Skip to main content
27 votes
Accepted

Need help to read Fraktur from a 18th century book

The sentence is: Diese beyden letzten Dinge wollen wir indeß bey Seite setzen, um den Fall nicht zu sehr zu verwickeln. Aendert... Some of the words had a different spelling in that time. What you ...
Volker Landgraf's user avatar
27 votes
Accepted

Help translating the old German word hewrigenn

Hewrig/heurig (akk: heurigen) means "of the current year" or also "new", "young" (also here). This is still in use in Austria, for example for new wine or new potatoes. ...
HalvarF's user avatar
  • 27.3k
25 votes
Accepted

What is the origin of the two past tenses in German?

I interpret the question as: How did the functional difference between a "narrative" and a "conversational" past come about? I assume the development of the forms is not relevant (i.e. the fact that ...
David Vogt's user avatar
  • 26.5k
22 votes
Accepted

Origin of the word "Abenteuer"?

das Abenteuer In 12th century the Old French word aventure was imported into the German language. In Middle High German it soon became aventiure and soon (still in Middle High German) v turned ...
Hubert Schölnast's user avatar
21 votes
Accepted

Why do translations of German books read so differently from other books?

The answer to your question is actually simple: The books you are currently reading are books from late 19th (or early 20th) century; moreover they seem to tend to be written by statesmen (politicians ...
Christian Geiselmann's user avatar
20 votes

Warum “Flugzeug“, nicht “Fliegzeug“?

... wäre Fliegzeug dann nicht logischer? Definitiv nein: Ich bin gerade einige Verben durchgegangen, bei denen sich das Substantiv, das die Tätigkeit beschreibt, und das Verb im Vokal unterscheiden: ...
Martin Rosenau's user avatar
19 votes
Accepted

What or where is "Foriaul"?

The text is not in modern German, sure. But at first glance this short excerpt looks like it might be an older form of German like Middle High German, Early New High German, low German, or perhaps ...
LаngLаngС's user avatar
  • 7,310
18 votes
Accepted

Unknown word "Beuelch" on title page of 16th century German hymnal

It's auf Befehl. Beuelch was probably pronounced as it is written, with a final fricative. In Early New High German, the spelling and pronunciation varied; -lch, -lh, -hl, -l, -ll are all found. See ...
David Vogt's user avatar
  • 26.5k
17 votes

Is or was the word "gebenedeit" used in everday language?

From a native speaker's perspective: No, gebenedeit (as well as the infinitive benedeien) is not a word used outside a religious context. Interestingly though, the opposite vermaledeit is a ...
Stephie's user avatar
  • 24.1k
16 votes
Accepted

What could the old German (or maybe Bayrish?) word gestu:ep mean?

According to the DWDS I tend to powdered spice ("gepülvertes gewürz") in the context with the mentioned cookbook. The spelling deviates somewhat with the search term with gestüpp. ...
help-info.de's user avatar
  • 2,547
13 votes
Accepted

Is or was the word "gebenedeit" used in everday language?

»Gebenedeit« is the Partizip Perfekt of »benedeien«, and »benedeien« is a loanword from Latin. The latin origin is »benedicere«. It means »to bless« (»segnen« in German) or »to praise« (»preisen« or »...
Hubert Schölnast's user avatar
13 votes
Accepted

Etymology of "Mohn"

A quote from DUDEN Das Herkunftswörterbuch Etymologie der deutschen Sprache, 3. Auflage, 2001. ISBN 3-411-04073-4: On Page 536: Mohn: Der Name der alten Kulturpflanze (mhd. mān, māhen, ahd. māho,...
Hubert Schölnast's user avatar
12 votes
Accepted

Why is "das Weib" grammatically neuter?

Since the etymology of Weib is unknown (1,2), there is also no way to explain its gender.
Carsten S's user avatar
  • 21k
11 votes

Why was Fraktur abolished in Germany?

Es gibt mehrere Theorien über den möglichen Grund des Verbots: Deutschland wollte zu einer Weltmacht aufsteigen, und seinen Einfluß (kulturell, politisch) in der Welt sichern. Mit Schrifttum, das im ...
tofro's user avatar
  • 65.1k
11 votes
Accepted

Proto-Indo-European language or "Indogermanische Ursprache"?

