58 votes
Accepted

Isn't it demanding to ask for something with "Ich möchte"?

"Ich möchte" doesn't really correspond to "I want", but more to something like "I would like...". "I want" would be more something like "ich will", ...
Henning Kockerbeck's user avatar
16 votes
Accepted

"dreimal so groß wie" vs. "dreimal größer als"

Zunächst einmal: Die Formulierungen "dreimal so groß wie" und "dreimal größer als" haben unterschiedliche Bedeutungen: "X ist dreimal so groß wie Y": In diesem Fall gilt, was die Größe angeht, X = 3Y,...
O. R. Mapper's user avatar
  • 8,485
15 votes
Accepted

"Als" oder "wie"?

Einfache Regel: Für die Gleichheit benutzt man so + Adjektiv im Positiv + wie, für die Verschiedenheit Adjektiv im Komparativ + als. Negation wird ignoriert. Positiv ist die Grundform eines ...
Stephie's user avatar
  • 24k
15 votes
Accepted

Positiv, Komparativ, Superlativ – How does superlative take a noun form in German?

There is nothing wrong with Du bist am schnellsten. Du bist am schönsten. These are perfectly correct German sentences. Steigerungsformen (increments) Positiv (positive) Du bist schnell. Du bist ...
Hubert Schölnast's user avatar
13 votes
Accepted

Why is it “ich” and not “mich” in the sentence “Er war kleiner als ich”?

The idea that anytime there are two distinct entities, one of them must be accusative, is wrong. In general, it's the verb that determines the cases ("the verb governs the sentence"). For ...
dirkt's user avatar
  • 6,976
12 votes
Accepted

Superlative form with “meist”?

The sentence is almost 1:1 same in English: I am one of the most wanted hackers in the world. Ich bin einer der meistgesuchten Hacker der Welt. Please notice, that this word is written together (...
Liglo App's user avatar
  • 8,726
12 votes

Isn't it demanding to ask for something with "Ich möchte"?

"Ich möchte" is perceived as a more polite form of "ich will", so translating both to "I want" will lose important nuance and arguably be wrong. Grammatically, "ich ...
Carsten S's user avatar
  • 20.3k
12 votes

Multiple comparisons w/o "als"

Nein, die Aussage ist auch so eindeutig: Es sind 8 Minuten weniger als Gabi. Die einzige Begründung die ich geben kann, ist, dass das der Sprachgebrauch ist. Bezöge sich die Zeit auf den zweiten ...
user unknown's user avatar
  • 23.1k
11 votes

"The higher ... the lower"

Je höher er den Berg hi­n­auf­klet­terte, desto tiefer konnte er das Dorf sehen. It works the same way, but the first "the" becomes a "je", the second a ", desto".
Winkelried's user avatar
11 votes

What's the difference between "Strahl" and "Strahlung"?

"Strahl" means ray and "Strahlung" means radiation. Notably "Strahlung" usually is uncountable and has no plural as it is the entirety of emitted rays, who jointly form ...
planetmaker's user avatar
  • 9,224
11 votes
Accepted

Comparing using a noun vs comparing using an adjective

You base assumption that "productive" or "produktiv" respectively is a noun in either English or German is faulty. In both languages the form of the sentence you use requires the ...
planetmaker's user avatar
  • 9,224
10 votes

Isn't it demanding to ask for something with "Ich möchte"?

"Ich möchte" does not translate as "I want". It means that you have a wish, not a demand. To a waiter you would typically say "Ich möchte bitte das Steak" which is a bit ...
Paul Frost's user avatar
  • 10.2k
9 votes

Positiv, Komparativ, Superlativ – How does superlative take a noun form in German?

The German “Du bist der Schnellste” is in fact analogous to English “You are the fastest”. Du bist der Schnellste │ │ └──────┬─────┘ │ │ ┌──────┴───────────────────────────────┐ You are ...
leftaroundabout's user avatar
8 votes

Comparing using a noun vs comparing using an adjective

German and English form comparatives (and also superlatives) differently. English adds -er to short adjectives and uses more for long adjectives. German always adds -er, it doesn't use mehr to form ...
RHa's user avatar
  • 15.1k
7 votes
Accepted

Worin liegt der Unterschied zwischen "drehen", "umdrehen", "zudrehen", "kehren" und "wenden" in Sinne von "to turn"?

umdrehen: to turn around/flip/reverse.This can refer to (1) a person ("Er drehte sich um und schaute mich an." "Goethe würde sich im Grabe umdrehen.") or (2) a thing ("Für die Zukunft gilt, dass wir ...
user1583209's user avatar
  • 3,178
7 votes

Komma vor einem mit “als” eingeführten Nebensatz

Ja, dies ist ein untergeordneter Vergleichssatz (und nicht etwa ain Temporalsatz) mit Bezug auf den Komparativ pragmatischer. Dieser wird durch Komma abgetrennt.
Hagen von Eitzen's user avatar
7 votes
Accepted

What is the difference between notwendig and erforderlich?

