an answer. In a formal setting you may hear a standard "Danke, gut" irrespect of this being correct or not but the less formal …
Takkat's user avatar
  • 70.6k
1 vote
Accepted

Sich auf den Rücken drehen / wälzen

Deine Vermutung ist korrekt. wälzen Nach den Grimms hat wälzen noch im Mittelhochdeutsch hauptsächlich die Bedeutung einer Drehung durch Hin- und Herbewegung auf einer Unterlage. Von daher stammt z.B. …
Takkat's user avatar
  • 70.6k
6 votes

Was bedeutet „sogar mit jdm. sein“?

In diesem Beispiel wird ein wesentlicher Teil des Satzes weggelassen. Es fehlt das Adverb, das notwendig ist, um zu verstehen, was die Tochter "ist". Die zweite [Tochter] ist sogar mit einem Dok …
Takkat's user avatar
  • 70.6k
13 votes
Accepted

Ist „die tosende Minna“ ein Synonym für die Spülmaschine?

Früher bezeichnete man eine Hausangestellte auch Minna, eine Kurzform des damals gebräuchlichen weiblichen Vornamens Wilhelmine(Duden). Mit zunehmender Verbreitung von Haushaltsmaschinen wurden und w …
Takkat's user avatar
  • 70.6k
3 votes

What is the best way to say "Thanks for reminding me"?

This adds a widely used maybe little more relaxed variant that can also be used in a business setting: Gut, dass Sie mich daran erinnert haben. Gut, dass Du mich daran erinnert hast. Even thou …
Takkat's user avatar
  • 70.6k
9 votes

"Leider Gottes"

Im etymologischen Wörterbuch des Deutschen nach Pfeifer findet sich folgender, interessanter Eintrag: leider Adv. 'bedauerlicherweise, unglücklicherweise', ahd. leidōr (9. Jh.), mhd. leider, mnd. …
Takkat's user avatar
  • 70.6k
5 votes

What does "Wer nicht lenkt, kommt irgendwo an!" mean?

We can just guess here without knowing the context but the German sentence has a flavour as if it could have been said from a motivational or inspirational speaker. Only in this context we could also …
Takkat's user avatar
  • 70.6k
13 votes
Accepted

Der Wind dreht auf Südost

In German the wind direction ("Windrichtung") is described in the same way as in English. In both languages the direction given is the direction the wind comes from. Der Wind bläst aus Südost. Wir …
Takkat's user avatar
  • 70.6k
0 votes

How do you say Jinx?

In contemporary German there is not such a short phrase but we may say something along the line of "Du hast mir das Wort aus dem Mund genommen." "Zeitgleich!" or "Gleichzeitig!" …
Takkat's user avatar
  • 70.6k
7 votes
Accepted

"I can change the way I look at it" translation

Here's a very loose translation attempt to capture the meaning in a comparably short phrase: Meine Haut kann ich nicht ändern, wie ich mich darin fühle aber schon. …
Takkat's user avatar
  • 70.6k
8 votes

»Anzahl verteilte Aufträge« vs. »Anzahl verteilter Aufträge«

Grammatikalisch korrekt ist es, das Adjektiv mit dem Genitiv zu deklinieren: Die Anzahl verteilter Aufträge ist abhängig vom Mitarbeiter. Die Anzahl dicker Kinder hat in den letzen 20 Jahren zug …
Takkat's user avatar
  • 70.6k
18 votes
Accepted

»Meines Wissens nach« – erlaubte Variante oder komplett falsch?

Dazu steht im Zwiebelfisch: Die Wendung "meines Wissens" in der Bedeutung von "soviel ich weiß" steht ohne die Präposition "nach". Es heißt: "Meines Wissens war Peter der Große Zar von Rus …
Takkat's user avatar
  • 70.6k
13 votes

"Selbst ist der Mann" - kann mir das jemand auseinandertüddeln?

Es handelt sich hier um ein geflügeltes Wort, bekannt auch durch Goethes Faust II: Quelle Google Books Selbst ist der Mann! Wer Thron und Kron' begehrt. Persönlich sey er solcher Ehren werth. …
Takkat's user avatar
  • 70.6k
17 votes

Can someone translate a German rhyme into English for me?

The inscription reads: Do ho ich müß'n sechs Pfoff'n mol'n mög sie olle d'r Teif'l hol'n We have a dialect transcription which in proper German reads as: Da habe ich sechs Pfaffen malen müss …
Takkat's user avatar
  • 70.6k

15 30 50 per page