10

Kein ändert nicht den Fall, sondern die Deklinationsform. Adjektive können schwach oder stark dekliniert werden, je nachdem ob ihnen ein Artikelwort vorausgeht oder nicht. Für das Adjektiv schnell zum Beispiel: Es gibt die schnellen Lösungen. (schwach, da die eine Artikelwort ist) Es gibt schnelle Lösungen. (stark, da kein Artikelwort davor steht) Es gibt ...


9

No, despite looking similar, this is not the construction as in Er weiß guten Rat (He has good advice) but an adverb stating the degree of his knowledge. So the meaning of gut is the same as in Ich kenne ihn gut. (I know him well). So the translation is actually: He is well acquainted with that topic.


8

I mean, the -es ending would have been ok, if we were talking about a neuter noun in the singular, right? The text is talking about a neuter noun in the singular. "Reisen", in this occurrence, is not the plural of "die Reise" (the journey), but rather the verb "reisen" converted into a noun, "das Reisen" (the ...


6

The reason why the adjective follows the noun is that the adjective does not modify the noun; rather, the noun phrase eine Größe modifies the the comparative adjective kleiner, specifying by how much something is smaller. Phrases such as eine Größe are known as accusatives of measurement (Maßakkusativ). jemanden einen Kopf kürzer machen (redensarten-index....


6

Berufsanfänger müssen sich in einer immer unübersichtlicher werdenden Berufswelt zurechtfinden. The -en on "werdenden" is the regular adjective ending for the feminine dative singular noun that is "Berufswelt" in that sentence. The -er in "unübersichtlicher" is the comparative ending, as "immer <comparative> werden&...


5

Here are some good examples, even if they feel a bit stiff: Die Weiße neugefallenen Schnees kann blenden – bringen Sie eine Sonnenbrille mit. Mir gefällt der Geschmack roten Weines. Der Gewinner letzen Jahres wurde von der Höhe der Preissumme überwältigt und gab alles innerhalb weniger Monate aus. You can also see it in several idiomatic phrases: Sei ...


4

Das ist größtenteils Vokabular. Deine Beispiele -lich, -bar, -voll und -sam sind sehr frühe, teilweise noch auf germanische Wortildungssuffixe zurückzuführende (vgl. z.B. "-lich" mit dem englischen "-ly" oder "-voll" und "-ful[l]") Produktionssuffixe. Die abgeleiteten Wörter hatten also sehr viel Zeit, sich in der ...


4

eine Größe kleiner means the next smaller size. One could say (same meaning): Ich brauche die nächst kleinere Größe. But eine Größe is a fix measurement here like one litre or one metre. Kleiner is comparative of klein. As you can say: Ich brauche einen Liter weniger. (I need one litre less.) you can express the same thing with Ich brauche [die Hose] ...


3

You might say, "eine Größe kleiner" has an implied comparison ;) It means something like "eine Größe kleiner als die Jeans, die ich gerade anprobiert habe". Because you just referred to those jeans, you don't need to do so again. A "full version" would be Diese Jeans passt mir nicht. Ich brauche eine Größe kleiner als diese ...


2

Let's do it step by step. First, we decompose the sentence: [Wir](subject, nominative)  [haben](verb)  [kein großes Bad.](accusative object) Second, we look up the noun Bad and see that it is neuter. Third, we consult the declension tables for the adjective groß, for example, at Wiktionary. There are three possibilities for neuter gender and accusative ...


2

Is “bis Ende nächsten Monats” a correct expression? Yes. Why is it not "bis Ende des nächsten Monats"? You have to ask the developers of Google Translator. Other translating machines like deepl produce what you want: Dennoch wünsche ich mir, dass diese Arbeit bis Ende des nächsten Monats abgeschlossen werden kann. Fact is, that all of these ...


2

First of all, I'd say the basic idea that in German, you can form adjectives ad-hoc by attaching a suffix is right. However, it doesn't quite work the way you outline. Let's go through your question sequentially, also including some tangential remarks: As is already explained in the post you found, there are several common suffixes that can be attached to ...


1

'die Neunziger' is short (an ellipse) for 'die neunziger Jahre', dropping the 'Jahre' for brevity. If you are talking about numbers and refer to exact instances of the number 90 in a table etc, it is 'die Neunzig' and plural 'die Neunzigen'. If you refer to numbers in the range from 90 (inclusive) to 100 (exclusive), it's 'die Neunziger' which refers to a ...


1

Eine kleine Ergänzung: Grund für die Frage wird die Verwechslung der Funktion der Endung -en sein. -en kann in vielen Kasus und sowohl im Singular als auch im Plural vorkommen, kann Pluralendung vieler Substantive sein (Dozent/en, Doktorand/en, Universität/en; Herz/en) und anderes mehr. Zwei Funktionen von -en sind sehr häufig: Akkusativ maskulinum Singular:...


1

In den germanischen Sprachen haben die Adjektive zwei verschiedene Gruppen von Endungen. Die erste Gruppe entspricht denen der Artikelwörter; man spricht von starken oder pronominalen Endungen. Zum Beispiel im Singular maskulin: Nom. Akk. Dat. Gen. dieser Mist diesen Mist diesem Mist dieses Mists großer Mist großen Mist großem Mist großen1 Mists Die ...


1

Bad is in Akkusativ case here. Bad is neuter (das Bad). Since you thought großes would be Genitiv (due to the -es ending), you seem to mix up the declension of nouns and adjectives. You might want to have a look at the declension of adjectives


1

Such so-called der-words or ein-words let the phrase decline in the same way as with "der" or "ein".(1)(2) For example (a few ones from the words in your question): der schöne Mann / jeder schöne Mann / welcher schöne Mann, ein schöner Mann / welch ein schöner Mann die schöne Frau / jede schöne Frau / solche schöne Frau, eine schöne Frau ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible