Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Favorites infavorites:mine
infavorites:1234
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with Search options user 19409

Bedeutung - Questions on definitions and nuances of words, phrases or sentences.

2
votes
Ich selbst kenne "aufschlagen" (mit dieser Bedeutung) nur im Zusammenhang mit Büchern (bzw. Prospekten oder sonstigen Schriften). Bei der Tür und dem Fenster kenne ich "öffnen" nur in "offiziellen" T …
answered Jun 28 '17 by Martin Rosenau
10
votes
Wahrscheinlich ist das wieder mal Denglisch, weil die Hersteller glauben, dass die Kunden es mögen, wenn möglichst viele Fremdwörter verwendet werden. Im Englischen hätte "to nest" unter anderem die …
answered Jun 22 '17 by Martin Rosenau
5
votes
und lässt es sich beliebigen Adjektiven anhängen Nicht Adjektiven, sondern Substantiven Welche Bedeutung hat dieses Suffix Das aus Substantiv und "-übergreifend" gebildete Adjektiv besagt …
answered Jul 29 '17 by Martin Rosenau
0
votes
... ob ... in der deutschen Sprache möglich ist oder nicht. Natürlich ist es in jeder Sprache möglich, Begriffe zu kreieren, die die meisten Muttersprachler sofort verstehen würden, obwohl es die …
answered May 11 '17 by Martin Rosenau
5
votes
The "Rathaus" is the building where the mayor has his or her office. The word "Stadthaus" is not exactly defined. Typically it is a building owned by the city where some cultural facilities like publ …
answered Nov 13 '16 by Martin Rosenau
8
votes
jemanden verarschen ... ist schon etwas derbere Sprache als "jemanden veräppeln" (siehe unten). Außerdem assoziiere ich mit diesem Begriff auch Situationen, in denen jemand betrogen wird - sich …
answered Jul 9 '17 by Martin Rosenau
1
vote
First of all the grammatical usage of both words is different: This means the position in the sentence etc. is different. The meaning differs the following way: The word "erste" indicates that …
answered Jul 3 '17 by Martin Rosenau
1
vote
In fact I don't think that there is a direct translation for these words because the German schoolar system differs from the one used in other countries in many ways. The words you are asking for des …
answered Oct 30 '16 by Martin Rosenau
2
votes
rausschmeißen! ("Sure I will waste that money." - meaning that they will not waste that money.) I have to admit that I never heared the word "sich unterstehen" in other contexts - although I wrote …
answered Jun 2 '17 by Martin Rosenau
3
votes
The part "weiter-" means: "To continue to do something". Example: "weiterschlafen" means: "To continue to sleep". This can be done with most verbs. The verb "machen" (in this context) means: "To do …
answered Jul 19 '17 by Martin Rosenau
17
votes
As said in knut's comment there are regions in Germany - especially in southern Germany - where people understand the term "1. Etage" differently than in the rest of Germany. ... especially people wh …
answered Aug 14 '17 by Martin Rosenau
2
votes
In industrial environments — especially in automobile industry — “Mahlzeit” often simply means “hello”. Even most Germans who are not working in such companies do not know about this. When starting …
answered Dec 9 '15 by Martin Rosenau
3
votes
wissen um Is used to say that you know that something or someone exists. The form is often used in religious texts and literature while in "modern German" you typically use "wissen von" (see belo …
answered Apr 28 '17 by Martin Rosenau
2
votes
The verb "sinnen" seems nearly be unused in modern German language. Different web sites about German grammar in the internet say that "gesinnt" is a participle of the word "sinnen" while other web si …
answered Dec 11 '16 by Martin Rosenau
0
votes
Direktor, Direktorin, Chef, ... Generally describe the boss of something. It may be the boss of a special kinds of schools (Direktor eines Gymnasiums) or as Christian already said the boss of a f …
answered Apr 4 '17 by Martin Rosenau

15 30 50 per page