Literally, erforderlich translates to required, and notwendig translates to necessary. Interchangeability In most cases, they are fully interchangeable. erforderlich might bear some associations, ...
Jonathan Scholbach's user avatar
6 votes
Accepted

Description of sounds in German

As far as my life experience goes, sound making of objects while hitting/ being hit is mainly dependent from two factors: material clashing and context of the clashing "points": edge/ point or "flat" ...
Shegit Brahm's user avatar
  • 3,844
6 votes

Comparing using a noun vs comparing using an adjective

I don't care for a moment, how to build the correct comparative in German. (I'll come to that later.) How to test, if a word is a noun or an adjective? This is relatively simple: replace the word in ...
Hubert Schölnast's user avatar
5 votes

Einstellung oder Einrichtung?

Das Wort Einstellung wird in der Regel dann gebraucht, wenn es um den Zustand eines bestimmten Parameters oder einer bestimmten Größe geht: Die Einstellung des Temperaturwerts ist zu hoch. Ich ...
Björn Friedrich's user avatar
5 votes
Accepted

Ist es dieselbe Zahl oder die gleiche?

Soweit es die Sprache betrifft, sind die von dir gegebenen Definition von »das gleiche« und »dasselbe« völlig ausreichend. Offen bleibt aber in der Tat, wann zwei Dinge als identisch angesehen werden ...
Hubert Schölnast's user avatar
5 votes

Could I use "zu … von" to ask the difference between two objects?

To describe the difference between two objects one can use: "Der Unterschied von ... zu ..." or "Der Unterschied zwischen ... und ..."
Flo's user avatar
  • 51
5 votes

Positiv, Komparativ, Superlativ – How does superlative take a noun form in German?

To supplement Hubert Schölnast's answer a bit, you can also change adjectives to nouns in English, but this occurs less frequently and with a slightly different meaning. (This question also talks ...
RDBury's user avatar
  • 10.4k
5 votes
Accepted

How can I say 'as is' to make a comparison?

Your translations are ok, but the first thing that came to my mind was genau wie sein Bruder This sounds even somewhat more natural and less stilted than "ebenso". Another alternative ...
O. R. Mapper's user avatar
  • 8,485
5 votes
Accepted

Why Schlimmstes but no Schlimmster?

"Wir erwarten Schlimmstes." means "Wir erwarten etwas, das so schlimm ist, dass es nicht mehr weiter steigerbar ist. Wir wissen nicht, was genau." Note the "etwas" (...
HalvarF's user avatar
  • 25k
4 votes
Accepted

Wie kann ich einen Satz mit einer Verneinung formulieren?

Bei einfachen Aussagen „<Subjekt> ist <Prädikativ>“ gibt es keinen semantischen Unterschied zwischen „nicht-<Prädikativ> sein“ und „<Prädikativ> nicht-sein“. Die gängige Form ...
Ralph's user avatar
  • 964
4 votes

Translation of "that sb is better than"

You cannot translate that to Er schaut auf jene herab, die er besser als ist - it's not grammatical. One might translate that to Er schaut auf jene herab, die schlechter sind als er. but I'm afraid ...
Erich Kitzmüller's user avatar
4 votes
Accepted

Alternative expression of equality other then "wie"

Gleich und artig werden häufiger verwendet, um Gleichheit oder Gleichartigkeit auszudrücken: Katzengleich bewegte sie sich auf ihn zu. Es war ein erdrutschartiger Sieg. Speziell bezogen auf "...
user unknown's user avatar
  • 23.1k
4 votes

difference between eindringen and dringen

The ein in eindringen is an in/into. That's true for a lot of verbs: dringen (to pass a gap) — eindringen (to enter by passing a gap) fahren (to drive) – einfahren (to enter by driving) spritzen (to ...
Janka's user avatar
  • 55.9k
4 votes

Description of sounds in German

Here is an interesting piece on onomatopoeia (dt: Lautmalerei) by well-known language columnist Bastian Sick in which he composes the following list for verbs that resemble the sounds they describe: ...
GrottenOlm's user avatar

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible