Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
Ausdrücke – Questions about meanings and usages of phrases
13
votes
Accepted
Die Faxen dicke haben - woher kommt das?
Die Faxen dicke haben
salopp, umgangssprachlich: genug haben, seine Geduld verloren haben, nichts mehr tolerieren.
Hier sind zwei umgangssprachliche Begriffe in einer Wendung vereint:
Faxe:
2. nur i …
2
votes
Alternatives to "Wie geht es dir?"
We should also note that in Germany asking this will inevitably give you an answer. In a formal setting you may hear a standard "Danke, gut" irrespect of this being correct or not but the less formal …
1
vote
Accepted
Sich auf den Rücken drehen / wälzen
Deine Vermutung ist korrekt.
wälzen
Nach den Grimms hat wälzen noch im Mittelhochdeutsch hauptsächlich die Bedeutung einer Drehung durch Hin- und Herbewegung auf einer Unterlage. Von daher stammt z.B. …
6
votes
Was bedeutet „sogar mit jdm. sein“?
In diesem Beispiel wird ein wesentlicher Teil des Satzes weggelassen. Es fehlt das Adverb, das notwendig ist, um zu verstehen, was die Tochter "ist".
Die zweite [Tochter] ist sogar mit einem Dok …
13
votes
Accepted
Ist „die tosende Minna“ ein Synonym für die Spülmaschine?
Früher bezeichnete man eine Hausangestellte auch Minna, eine Kurzform des damals gebräuchlichen weiblichen Vornamens Wilhelmine(Duden).
Mit zunehmender Verbreitung von Haushaltsmaschinen wurden und w …
3
votes
What is the best way to say "Thanks for reminding me"?
This adds a widely used maybe little more relaxed variant that can also be used in a business setting:
Gut, dass Sie mich daran erinnert haben.
Gut, dass Du mich daran erinnert hast.
Even thou …
9
votes
"Leider Gottes"
Im etymologischen Wörterbuch des Deutschen nach Pfeifer findet sich folgender, interessanter Eintrag:
leider Adv. 'bedauerlicherweise, unglücklicherweise', ahd. leidōr (9. Jh.), mhd. leider, mnd. …
5
votes
What does "Wer nicht lenkt, kommt irgendwo an!" mean?
We can just guess here without knowing the context but the German sentence has a flavour as if it could have been said from a motivational or inspirational speaker. Only in this context we could also …
13
votes
Accepted
Der Wind dreht auf Südost
In German the wind direction ("Windrichtung") is described in the same way as in English. In both languages the direction given is the direction the wind comes from.
Der Wind bläst aus Südost. Wir …
0
votes
How do you say Jinx?
In contemporary German there is not such a short phrase but we may say something along the line of
"Du hast mir das Wort aus dem Mund genommen."
"Zeitgleich!" or "Gleichzeitig!" …
7
votes
Accepted
"I can change the way I look at it" translation
Here's a very loose translation attempt to capture the meaning in a comparably short phrase:
Meine Haut kann ich nicht ändern, wie ich mich darin fühle aber schon. …
8
votes
»Anzahl verteilte Aufträge« vs. »Anzahl verteilter Aufträge«
Grammatikalisch korrekt ist es, das Adjektiv mit dem Genitiv zu deklinieren:
Die Anzahl verteilter Aufträge ist abhängig vom Mitarbeiter.
Die Anzahl dicker Kinder hat in den letzen 20 Jahren zug …
18
votes
Accepted
»Meines Wissens nach« – erlaubte Variante oder komplett falsch?
Dazu steht im Zwiebelfisch:
Die Wendung "meines Wissens" in der
Bedeutung von "soviel ich weiß" steht
ohne die Präposition "nach". Es heißt:
"Meines Wissens war Peter der Große
Zar von Rus …
13
votes
"Selbst ist der Mann" - kann mir das jemand auseinandertüddeln?
Es handelt sich hier um ein geflügeltes Wort, bekannt auch durch Goethes Faust II:
Quelle Google Books
Selbst ist der Mann! Wer Thron und Kron' begehrt. Persönlich sey er solcher Ehren werth.
…
17
votes
Can someone translate a German rhyme into English for me?
The inscription reads:
Do ho ich müß'n sechs Pfoff'n mol'n mög sie olle d'r Teif'l hol'n
We have a dialect transcription which in proper German reads as:
Da habe ich sechs Pfaffen malen müss …