Skip to main content
78 votes

What is the German word for: "It only works when I try to show you how it does not work"?

there was a German word with the definition that means: It only works when I try to show you how it does not work. What you are probably looking for is called the Vorführeffekt. It's ...
πάντα ῥεῖ's user avatar
56 votes
Accepted

What does "vergeben" relationship status mean?

Vergeben in relationship status means that those people currently are in a relation already. Similar to the English, taken. It has nothing to do with the English forgiving, but simply means these are ...
πάντα ῥεῖ's user avatar
34 votes

Is "1. Etage" the ground floor or the first floor in Germany?

In Germany, 1. Etage, 1. Stock, and 1. Obergeschoss all denote the first level above the ground floor (Erdgeschoss).
O. R. Mapper's user avatar
  • 8,737
31 votes

Why the frequent use of “Bad” in German place names (and does it mean something different than “bath”)?

The German "Bad" corresponds to the English "Spa". Towns containing a "Heilbad" may carry the protected title "Bad" and many of them do.
TimWolla's user avatar
  • 381
30 votes

„bis Sonntag“: is Sunday included or excluded?

The sentence doesn't say, probably because people don't care as weather forecasts tend to be wrong anyhow ;) Like in most languages, bis in German expresses a time extent to a certain point in time. ...
tofro's user avatar
  • 65k
29 votes
Accepted

Weird usage of "alles"

Alles Bereiche, in denen früher vor allem Männer tätig waren. This is actually an ellipsis where the two words das sind were omitted. Das sind alles Bereiche, in denen früher vor allem Männer tätig ...
Björn Friedrich's user avatar
26 votes

How to tell the difference between "ice" and "ice cream" when the word "Eis" is used?

Die normale Form, von ice cream zu sprechen, ist in der Tat einfach nur Eis. Es gibt kein Problem damit, weil Situationen, in denen man die beiden Dinge verwechseln könnte, fast gar nicht existieren. ...
Christian Geiselmann's user avatar
25 votes

Is "befriedet" correctly translated to "pacified" here?

„Befriedetes Besitztum“ has an additional special meaning in legalese. It is "a property or building that is secured against unauthorized entry in a recognizable manner by contiguous protective ...
HalvarF's user avatar
  • 27.2k
24 votes

Why the frequent use of “Bad” in German place names (and does it mean something different than “bath”)?

German towns can participate in a certification process to allow to carry a rating as Bad in their town name. By German federal law strict prerequisites have to be met by an applicant, e.g.: ...
Takkat's user avatar
  • 70.5k
24 votes

What is the meaning of 'Marsch' in Marschflugkörper?

"Marschieren" is not restricted to a parade, it is the general term for troop movement. The troops don't even need to march in cadence. The English term "to cruise" would be translated into German by "...
Volker Landgraf's user avatar
23 votes

"Auskopplungen" in musical context

Auskopplung is actually a German musical technical term for pieces that originally were released on albums and later re-released as singles. I don't think a similar term exists in English, so you ...
tofro's user avatar
  • 65k
23 votes

»Late«, »too late«, »spät«, and »zu spät«. What equivalences are there?

You're quite right: "I'm late" equates to German "Ich bin zu spät [bei einer Veranstaltung]". The "zu" is necessary; there is no conventional meaning to simply saying *&...
Kilian Foth's user avatar
  • 14.9k
23 votes
Accepted

Odd use(s) of "bauen"

"Mist bauen" and "einen Unfall bauen" are youth slang (Jugendsprache) of the 1960s. Cool kids decided to use "bauen" in the sense of creating or causing something really ...
HalvarF's user avatar
  • 27.2k
22 votes
Accepted

How to call someone "silly" in a cute way?

First of all, as a native German I never heard of "Dummerchen" as sausage! I bet that no one would understand it in that way. "Dummerchen" is a minimization of a stupid person and always understood in ...
Ethunxxx's user avatar
  • 472
22 votes

Is "1. Etage" the ground floor or the first floor in Germany?

"Etage" is an elevated floor. Therefore, the 1 Etage is the first floor in the sense used in Britain or most parts of Europe that is the first elevated floor, not the ground floor. The German for ...
Tom Au's user avatar
  • 12.8k
22 votes
Accepted

Is there a German "Loot Box"?