We have these pairs: English term - German term Proto-Indo-European language = Indogermanische Ursprache Indo-European languages = Indogermanische Sprachen Proto-Germanic language = Urgermanische ...
Hubert Schölnast's user avatar
11 votes
Accepted

Modern name or translation of the illness "der rothen Sucht"

I have no idea how you were able to decipher that as a non-native speaker. Good work! Yes, it's some kind of Kurrentschrift. Sütterlin was another type of Kurrentschrift, but it wasn't created until ...
10 votes
Accepted

What difference is there between “Geschlechtes” and “Geschlechts”?

There are a lot of German nouns whose genitive have two different forms, typically one ending on -es and one on -s. This has historic and etymologic reasons. The older form of the genitive which was ...
Jan's user avatar
  • 38.7k
10 votes
Accepted

Was bedeutet Thée auf Deutsch?

Not until recently (in language history terms) the German spelling of tea indeed was Thee It is listed in old dictionaries, and was use by Goethe and Schiller too. The accent was unusual even then ...
Takkat's user avatar
  • 70.5k
10 votes

What is the origin of the German "n-Deklination"?

The n-Deklination originates from the Indo-European (athematic) n-stems. You may want to take a look at the Wikipedia page about Proto-Indo-European nominals It does not originate from Latin; rather, ...
RHa's user avatar
  • 16k
10 votes

So what's a "Realencyclopädie"?

Spanish real ("royal") stems from Spanish rey, which roots in latin rex ("king"). The Real-Prefix in your word stems from latin res ("thing"), which is, by the way, also ...
Jonathan Herrera's user avatar
9 votes

Does German language have "possessive apostrophe"?

Your question has already been answered very well. But to add some more information about the meaning of German apostrophe: In German, an apostrophe is always the hint that one letter is missing (in ...
Carsten's user avatar
  • 361
9 votes

What is the origin of the rules about the capitalization of the first letter of each noun?

This rule helps to distinguish between sentences like this: Er verweigerte Speise und Trank. Er verweigerte Speise und trank. He refused food and drinks. He refused food and drank. ...
Hubert Schölnast's user avatar
9 votes
Accepted

Gibt es etwa die Genitiv-Version von „trotz allem“ gar nicht?

Die Genitiv-Form kommt vor allem in Formulierungen wie den folgenden vor: Trotz aller Versuche Trotz allen/alles Geschreis Die Form trotz alles Geschreis ist anscheinend (siehe http://www.duden....
Thorsten Dittmar's user avatar
9 votes

Woher kommt „…“ („Punkt Punkt Punkt“)?

Der Dreipunkt ist in der deutschen Orthographie ein eigenständiges Zeichen. Bis ins 18. Jahrhundert wurde herumexperimentiert: Es gab drei Punkte in der Diagonale, vier Punkte übers Kreuz, ...
Ingmar's user avatar
  • 19.3k
9 votes
Accepted

Kennzeichnung aspirierter Plosive (z.b. TH in Theater, Thron usw.)

Die bis Ende des 19. Jahrhunderts normativ gültigen Schreibweisen von Wörtern wie Thron, Thal, oder auch Thaler (Währung) mit /th/ im Anlaut, in Endungen wie bei Muth, oder in der Wortmitte wie bei ...
Andreas Mehne's user avatar
9 votes
Accepted

Carl von Clausewitz in original German

The original seems to be: Das Verfolgen aber ist im Kriege nächst dem Schlagen das Wichtigste. This isn't from "Vom Kriege" ("About War") but from a work dating in 1812: "...
tohuwawohu's user avatar
  • 13.8k
9 votes
Accepted

Obsolete old German glyphs?

In all the following cases, it’s up to you what you consider a separate letter: The long s (ſ) was a variant of the letter s with orthographic rules where to use it. In an extreme (contrived) example,...
Wrzlprmft's user avatar
  • 21.9k
8 votes

Warum gibt's keinen Umlaut für e und i?

Das liegt an der Entwicklung der deutschen (und anderen germanischen) Sprache aus dem indoeuropäischen Vorläufer. Das Indoeuropäische kennt nur fünf verschiedene Vokallaute, die sich in den meisten ...
Jan's user avatar
  • 38.7k
8 votes

Was bedeutet Thée auf Deutsch?

It's tea, in an old-fashioned spelling. Nowadays it would be der Tee. The acute accent suggests the spelling is French.
David Vogt's user avatar
  • 26.5k

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible