A message from our CEO about the future of Stack Overflow and Stack Exchange. Read now.

New answers tagged

3

Nummerierte Dinge können grammatikalisch wie Eigennamen behandelt werden. In dem Fall hat man einen abweichenden Gebrauch des Artikels und lässt ihn in den oben genannten Beispielen entsprechend weg. Es ist aber nicht notwendigerweise so, d.h. der Artikel kann auch wie gewohnt verwendet werden. Die Bedeutung des Satzes ändert sich damit nicht. Es ist aber ...


1

Es stimmt, dass daneben keinen Komparativ (und auch keinen Superlativ) hat, aber streng genommen hat es auch nicht die Bedeutung von unpassend. Letztere existiert eben nur umgangssprachlich, und im Gegensatz zu meinen Vorrednern betrachte ich es als akzeptabel, auf umgangssprachlichem Niveau auch derartige, grammatikalisch falsche Wortkreationen zu verwenden....


4

Man muß die Vorstellung von Steigerung im Sinne von Intensivierung von der Komparation der Adjektive trennen. Die sogenannten Grad- oder Intensitätspartikeln (canoo, grammis) dienen dazu, um Wörter und Phrasen verschiedener Kategorien zu steigern (oder abzuschwächen). Das war enorm schwierig. Er war völlig aufgelöst. Wir fanden das ungemein schade. ...


2

Für mich bedeutet völlig daneben, bezogen auf eine Äußerung, wegen des völlig eher absolut inakzeptabel (ein No-Go, ein Geht gar nicht) als unpassend (ungeschickt, unüberlegt, unangebracht), und 'etwas Absolutes' oder 'etwas Völliges' lässt sich nicht gut weiter steigern. Unpassend könnte z.B. heißen, dass eine Bemerkung 'verunglückt' war, das heißt, dass ...


3

Ich denke umgangssprachlich ist Claudias Antwort war noch mehr daneben. OK. Meines Wissens hat das Adverb daneben keine Komparativform, d.h., es gibt kein danebener. Das ist korrekt. Besser wäre wohl gewesen die Umgangssprache zu verlassen, und mit Claudias Antwort war noch weniger passend. zu antworten.


2

Ich denke, die Grammatikbücher meinen etwas anderes. Im Beispiel Sowohl meine Schwester als auch ich können fünf Sprachen sprechen. steht nicht sowohl an Position 1, sondern die Konjunktion sowohl … als auch mit den Satzgliedern, die sie verbindet: meine Schwester, ich. Ein Beispiel für einen Konnektor auf Position 1 wäre dagegen: Weder spricht sie, ...


10

Beides ist möglich. Insbesondere dann, wenn der Kasus der Abkürzung durch den Artikel deutlich wird, kann man guten Gewissens auf das 's' verzichten. Man kann also sowohl des BHKW, als auch des BHKWs schreiben. Worauf man verzichten sollte sind Apostrophe. Also bitte kein BHKW's. Bei Pluralbildungen sollte man allerdings (besonders dann, wenn die ...


3

Principally: Please note that the rules for the use of interpunction in German are often very different from those in English. Unfortunately, they are also pretty difficult - or say complicated becaue there are so many different situations. For example, you would not put a comma after Zum Beispiel in German like here after for example. Generally speaking,...


0

The correct form is: Der Stundenansatz des Auftragnehmers. The stumbling block is the word 'Stundenansatz. It is a German compound noun, probably pertaining to some hourly base charge or wage. "Des (of the) Auftragsnehmers" (order taker) is genitive, singular and grammatically correct in the original sentence. And so the English sentence could be: The base ...


2

Would it be considered a mistake if I used it on a test? This is impossible to answer. It depends on your teacher. If your teacher is not familiar with it, they will probably mark it as a mistake. And even if you explain this afterwards, they might be not open for internet bullshit. So do it at your own risk. But how would we write this phenomenon ...


Top 50 recent answers are included