I would suggest Schatzkiste which is completely unspecific, in which respect the content is to be considered as Schatz, but already conveys the idea, that the Schatz is already contained in it. ...
guidot's user avatar
  • 28.6k
20 votes
Accepted

How to tell if someone's talking about "the lakes" or "the seas?"

According to Duden (the standard dictionary of German language) "die See" has no plural in the meaning of "das Meer". This means that "die Seen" is always a plural of "der See" (in the cases where it ...
Eller's user avatar
  • 4,658
20 votes

How to tell the difference between "ice" and "ice cream" when the word "Eis" is used?

Even though there is the German word "Eiscreme" (often used as a label on ice cream packages) it is not very common to use it in conversations unless the context is ambiguous or misleading. So, "Does ...
Min-Soo Pipefeet's user avatar
20 votes
Accepted

What does "Fotze" really mean?

The Word Fotze has the same origin as the word Fut, (middle high German: vut) and both are gross and dirty words for vagina. There is no other usage than as swear words. It is similar to the English ...
Hubert Schölnast's user avatar
20 votes

What does the verb 'wegpurzeln' mean? [context inside]

wegpurzeln is composed of weg (away) and purzeln Combined with übereinander this translates to something alike until they tumbled over each other in such a way that they landed apart from each other ...
infinitezero's user avatar
  • 18.4k
19 votes

Das ist ja wohl nicht dein Ernst - meaning of particle "ja"

This word is a modal particle. Here on German Stackexchange we already have 80 questions dealing with this part of speech: modal particles on German.SE There is an article about Modalpartikel in ...
Hubert Schölnast's user avatar
19 votes
Accepted

"Hopfenkaltschale" usual, unfamilar or frequent word for beer? What means "vegane Hopfenkaltschale"?

According to Duden, Kaltschale is a kind of soup that is served cold. "Hopfenkaltschale" could therefore be translated as "cold hops soup". It is a name occasionally used to ...
Hulk's user avatar
  • 4,930
18 votes
Accepted

Was ist eigentlich der Unterschied zwischen Kabarett und Comedy?

Der Comedian macht es wegen dem Geld, der Kabarettist macht es wegen des Geldes. Jetzt klarer? Der Comedian wendet sich an ein "weniger gebildetes" Publikum, dem es egal ist, ob nun Dativ oder ...
Janka's user avatar
  • 61.2k
18 votes
Accepted

Can "ekrasieren" be translated as "to exterminate"?

I have to admit that I have never seen this word in German, even though I'm a native speaker. It's obviously a loanword from French. Today nobody uses this word, except maybe in a very special ...
Frank from Frankfurt's user avatar
18 votes
Accepted

What does "klammern und bäumen" mean in the context of this phrase?

You translatet „klammern“ correctly with cling. But with „Bäumen“ you got the wrong meaning of that word. You translated it as comming from the plural of „Baum“: die „Bäume“, and in dative „den Bäumen“...
Tode's user avatar
  • 9,598
17 votes

100 € (einschließlich 10 €) – 100 € or 110 €?

Without a doubt that means "100 Euro (including 10 Euro fees)", i.e. the amount asked for is 100=90+10. (I am a native German speaker and a businessman.)
Thomas's user avatar
  • 1,602
17 votes
Accepted

In what context would one use "Ich drück' dich"?

drücken is used in the meaning of "to hug" here. So it basically means "I'm hugging you". That wouldn't necessarily be said to someone who is present with you (you can hug them without saying so), but ...
tofro's user avatar
  • 65k
17 votes
Accepted

"Runter" als Fahrtrichtung

Bei runter / unten (und auch hoch / oben) im Bezug auf Ortsangaben sind beide Bedeutungen möglich. Höhe über dem Meeresspiegel: Gilt vor allem bei kurzen Distanzen und innerhalb abgegrenzter Gebiete,...
NashVio's user avatar
  • 1,357
17 votes
Accepted

What does 'genau' mean in colloquial language?

Yes, Genau! is just an affirmative response, which literally translates to exactly, meaning It is exactly as you said and could well be translated into Right!, Correct!.
Jonathan Herrera's user avatar
  • 16.9k
17 votes
Accepted

Meaning of "offen balkon machen"?

He says ich mache viel auf dem Balkon In the context of this conversation he is truly trying to say that he spends a good amount of his free time on the balcony. Some people grow plants, have ...
khofm's user avatar
  • 302

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible